home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Clickx 115 / Clickx 115.iso / software / tools / windows / tails-i386-0.16.iso / live / filesystem.squashfs / usr / share / gconf / schemas / gdm-simple-greeter.schemas < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2011-09-21  |  310.0 KB  |  6,306 lines

  1. <gconfschemafile>
  2.   <schemalist>
  3.     <schema>
  4.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable</key>
  5.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_enable</applyto>
  6.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  7.       <type>bool</type>
  8.       <default>false</default>
  9.       <locale name="C">
  10.         <short>Enable showing the banner message</short>
  11.         <long>Set to true to show the banner message text.</long>
  12.       </locale>
  13.  
  14.       <locale name="ar">
  15.         <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ╪╣╪▒╪╢ ╪▒╪│╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ä╪╡┘é</short>
  16.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ┘ä┘è╪╣╪▒╪╢ ┘å╪╡ ╪▒╪│╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ä╪╡┘é.</long>
  17.       </locale>
  18.  
  19.       <locale name="as">
  20.         <short>᪬αªñαª╛αªòαª╛αº░ αª╕᪫αºìবαª╛᪪ αªªαºçαªûαºüαº▒αª╛ αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αªò</short>
  21.         <long>᪬αªñαª╛αªòαª╛αº░ αª╕᪫αºìবαª╛᪪αº░ αª▓αª┐᪬αª┐ αªªαºçαªûαºüαº▒αª╛বαª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  22.       </locale>
  23.  
  24.       <locale name="ast">
  25.         <short>Activar l'amos├íu del mensaxe d'entrada</short>
  26.         <long>Afitar a braero p'amosar el mensaxe de testu d'entrada.</long>
  27.       </locale>
  28.  
  29.       <locale name="be">
  30.         <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨░╨┤╨╗╤Ä╤ü╤é╤Ç╨░╨▓╨░╨╜╨╜╨╡ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é╤â</short>
  31.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╤é╤ì╨║╤ü ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é╨░.</long>
  32.       </locale>
  33.  
  34.       <locale name="be@latin">
  35.         <short>Pakazvaj vitalny tekst</short>
  36.         <long>Akre┼¢li jak "TRUE", kab prahrama pakazva┼éa vitalny tekst.</long>
  37.       </locale>
  38.  
  39.       <locale name="bg">
  40.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╨╜╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╤ü╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓</short>
  41.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╤ü╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓.</long>
  42.       </locale>
  43.  
  44.       <locale name="bn">
  45.         <short>বαºì᪻αª╛নαª╛αª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  46.         <long>বαºì᪻αª╛নαª╛αª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αª¬αª╛αªáαºì᪻ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  47.       </locale>
  48.  
  49.       <locale name="bn_IN">
  50.         <short>বαºì᪻αª╛নαª╛αª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  51.         <long>বαºì᪻αª╛নαª╛αª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নαºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  52.       </locale>
  53.  
  54.       <locale name="ca">
  55.         <short>Habilita la visualitzaci├│ del missatge del b├áner</short>
  56.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per mostrar el text del missatge del b├áner.</long>
  57.       </locale>
  58.  
  59.       <locale name="ca@valencia">
  60.         <short>Habilita la visualitzaci├│ del missatge del b├áner</short>
  61.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per mostrar el text del missatge del b├áner.</long>
  62.       </locale>
  63.  
  64.       <locale name="crh">
  65.         <short>Afi┼ƒ risalesini├▒ k├╢steril├╝vini qabille┼ƒtir</short>
  66.         <long>Afi┼ƒ risalesi metnini k├╢stermek i├º├╝n do─ƒru─ƒa tesbit eti├▒iz.</long>
  67.       </locale>
  68.  
  69.       <locale name="cs">
  70.         <short>Povolit zobrazov├ín├¡ n├ípisu</short>
  71.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zobrazen text n├ípisu.</long>
  72.       </locale>
  73.  
  74.       <locale name="da">
  75.         <short>Aktiv├⌐r visning af bannermeddelelse</short>
  76.         <long>S├ªt til true for at vise bannermeddelelsesteksten.</long>
  77.       </locale>
  78.  
  79.       <locale name="de">
  80.         <short>Anzeige des Bannertextes aktivieren</short>
  81.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um den Bannertext anzuzeigen.</long>
  82.       </locale>
  83.  
  84.       <locale name="el">
  85.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«╧é ╧ä╬┐╧à ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧ä╬┐╧à banner</short>
  86.         <long>╬ƒ╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╧Ä╧â╧ä╬╡ ╬╜╬▒ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧ä╬┐ ╬╝╬«╬╜╧à╬╝╬▒ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧ä╬┐╧à banner.</long>
  87.       </locale>
  88.  
  89.       <locale name="en@shaw">
  90.         <short>≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæû≡Éæ┤≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ₧ ≡ÉæÜ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ╗ ≡ÉæÑ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæí</short>
  91.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæû≡Éæ┤ ≡Éæ₧ ≡ÉæÜ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ╗ ≡ÉæÑ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæí ≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ.</long>
  92.       </locale>
  93.  
  94.       <locale name="en_GB">
  95.         <short>Enable showing the banner message</short>
  96.         <long>Set to true to show the banner message text.</long>
  97.       </locale>
  98.  
  99.       <locale name="es">
  100.         <short>Activar el mostrado del mensaje de entrada</short>
  101.         <long>Establecer a verdadero para mostrar el mensaje de texto de entrada.</long>
  102.       </locale>
  103.  
  104.       <locale name="et">
  105.         <short>B├ñnneris├╡numi n├ñitamise lubamine</short>
  106.         <long>Kui m├ñrgitud, siis kuvatakse b├ñnneris├╡numit.</long>
  107.       </locale>
  108.  
  109.       <locale name="eu">
  110.         <short>Gaitu harrerako mezua erakustea</short>
  111.         <long>Ezarri true (egia) gisa harrerako mezuaren testua erakusteko.</long>
  112.       </locale>
  113.  
  114.       <locale name="fi">
  115.         <short>N├ñyt├ñ tervehdysviesti</short>
  116.         <long>Aseta todeksi, jos haluat n├ñytt├ñ├ñ tervehdysviestin.</long>
  117.       </locale>
  118.  
  119.       <locale name="fr">
  120.         <short>Activer l'affichage du message de la banni├¿re</short>
  121.         <long>Si vrai, affiche le texte du message de la banni├¿re.</long>
  122.       </locale>
  123.  
  124.       <locale name="gl">
  125.         <short>Activar a visualizaci├│n da mensaxe de banner</short>
  126.         <long>Definir como true para mostrar o texto de mensaxe do b├íner.</long>
  127.       </locale>
  128.  
  129.       <locale name="gu">
  130.         <short>બα½çનα¬░ α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  131.         <long>બα½çનα¬░ α¬╕α¬éᬪα½çα¬╕ α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  132.       </locale>
  133.  
  134.       <locale name="he">
  135.         <short>Enable showing the banner message</short>
  136.         <long>Set to true to show the banner message text.</long>
  137.       </locale>
  138.  
  139.       <locale name="hi">
  140.         <short>αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αñ╛ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  141.         <long>αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ¬αñ╛αñá αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  142.       </locale>
  143.  
  144.       <locale name="hu">
  145.         <short>Hiba a fejl├⌐c├╝zenet megjelen├¡t├⌐sekor</short>
  146.         <long>├üll├¡tsa igazra a fejl├⌐c sz├╢veg├⌐nek megjelen├¡t├⌐s├⌐hez.</long>
  147.       </locale>
  148.  
  149.       <locale name="id">
  150.         <short>Fungsikan menampilkan pesan banner</short>
  151.         <long>Isi dengan true untuk menampilkan teks pesan banner.</long>
  152.       </locale>
  153.  
  154.       <locale name="it">
  155.         <short>Abilita la visualizzazione del messaggio di intestazione</short>
  156.         <long>Impostare a VERO per mostrare il testo del messaggio di intestazione.</long>
  157.       </locale>
  158.  
  159.       <locale name="ja">
  160.         <short>πâÉπâèπâ╝πâ╗πâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆΦí¿τñ║πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  161.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπâÉπâèπâ╝πâ╗πâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆΦí¿τñ║πüùπü╛πüÖπÇé</long>
  162.       </locale>
  163.  
  164.       <locale name="kk">
  165.         <short>╥Ü╨░╤Ç╤ü╤ï ╨░╨╗╤â ╤à╨░╨▒╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï╨╜ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤â</short>
  166.         <long>╨É╥¢╨╕╥¢╨░╤é ╨┤╨╡╨┐ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╥ú╤ï╨╖, ╨╡╨│╨╡╤Ç ╥¢╨░╤Ç╤ü╤ï ╨░╨╗╤â ╨╝╙Ö╤é╤û╨╜╨┤╤û ╨║╙⌐╤Ç╨│╤û╥ú╤û╨╖ ╨║╨╡╨╗╤ü╨╡.</long>
  167.       </locale>
  168.  
  169.       <locale name="kn">
  170.         <short>α▓¼α│ìα▓»α▓╛α▓¿α▓░α│ì α▓╕α▓éα▓ªα│çα▓╢α▓╡α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α│üα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α│ü</short>
  171.         <long>α▓¼α│ìα▓»α▓╛α▓¿α▓░α│ì α▓╕α▓éα▓ªα│çα▓╢ α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐α▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓▓α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  172.       </locale>
  173.  
  174.       <locale name="ko">
  175.         <short>δ░░δäê δ⌐ö∞ï£∞ºÇ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  176.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ δ░░δäê Ω╕Ç∞¥ä φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ.</long>
  177.       </locale>
  178.  
  179.       <locale name="ku">
  180.         <short>N├«┼ƒandana peyama banner├¬ ├ºalak bike</short>
  181.         
  182.       </locale>
  183.  
  184.       <locale name="lt">
  185.         <short>─«jungti pasitinkan─ìio prane┼íimo rodym─à</short>
  186.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite rodyti pasitikimo prane┼íim─à.</long>
  187.       </locale>
  188.  
  189.       <locale name="lv">
  190.         <short>Iesl─ôgt karoga joslas r─üd─½┼íanu</short>
  191.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai r─üd─½tu karoga joslas pazi┼åojuma tekstu.</long>
  192.       </locale>
  193.  
  194.       <locale name="mai">
  195.         <short>αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñªαÑçαñûαÑêαñ¿αñ╛αñç αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑé</short>
  196.         <long>αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ¬αñ╛αñá αñªαÑçαñûαñ╛αñ¼αÑêαñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  197.       </locale>
  198.  
  199.       <locale name="mk">
  200.         <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç ╨┐╨╛╤Ç╨░╨║╨░</short>
  201.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç - ╨┐╨╛╤Ç╨░╨║╨░.</long>
  202.       </locale>
  203.  
  204.       <locale name="ml">
  205.         <short>α┤¼α┤╛α┤¿α┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤¿α╡ìα┤ªα╡çα┤╢α┤é α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  206.         <long>α┤¼α┤╛α┤¿α┤░α╡ìΓÇì α┤ƒα╡åα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤╕α┤¿α╡ìα┤ªα╡çα┤╢α┤é α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤»α┤┐ true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  207.       </locale>
  208.  
  209.       <locale name="mr">
  210.         <short>αñ¼αÑàαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñ┐αñúαÑç αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛</short>
  211.         <long>αñ¼αÑàαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ» αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  212.       </locale>
  213.  
  214.       <locale name="nb">
  215.         <short>Aktiver visning av bannermelding</short>
  216.         <long>Sett til true for ├Ñ vise tekst i bannermelding.</long>
  217.       </locale>
  218.  
  219.       <locale name="nl">
  220.         <short>Het welkomstbericht tonen</short>
  221.         <long>Inschakelen om het welkomstbericht te tonen.</long>
  222.       </locale>
  223.  
  224.       <locale name="nn">
  225.         <short>Vis overskrifta</short>
  226.         <long>Sett til sann for ├Ñ visa tekstoverskrifta.</long>
  227.       </locale>
  228.  
  229.       <locale name="oc">
  230.         <short>Activar l'afichatge del messatge de la bandi├¿ra</short>
  231.         <long>Se verai, aficha lo t├¿xte del messatge de la bandi├¿ra.</long>
  232.       </locale>
  233.  
  234.       <locale name="or">
  235.         <short>ପα¼ñα¼╛α¼òα¼╛ α¼╕ନα¡ìଦα¡çα¼╢ α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛α¼çα¼¼α¼╛α¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  236.         <long>ପα¼ñα¼╛α¼òα¼╛ α¼╕α¼éଦα¡çα¼╢ α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü.</long>
  237.       </locale>
  238.  
  239.       <locale name="pa">
  240.         <short>α¿¼α⌐êα¿¿α¿░ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  241.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿¼α⌐êα¿¿α¿░ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿╛ α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  242.       </locale>
  243.  
  244.       <locale name="pl">
  245.         <short>W┼é─àczenie wy┼¢wietlania komunikatu banner</short>
  246.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza wy┼¢wietlanie komunikatu bannera.</long>
  247.       </locale>
  248.  
  249.       <locale name="ps">
  250.         <short>╪» ┘ä┘è┌⌐╪¬┘ê╪║ ╪º╪│╪¬┘ê╪▓█É ┌Ü┘ê╪»┘å┘ç ╪¬┘ê╪º┘å┘ê┘ä</short>
  251.         <long>.╪│┘à ╪¬┘ç ┘è█É ┘ê╪º┌ô┘ê∩║ë ┌å█É ╪» ┘ä┘è┌⌐╪¬┘ê╪║ ╪º╪│╪¬┘ê╪▓█É ┘ä┘è┌⌐┘å┘ç ┘ê┌Ü┘è┘è</long>
  252.       </locale>
  253.  
  254.       <locale name="pt">
  255.         <short>Activar a apresenta├º├úo da mensagem de t├¡tulo</short>
  256.         <long>Definir como verdadeiro para apresentar o texto de mensagem de t├¡tulo.</long>
  257.       </locale>
  258.  
  259.       <locale name="pt_BR">
  260.         <short>Habilitar a exibi├º├úo da mensagem do banner</short>
  261.         <long>Defina como Verdadeiro para mostrar o texto da mensagem do banner.</long>
  262.       </locale>
  263.  
  264.       <locale name="ro">
  265.         <short>Activare afi╚Öare mesaj de banner</short>
  266.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a afi╚Öa textului mesajului banner</long>
  267.       </locale>
  268.  
  269.       <locale name="ru">
  270.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é╨░</short>
  271.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╤ï╨╣ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é.</long>
  272.       </locale>
  273.  
  274.       <locale name="sk">
  275.         <short>Povoli┼Ñ zobrazenie uv├¡tacej spr├ívy</short>
  276.         <long>Nastavte na true, ak sa m├í zobrazi┼Ñ text uv├¡tacej spr├ívy.</long>
  277.       </locale>
  278.  
  279.       <locale name="sl">
  280.         <short>Omogo─ìi prikaz besedilnih sporo─ìil v pasicah</short>
  281.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa prikaz pasice sporo─ìilnega besedila.</long>
  282.       </locale>
  283.  
  284.       <locale name="sq">
  285.         <short>Aktivizo shfaqjen e mesazhit t├½ hyrjes</short>
  286.         <long>Vendose n├½ ┬½TRUE┬╗ p├½r t├½ shfaqur tekstin e mesazhit t├½ hyrjes.</long>
  287.       </locale>
  288.  
  289.       <locale name="sr">
  290.         <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç╤â</short>
  291.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨░ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤é╨╡╨║╤ü╤é╨░ ╤â ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç╤â</long>
  292.       </locale>
  293.  
  294.       <locale name="sr@latin">
  295.         <short>Uklju─ìuje prikaz poruke na baneru</short>
  296.         <long>Postavlja na ΓÇ₧trueΓÇ£ za prikaz teksta u baneru</long>
  297.       </locale>
  298.  
  299.       <locale name="sv">
  300.         <short>Aktivera visning av banderollmeddelande</short>
  301.         <long>St├ñll in till sant f├╢r att visa banderollmeddelandet.</long>
  302.       </locale>
  303.  
  304.       <locale name="ta">
  305.         <short>᫬α»çα«⌐α«░α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα«┐α«»α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«╡α«ñα»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  306.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα»ü α«¬α»çα«⌐α«░α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα«┐ α«ëα«░α»êα«»α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»ü.</long>
  307.       </locale>
  308.  
  309.       <locale name="te">
  310.         <short>α░¼α▒ìα░»α░╛α░¿α░░α▒ì α░╕α░éα░ªα▒çα░╢α░«α▒üα░¿α▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒ α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░«α▒ü</short>
  311.         <long>α░¼α▒ìα░»α░╛α░¿α░░α▒ì α░╕α░éα░ªα▒çα░╢α░é α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒ìΓÇìΓÇîα░¿α▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  312.       </locale>
  313.  
  314.       <locale name="th">
  315.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕₧α╕▓α╕öα╕½α╕▒α╕º</short>
  316.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕₧α╕▓α╕öα╕½α╕▒α╕º</long>
  317.       </locale>
  318.  
  319.       <locale name="tr">
  320.         <short>Afi┼ƒ mesaj─▒ g├╢stermeyi etkinle┼ƒtir</short>
  321.         <long>Afi┼ƒ mesaj─▒ metnini g├╢stermek i├ºin TRUE ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  322.       </locale>
  323.  
  324.       <locale name="ug">
  325.         <short>Banner ╪ª█ç┌å█ç╪▒┘ë┘å┘ë ┘â█å╪▒╪│█ò╪¬╪│█ç┘å</short>
  326.         <long>banner ╪ª█ç┌å█ç╪▒┘ë ╪¬█É┘â┘ë╪│╪¬┘ë┘å┘ë ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å  true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  327.       </locale>
  328.  
  329.       <locale name="uk">
  330.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖ ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╤â</short>
  331.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╤é╨╕ ╤é╨╡╨║╤ü╤é ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╤â</long>
  332.       </locale>
  333.  
  334.       <locale name="vi">
  335.         <short>Bß║¡t hiß╗ân thß╗ï th├┤ng ─æiß╗çp b─âng cß╗¥</short>
  336.         <long>─Éß║╖t th├ánh ─É├║ng (True) ─æß╗â hiß╗ân thß╗ï chuß╗ùi th├┤ng ─æiß╗çp tr├¬n b─âng cß╗¥.</long>
  337.       </locale>
  338.  
  339.       <locale name="zh_CN">
  340.         <short>σÉ»τö¿µ¿¬σ╣àΣ┐íµü»µÿ╛τñ║</short>
  341.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║ΓÇ£τ£ƒ(true)ΓÇ¥Σ╗ѵÿ╛τñ║µ¿¬σ╣àΣ┐íµü»µûçσ¡ùπÇé</long>
  342.       </locale>
  343.  
  344.       <locale name="zh_HK">
  345.         <short>σòƒτö¿µ⌐½σ╣àΦ¿èµü»</short>
  346.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçΘí»τñ║µ⌐½σ╣àΦ¿èµü»µûçσ¡ùπÇé</long>
  347.       </locale>
  348.  
  349.       <locale name="zh_TW">
  350.         <short>σòƒτö¿µ⌐½σ╣àΦ¿èµü»</short>
  351.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçΘí»τñ║µ⌐½σ╣àΦ¿èµü»µûçσ¡ùπÇé</long>
  352.       </locale>
  353.     </schema>
  354.     <schema>
  355.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text</key>
  356.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text</applyto>
  357.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  358.       <type>string</type>
  359.       <default></default>
  360.       <locale name="C">
  361.         <short>Banner message text</short>
  362.         <long>Text banner message to show on the login window.</long>
  363.       </locale>
  364.  
  365.       <locale name="af">
  366.         <short>Boodskap op die banier</short>
  367.         
  368.       </locale>
  369.  
  370.       <locale name="ar">
  371.         <short>┘å╪╡ ╪▒╪│╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ä╪╡┘é</short>
  372.         <long>┘à┘ä╪╡┘é ╪º┘ä╪▒╪│╪º╪ª┘ä ╪º┘ä┘å╪╡┘è ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê╪╢ ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼.</long>
  373.       </locale>
  374.  
  375.       <locale name="as">
  376.         <short>᪬αªñαª╛αªòαª╛αº░ αª╕᪫αºìবαª╛᪪αº░ αª▓αª┐᪬αª┐</short>
  377.         <long>᪬αºìαº░αº▒αºçαª╢ αª¬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αªñ αªªαºçαªûαºüαº▒αª╛ব αª▓αªùαª╛ αª▓αª┐αªûαª┐αªñ αª¬αªñαª╛αªòαª╛αº░ αª╕᪫αºìবαª╛᪪ αÑñ</long>
  378.       </locale>
  379.  
  380.       <locale name="ast">
  381.         <short>Mensaxe de testu d'entrada</short>
  382.         <long>Mensaxe de testu qu'amosar na ventana d'aniciu de sesi├│n.</long>
  383.       </locale>
  384.  
  385.       <locale name="be">
  386.         <short>╨ó╤ì╨║╤ü╤é ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é╤â</short>
  387.         <long>╨¥╨░╨┤╨┐╤û╤ü ╨┤╨╗╤Å ╤é╤ì╨║╤ü╤é╨░╨▓╨░╨│╨░ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é╨░, ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╨│╨░ ╤₧ ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤₧╨▓╨░╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  388.       </locale>
  389.  
  390.       <locale name="be@latin">
  391.         <short>Tekst vitalnaha tekstu</short>
  392.         <long>Vitalny tekst dla demanstracyi ┼¡ vaknie ┼¡vachodu.</long>
  393.       </locale>
  394.  
  395.       <locale name="bg">
  396.         <short>╨í╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓</short>
  397.         <long>╨ó╨╡╨║╤ü╤é╤è╤é ╨╜╨░ ╤ü╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤à╨╛╨┤.</long>
  398.       </locale>
  399.  
  400.       <locale name="bn">
  401.         <short>বαºì᪻αª╛নαª╛αª░αºçαª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αª¬αª╛αªáαºì᪻</short>
  402.         <long>αª▓αªùαªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নযαºïαªùαºì᪻ αª¬αª╛αªáαºì᪻ αª¼αºì᪻αª╛নαª╛αª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αÑñ</long>
  403.       </locale>
  404.  
  405.       <locale name="bn_IN">
  406.         <short>বαºì᪻αª╛নαª╛αª░αºçαª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃</short>
  407.         <long>αª▓αªù-αªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নযαºïαªùαºì᪻ αª¼αºì᪻αª╛নαª╛αª░ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αÑñ</long>
  408.       </locale>
  409.  
  410.       <locale name="ca">
  411.         <short>Text del missatge del b├áner</short>
  412.         <long>Missatge de text del b├áner a mostrar a la finestra d'entrada.</long>
  413.       </locale>
  414.  
  415.       <locale name="ca@valencia">
  416.         <short>Text del missatge del b├áner</short>
  417.         <long>Missatge de text del b├áner a mostrar a la finestra d'entrada.</long>
  418.       </locale>
  419.  
  420.       <locale name="crh">
  421.         <short>Afi┼ƒ risalesi metni</short>
  422.         <long>─░├ºeri imzalanuv penceresinde k├╢sterilecek metin afi┼ƒi risalesi.</long>
  423.       </locale>
  424.  
  425.       <locale name="cs">
  426.         <short>Text n├ípisu</short>
  427.         <long>Text n├ípisu, kter├╜ se m├í zobrazovat v okn─¢ p┼Öihl├í┼íen├¡.</long>
  428.       </locale>
  429.  
  430.       <locale name="da">
  431.         <short>Meddelelsestekst i banner</short>
  432.         <long>Tekstbannermeddelelsen, der vises i logind-vinduet.</long>
  433.       </locale>
  434.  
  435.       <locale name="de">
  436.         <short>Bannertext</short>
  437.         <long>Der im Anmeldefenster anzuzeigende Bannertext.</long>
  438.       </locale>
  439.  
  440.       <locale name="el">
  441.         <short>╬£╬«╬╜╧à╬╝╬▒ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à</short>
  442.         <long>╬Ü╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬╝╬╖╬╜╧ì╬╝╬▒╧ä╬┐╧é bannner ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╡╬╣╧â╧î╬┤╬┐╧à.</long>
  443.       </locale>
  444.  
  445.       <locale name="en@shaw">
  446.         <short>≡ÉæÜ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ╗ ≡ÉæÑ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæí ≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ</short>
  447.         <long>≡Éææ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éæò≡Éææ ≡ÉæÜ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ╗ ≡ÉæÑ≡Éæº≡Éæò≡Éæª≡Éæí ≡Éææ ≡Éæû≡Éæ┤ ≡Éæ¬≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ¬≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éæó≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ┤.</long>
  448.       </locale>
  449.  
  450.       <locale name="en_GB">
  451.         <short>Banner message text</short>
  452.         <long>Text banner message to show on the login window.</long>
  453.       </locale>
  454.  
  455.       <locale name="es">
  456.         <short>Mensaje de texto de entrada</short>
  457.         <long>Mensaje de texto que mostrar en la ventana de inicio de sesi├│n.</long>
  458.       </locale>
  459.  
  460.       <locale name="et">
  461.         <short>B├ñnners├╡numi tekst</short>
  462.         <long>Sisselogimisakna b├ñnneris kuvatav tekst.</long>
  463.       </locale>
  464.  
  465.       <locale name="eu">
  466.         <short>Harrerako mezuaren testua</short>
  467.         <long>Harrerako mezuaren testua saio-hasierako leihoan erakusteko.</long>
  468.       </locale>
  469.  
  470.       <locale name="fi">
  471.         <short>Tervehdysviestin teksti</short>
  472.         <long>Kirjautumisikkunassa n├ñytett├ñv├ñ tervehdysteksti.</long>
  473.       </locale>
  474.  
  475.       <locale name="fr">
  476.         <short>Texte du message de la banni├¿re</short>
  477.         <long>Texte du message de la banni├¿re ├á afficher dans la fen├¬tre de connexion.</long>
  478.       </locale>
  479.  
  480.       <locale name="gl">
  481.         <short>Texto de mensaxe do b├íner</short>
  482.         <long>A mensaxe de texto do b├íner que se mostrar├í na xanela de inicio de sesi├│n.</long>
  483.       </locale>
  484.  
  485.       <locale name="gu">
  486.         <short>બα½çનα¬░ α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢ α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú</short>
  487.         <long>ᬬα½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬¼α½çનα¬░ α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢.</long>
  488.       </locale>
  489.  
  490.       <locale name="he">
  491.         <short>Banner message text</short>
  492.         <long>Text banner message to show on the login window.</long>
  493.       </locale>
  494.  
  495.       <locale name="hi">
  496.         <short>αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ¬αñ╛αñá</short>
  497.         <long>αñ▓αÑëαñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αñ╛αñá αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢.</long>
  498.       </locale>
  499.  
  500.       <locale name="hu">
  501.         <short>Fejl├⌐c├╝zenet sz├╢vege</short>
  502.         <long>A bejelentkez├⌐si ablakban megjelen├¡tend┼æ fejl├⌐csz├╢veg.</long>
  503.       </locale>
  504.  
  505.       <locale name="id">
  506.         <short>Teks pesan banner</short>
  507.         <long>Pesan banner teks untuk ditampilkan pada jendela login.</long>
  508.       </locale>
  509.  
  510.       <locale name="it">
  511.         <short>Testo del messaggio di intestazione</short>
  512.         <long>Testo del messaggio di intestazione da mostrare nella finestra di accesso.</long>
  513.       </locale>
  514.  
  515.       <locale name="ja">
  516.         <short>πâÉπâèπâ╝πâíπââπé╗πâ╝πé╕πü«µûçσ¡ùσêù</short>
  517.         <long>πâ¡πé░πéñπâ│πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü½Φí¿τñ║πüÖπéïπâÉπâèπâ╝πâ╗πâíπââπé╗πâ╝πé╕πü«µûçσ¡ùσêùπüºπüÖπÇé</long>
  518.       </locale>
  519.  
  520.       <locale name="kk">
  521.         <short>╥Ü╨░╤Ç╤ü╤ï ╨░╨╗╤â ╤à╨░╨▒╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï</short>
  522.         <long>╨Ü╤û╤Ç╤â ╤é╨╡╤Ç╨╡╨╖╨╡╤ü╤û╨╜╨┤╨╡ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤û╨╗╨╡╤é╤û╨╜ ╨╝╙Ö╤é╤û╨╜ ╤à╨░╨▒╨░╤Ç╨╗╨░╨╝╨░╤ü╤ï.</long>
  523.       </locale>
  524.  
  525.       <locale name="kn">
  526.         <short>α▓¼α│ìα▓»α▓╛α▓¿α▓░ α▓╕α▓éα▓ªα│çα▓╢ α▓¬α▓áα│ìα▓»</short>
  527.         <long>α▓¬α│ìα▓░α▓╡α│çα▓╢ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α▓│α▓╕α▓¼α│çα▓òα▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓¬α▓áα│ìα▓» α▓¼α│ìα▓»α▓╛α▓¿α▓░α│ì α▓╕α▓éα▓ªα│çα▓╢.</long>
  528.       </locale>
  529.  
  530.       <locale name="ko">
  531.         <short>δ░░δäê Ω╕Ç</short>
  532.         <long>δí£Ω╖╕∞¥╕ ∞░╜∞ùÉ φæ£∞ï£φòá δ░░δäê Ω╕Ç.</long>
  533.       </locale>
  534.  
  535.       <locale name="ku">
  536.         <short>Teksta peyama banner├¬</short>
  537.         
  538.       </locale>
  539.  
  540.       <locale name="lt">
  541.         <short>Prane┼íimo tekstas</short>
  542.         <long>Tekstinio prane┼íimo tekstas, rodomas prisijungimo lange.</long>
  543.       </locale>
  544.  
  545.       <locale name="lv">
  546.         <short>Karoga joslas teksts</short>
  547.         <long>Teksta zi┼åojums, ko r─üd─½t pieteik┼ían─üs log─ü.</long>
  548.       </locale>
  549.  
  550.       <locale name="mai">
  551.         <short>αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ¬αñ╛αñá</short>
  552.         <long>αñ▓αñ╛αñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñ¼αÑêαñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αñ╛αñá αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢.</long>
  553.       </locale>
  554.  
  555.       <locale name="mk">
  556.         <short>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨║╨░╤é╨░ ╨╛╨┤ ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç╨╛╤é</short>
  557.         <long>╨ó╨╡╨║╤ü╤é╤â╨░╨╗╨╡╨╜ ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç ╤ü╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╨░╨║╨░ ╨║╨╛╤ÿ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░ ╨╜╨░ ╨╜╨░╤ÿ╨░╨▓╨╜╨╕╨╛╤é ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å.</long>
  558.       </locale>
  559.  
  560.       <locale name="ml">
  561.         <short>α┤¼α┤╛α┤¿α┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤¿α╡ìα┤ªα╡çα┤╢α┤é α┤ƒα╡åα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì</short>
  562.         <long>α┤▓α╡ïα┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤ƒα╡åα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤¼α┤╛α┤¿α┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤¿α╡ìα┤ªα╡çα┤╢α┤é.</long>
  563.       </locale>
  564.  
  565.       <locale name="mr">
  566.         <short>αñ¼αÑàαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ«αñ£αñòαÑéαñ░</short>
  567.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñ¬αñƒαñ▓αñ╛αññ αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñ£αÑïαñùαÑÇ αñ¬αñ╛αñáαÑìαñ» αñ¼αÑàαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢.</long>
  568.       </locale>
  569.  
  570.       <locale name="nb">
  571.         <short>Tekst i bannermelding</short>
  572.         <long>Melding som skal vises i tekstbanner i p├Ñloggingsvinduet.</long>
  573.       </locale>
  574.  
  575.       <locale name="nds">
  576.         <short>Bannernahrichtentext</short>
  577.         
  578.       </locale>
  579.  
  580.       <locale name="nl">
  581.         <short>Welkomstbericht</short>
  582.         <long>Tekst van het welkomstbericht in het aanmeldvenster.</long>
  583.       </locale>
  584.  
  585.       <locale name="nn">
  586.         <short>Overskrift</short>
  587.         <long>Tekstoverskrift ├Ñ visa p├Ñ p├Ñloggingsskjermen.</long>
  588.       </locale>
  589.  
  590.       <locale name="oc">
  591.         <short>T├¿xte del messatge de la bandi├¿ra</short>
  592.         <long>T├¿xte del messatge de la bandi├¿ra d'afichar dins la fen├¿stra de connexion.</long>
  593.       </locale>
  594.  
  595.       <locale name="or">
  596.         <short>ପα¼ñα¼╛α¼òα¼╛ α¼╕ନα¡ìଦα¡çα¼╢ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìୟ</short>
  597.         <long>α¼▓α¼ùα¼çନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛α¼çα¼¼α¼╛α¼òα¡ü α¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìୟ α¼¬α¼ñα¼╛α¼òα¼╛ α¼╕α¼éଦα¡çα¼╢.</long>
  598.       </locale>
  599.  
  600.       <locale name="pa">
  601.         <short>α¿¼α⌐êα¿¿α¿░ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿╛ α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ</short>
  602.         <long>α¿▓α¿╛α¿ùα¿çα¿¿ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿ú α¿▓α¿ê α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ α¿¼α⌐êα¿¿α¿░ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿╛αÑñ</long>
  603.       </locale>
  604.  
  605.       <locale name="pl">
  606.         <short>Tekst komunikatu banner</short>
  607.         <long>Tre┼¢─ç komunikatu bannera do wy┼¢wietlenia na ekranie logowania.</long>
  608.       </locale>
  609.  
  610.       <locale name="ps">
  611.         <short>╪» ┘ä┘è┌⌐╪¬┘ê╪║ ╪º╪│╪¬┘ê╪▓█É ┘ä┘è┌⌐┘å┘ç</short>
  612.         <long>.┘╛┘ç ┘å┘å┘ê╪¬┘å█É ┌⌐┌ô┌⌐█ì ┌⌐█É ╪» ┌Ü┘ê╪»┘ä┘ê ┘ä┘╛╪º╪▒┘ç ┘ä┘è┌⌐┘å┘è╪▓┘ç ┘ä┘è┌⌐╪¬┘ê╪║ ╪º╪│╪¬┘ê╪▓┘ç</long>
  613.       </locale>
  614.  
  615.       <locale name="pt">
  616.         <short>Texto da mensagem de t├¡tulo</short>
  617.         <long>Definir o texto de t├¡tulo a apresentar na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  618.       </locale>
  619.  
  620.       <locale name="pt_BR">
  621.         <short>Texto de mensagem do banner</short>
  622.         <long>Texto da mensagem do banner a ser mostrado na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  623.       </locale>
  624.  
  625.       <locale name="ro">
  626.         <short>Text mesaj banner</short>
  627.         <long>Textul mesajului banner de afi╚Öat ├«n fereastra de autentificare</long>
  628.       </locale>
  629.  
  630.       <locale name="ru">
  631.         <short>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é╨░</short>
  632.         <long>╨ó╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╤ï╨╣ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╤Å.</long>
  633.       </locale>
  634.  
  635.       <locale name="sk">
  636.         <short>Text uv├¡tacej spr├ívy</short>
  637.         <long>Textov├í uv├¡tacia spr├íva zobrazen├í v prihlasovacom okne.</long>
  638.       </locale>
  639.  
  640.       <locale name="sl">
  641.         <short>Besedilo sporo─ìila pasice</short>
  642.         <long>Prikaz besedila sporo─ìila na prijavnem oknu.</long>
  643.       </locale>
  644.  
  645.       <locale name="sq">
  646.         <short>Mesazhi i tekstit t├½ hyrjes</short>
  647.         <long>Teksti i mesazhit t├½ hyrjes p├½r tu shfaqur n├½ interfaqen e hyrjes.</long>
  648.       </locale>
  649.  
  650.       <locale name="sr">
  651.         <short>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç╤â</short>
  652.         <long>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤â ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â.</long>
  653.       </locale>
  654.  
  655.       <locale name="sr@latin">
  656.         <short>Tekst poruke na baneru</short>
  657.         <long>Tekst poruke na baneru za prikaz u pozdravnom prozoru.</long>
  658.       </locale>
  659.  
  660.       <locale name="sv">
  661.         <short>Meddelandetext f├╢r banderoll</short>
  662.         <long>Banderollmeddelandet att visa i inloggningsf├╢nstret.</long>
  663.       </locale>
  664.  
  665.       <locale name="ta">
  666.         <short>᫬α»çα«⌐α«░α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα«┐ α«ëα«░α»ê</short>
  667.         <long>α«ëα«│α»ìα«¿α»üα«┤α»ê α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«ëα«░α»ê α«¬α»çα«⌐α«░α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα«┐ α«òα«╛᫃α»ì᫃᫬α»ì᫬᫃α»üα«òα«┐α«▒α«ñα»ü.</long>
  668.       </locale>
  669.  
  670.       <locale name="te">
  671.         <short>α░¼α▒ìα░»α░╛α░¿α░░α▒ì α░╕α░éα░ªα▒çα░╢α░é α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒ìΓÇì</short>
  672.         <long>α░▓α░╛α░ùα░┐α░¿α▒ì α░╡α░┐α░éα░íα▒ïα░¿α░éα░ªα▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒ìΓÇì α░¼α▒ìα░»α░╛α░¿α░░α▒ì α░╕α░éα░ªα▒çα░╢α░é.</long>
  673.       </locale>
  674.  
  675.       <locale name="th">
  676.         <short>α╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕₧α╕▓α╕öα╕½α╕▒α╕º</short>
  677.         <long>α╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕₧α╕▓α╕öα╕½α╕▒α╕ºα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕Ü</long>
  678.       </locale>
  679.  
  680.       <locale name="tr">
  681.         <short>Afi┼ƒ mesaj metni</short>
  682.         <long>Giri┼ƒ penceresinde g├╢stermek i├ºin metin afi┼ƒi mesaj─▒.</long>
  683.       </locale>
  684.  
  685.       <locale name="ug">
  686.         <short>Banner ╪ª█ç┌å█ç╪▒┘ë┘å┘ë┌¡ ╪¬█É┘â┘ë╪│╪¬┘ë</short>
  687.         <long>┘â┘ë╪▒┘ë╪┤ ┘â█å╪▓┘å┘ë┘â┘ë╪»█ò ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë┘ä┘ë╪»┘ë╪║╪º┘å banner ╪¬█É┘â┘ë╪│╪¬┘ë.</long>
  688.       </locale>
  689.  
  690.       <locale name="uk">
  691.         <short>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╤â</short>
  692.         <long>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å ╨╖╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨║╤â, ╤ë╨╛ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕╨╣ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╨▓╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  693.       </locale>
  694.  
  695.       <locale name="vi">
  696.         <short>Chuß╗ùi th├┤ng ─æiß╗çp b─âng cß╗¥</short>
  697.         <long>Th├┤ng ─æiß╗çp b─âng cß╗¥ cß║ºn hiß╗ân thß╗ï tr├¬n cß╗¡a sß╗ò ─æ─âng nhß║¡p.</long>
  698.       </locale>
  699.  
  700.       <locale name="zh_CN">
  701.         <short>µ¿¬σ╣àΣ┐íµü»µûçσ¡ù</short>
  702.         <long>µÿ╛τñ║σ£¿τÖ╗σ╜òτ¬ùσÅúτÜäµûçµ£¼µ¿¬σ╣àΣ┐íµü»πÇé</long>
  703.       </locale>
  704.  
  705.       <locale name="zh_HK">
  706.         <short>µ⌐½σ╣àΦ¿èµü»µûçσ¡ù</short>
  707.         <long>ΦªüΘí»τñ║µû╝τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùτÜäµûçσ¡ùµ⌐½σ╣àΦ¿èµü»πÇé</long>
  708.       </locale>
  709.  
  710.       <locale name="zh_TW">
  711.         <short>µ⌐½σ╣àΦ¿èµü»µûçσ¡ù</short>
  712.         <long>ΦªüΘí»τñ║µû╝τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùτÜäµûçσ¡ùµ⌐½σ╣àΦ¿èµü»πÇé</long>
  713.       </locale>
  714.     </schema>
  715.     <schema>
  716.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text_nochooser</key>
  717.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/banner_message_text_nochooser</applyto>
  718.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  719.       <type>string</type>
  720.       <default></default>
  721.       <locale name="C">
  722.         <short>Banner message text when chooser is empty</short>
  723.         <long>Text banner message to show on the login window when the user chooser is empty, instead of banner_message_text.</long>
  724.       </locale>
  725.  
  726.       <locale name="ar">
  727.         <short>┘å╪╡ ╪▒╪│╪º┘ä╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ä╪╡┘é ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ╪º┘ä┘à╪«┘è╪▒ ╪«╪º┘ä┘è╪º</short>
  728.         <long>┘à┘ä╪╡┘é ╪º┘ä╪▒╪│╪º╪ª┘ä ╪º┘ä┘å╪╡┘è ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê╪╢ ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼ ╪╣┘å╪»┘à╪º ┘è┘â┘ê┘å ╪º┘ä┘à╪«┘è╪▒ ╪«╪º┘ä┘è╪º╪î ╪¿╪»┘ä╪º ┘à┘å banner_message_text.</long>
  729.       </locale>
  730.  
  731.       <locale name="as">
  732.         <short>নαª┐αº░αºìবαª╛αªÜন αª¼αºì᪻αº▒αª╕αºìαªÑαª╛ αº░αª┐αªòαºìαªñ αª╣'αª▓αºç αª¼αºçনαª╛αº░αº░ αª¼αª╛αº░αºìαªñαª╛αº░ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃</short>
  733.         <long>বαºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░αªòαº░αºìαªñαª╛ αª¿αª┐αº░αºìবαª╛αªÜনαº░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αº░αª┐αªòαºìαªñ αª╣'αª▓αºç banner_message_text-αº░ αª¬αº░αª┐বαº░αºìαªñαºç αª¬αºìαº░αº▒αºçαª╢ αªëαªçনαºìαªíαºïαªñ αª¬αºìαº░᪪αº░αºìαª╢নযαºïαªùαºì᪻ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¼αºçনαª╛αº░αº░ αª¼αª╛αº░αºìαªñαª╛ αÑñ</long>
  734.       </locale>
  735.  
  736.       <locale name="ast">
  737.         <short>Mensaxe de testu d'entrada cuando'l seleutor ta ermu</short>
  738.         <long>Mensaxe de testu qu'amosar na ventana d'aniciu de sesi├│n cuando'l seleutor ta ermu, n'arr├│u de banner_message_text.</long>
  739.       </locale>
  740.  
  741.       <locale name="be">
  742.         <short>╨ó╤ì╨║╤ü╤é ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é╤â, ╨║╨░╨▒╤û ╨░╨▒╤û╤Ç╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ ╨┐╤â╤ü╤é╤ï</short>
  743.         <long>╨ó╤ì╨║╤ü╤é╨░╨▓╨░╨╡ ╨┐╨░╨▓╨╡╨┤╨░╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╨╡ ╤₧ ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤₧╨▓╨░╤à╨╛╨┤╤â, ╨║╨░╨╗╤û ╨░╨▒╤û╤Ç╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░╤₧ ╨┐╤â╤ü╤é╤ï (╨╖╨░╨╝╨╡╤ü╤é banner_message_text).</long>
  744.       </locale>
  745.  
  746.       <locale name="bg">
  747.         <short>╨í╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╤è╤é ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╡╨╜</short>
  748.         <long>╨ó╨╡╨║╤ü╤é╤è╤é ╨╜╨░ ╤ü╤è╨╛╨▒╤ë╨╡╨╜╨╕╨╡╤é╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤à╨╛╨┤, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╤è╤é ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨╜╨░ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗ ╨╡ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╡╨╜, ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤é╨╛╨╖╨╕ ╨▓ ╨║╨╗╤Ä╤ç╨░ banner_message_text.</long>
  749.       </locale>
  750.  
  751.       <locale name="bn">
  752.         <short>নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª½αª╛αªüαªòαª╛ αª╣αª▓αºç, αª¼αºì᪻αª╛নαª╛αª░αºçαª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αª¬αª╛αªáαºì᪻</short>
  753.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜনαºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αª½αª╛αªüαªòαª╛ αª╣αª▓αºç banner_message_text αªÅαª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª▓αªùαªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নযαºïαªùαºì᪻ αª¬αª╛αªáαºì᪻ αª¼αºì᪻αª╛নαª╛αª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αÑñ</long>
  754.       </locale>
  755.  
  756.       <locale name="bn_IN">
  757.         <short>নαª┐αª░αºìবαª╛αªÜন αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª½αª╛αªüαªòαª╛ αª╣αª▓αºç, αª¼αºì᪻αª╛নαª╛αª░αºçαª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αª░ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃</short>
  758.         <long>বαºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜনαºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αª½αª╛αªüαªòαª╛ αª╣αª▓αºç banner_message_text-αª░ αª¬αª░αª┐বαª░αºìαªñαºç αª▓αªù-αªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢নযαºïαªùαºì᪻ αªƒαºçαªòαºìαª╕᪃ αª¼αºì᪻αª╛নαª╛αª░αºçαª░ αª¼αª╛αª░αºìαªñαª╛αÑñ</long>
  759.       </locale>
  760.  
  761.       <locale name="ca">
  762.         <short>Text del missatge del b├áner que es mostrar├á quan el seleccionador sigui buit</short>
  763.         <long>Missatge de text del b├áner a mostrar a la finestra d'entrada quan el selector d'usuari sigui buit, en lloc del par├ámetre ┬½banner_message_text┬╗.</long>
  764.       </locale>
  765.  
  766.       <locale name="ca@valencia">
  767.         <short>Text del missatge del b├áner que es mostrar├á quan el seleccionador siga buit</short>
  768.         <long>Missatge de text del b├áner a mostrar a la finestra d'entrada quan el selector d'usuari siga buit, en lloc del par├ámetre ┬½banner_message_text┬╗.</long>
  769.       </locale>
  770.  
  771.       <locale name="crh">
  772.         <short>Se├ºici bo┼ƒ ol─ƒanda afi┼ƒ risalesi metni</short>
  773.         <long>Qullan─▒c─▒ se├ºicisi bo┼ƒ ol─ƒanda, i├ºeri imzalanuv penceresinde, banner_message_text yerine, k├╢sterilecek metin afi┼ƒi mesaj─▒.</long>
  774.       </locale>
  775.  
  776.       <locale name="cs">
  777.         <short>Text n├ípisu p┼Öi pr├ízdn├⌐m v├╜b─¢ru</short>
  778.         <long>Text n├ípisu, kter├╜ se m├í zobrazovat v okn─¢ p┼Öihl├í┼íen├¡ p┼Öi pr├ízdn├⌐m v├╜b─¢ru u┼╛ivatel┼», nam├¡sto banner_message_text.</long>
  779.       </locale>
  780.  
  781.       <locale name="da">
  782.         <short>Meddelelsestekst i banner n├Ñr v├ªlgeren er tom</short>
  783.         <long>Tekstbannermeddelelsen, der vises i logind-vinduet, n├Ñr brugerv├ªlgeren er tom, frem for banner_message_text.</long>
  784.       </locale>
  785.  
  786.       <locale name="de">
  787.         <short>Text der Bannernachricht, wenn der W├ñhler leer ist</short>
  788.         <long>Der an Stelle von ┬╗banner_message_text┬½ im Anmeldefenster anzuzeigende Bannertext, wenn der W├ñhler leer ist.</long>
  789.       </locale>
  790.  
  791.       <locale name="el">
  792.         <short>╬£╬«╬╜╧à╬╝╬▒ ╬║╬╡╬╣╬╝╬¡╬╜╬┐╧à ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬┐ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬║╬╡╬╜╧î╧é</short>
  793.         <long>╬Ü╬╡╬»╬╝╬╡╬╜╬┐ ╬╝╬╖╬╜╧ì╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╧Ç╬┐╧à ╬╕╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬¼╬╗╬╗╬╡╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╡╬╣╧â╧î╬┤╬┐╧à ╧î╧ä╬▒╬╜ ╬┐ ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬┐╬│╬¡╬▒╧é ╧ç╧ü╬╖╧â╧ä╧Ä╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬║╬╡╬╜╧î╧é, ╬▒╬╜╧ä╬» ╧ä╬┐╧à banner_message_text.</long>
  794.       </locale>
  795.  
  796.       <locale name="en_GB">
  797.         <short>Banner message text when chooser is empty</short>
  798.         <long>Text banner message to show on the login window when the user chooser is empty, instead of banner_message_text.</long>
  799.       </locale>
  800.  
  801.       <locale name="es">
  802.         <short>Mensaje de texto de entrada cuando el selector est├í vac├¡o</short>
  803.         <long>Mensaje de texto que mostrar en la ventana de inicio de sesi├│n cuando el selector est├í vac├¡o, en lugar de banner_message_text.</long>
  804.       </locale>
  805.  
  806.       <locale name="et">
  807.         <short>B├ñnners├╡numi tekst t├╝hja kasutajate valimise nimekirja korral</short>
  808.         <long>T├╝hja kasutajate nimekirja korral sisselogimisakna b├ñnneris banner_message_text v├ñ├ñrtuse asemel kuvatav tekst.</long>
  809.       </locale>
  810.  
  811.       <locale name="eu">
  812.         <short>Harrerako mezuaren testua hautatzailea hutsik dagoenean</short>
  813.         <long>Harrerako mezuaren testua saio-hasierako leihoan erakusteko, erabiltzaile-hautatzailea hutsik dagoenean banner_message_text ordez.</long>
  814.       </locale>
  815.  
  816.       <locale name="fi">
  817.         <short>Tervehdysviestin teksti, kun valitsin on tyhj├ñ</short>
  818.         <long>Kirjautumisikkunassa n├ñytett├ñv├ñ tervehdysteksti, kun k├ñytt├ñj├ñvalitsin on tyhj├ñ, k├ñytet├ñ├ñn viestin banner_message_text sijasta.</long>
  819.       </locale>
  820.  
  821.       <locale name="fr">
  822.         <short>Message texte de la banni├¿re quand le s├⌐lecteur est vide</short>
  823.         <long>Message texte de la banni├¿re ├á afficher dans la fen├¬tre de connexion quand le s├⌐lecteur d'utilisateur est vide, ├á la place de banner_message_text.</long>
  824.       </locale>
  825.  
  826.       <locale name="gl">
  827.         <short>Texto da mensaxe do b├íner cando o selector est├í baleiro</short>
  828.         <long>A mensaxe de texto do b├íner que se mostrar├í na xanela de inicio de sesi├│n cando o selector de usuario est├í baleiro, no canto do banner_message_text.</long>
  829.       </locale>
  830.  
  831.       <locale name="gu">
  832.         <short>ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬òα¬░નα¬╛α¬░ α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ï α¬¼α½çનα¬░ α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢ α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú</short>
  833.         <long>ᬬα½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬░ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬▓α¬ûα¬╛α¬ú α¬¼α½çનα¬░ α¬╕α¬éᬪα½çα¬╢ α¬£α½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛ α¬¬α¬╕α¬éᬪα¬òα¬░નα¬╛α¬░ α¬ûα¬╛α¬▓α½Ç α¬╣α½ïᬻ, banner_message_text α¬¿α½ç α¬¼α¬ªα¬▓α½ç.</long>
  834.       </locale>
  835.  
  836.       <locale name="he">
  837.         <short>Banner message text when chooser is empty</short>
  838.         <long>Text banner message to show on the login window when the user chooser is empty, instead of banner_message_text.</long>
  839.       </locale>
  840.  
  841.       <locale name="hi">
  842.         <short>αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ¬αñ╛αñá αñ£αñ¼ αñÜαñ»αñ¿αñò αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ╣αÑê</short>
  843.         <long>αñ▓αÑëαñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αñ╛αñá αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ£αñ¼ αñëαñ¬αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñÜαñ»αñ¿αñò αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñ╣αÑê, banner_message_text αñòαÑç αñàαñ▓αñ╛αñ╡αÑç.</long>
  844.       </locale>
  845.  
  846.       <locale name="hu">
  847.         <short>Fejl├⌐c├╝zenet sz├╢vege, ha a v├ílaszt├│ ├╝res</short>
  848.         <long>A bejelentkez├⌐si ablakban megjelen├¡tend┼æ fejl├⌐csz├╢veg, ha a felhaszn├íl├│v├ílaszt├│ ├╝res, a banner_message_text helyett.</long>
  849.       </locale>
  850.  
  851.       <locale name="id">
  852.         <short>Teks pesan banner ketika pemilih kosong</short>
  853.         <long>Pesan banner teks untuk ditampilkan pada jendela login ketika pemilih pengguna kosong, alih-alih banner_message_text.</long>
  854.       </locale>
  855.  
  856.       <locale name="it">
  857.         <short>Testo del messaggio di intestazione quando il chooser ├¿ vuoto</short>
  858.         <long>Testo del messaggio di intestazione da mostrare nella finestra di accesso quando la scelta degli utenti ├¿ vuota, invece di banner_message_text.</long>
  859.       </locale>
  860.  
  861.       <locale name="kn">
  862.         <short>α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓ùα▓╛α▓░α▓╡α│ü α▓ûα▓╛α▓▓α▓┐ α▓çα▓ªα│ìα▓ªα▓╛α▓ùα▓┐α▓¿ α▓╕α▓éα▓ªα│çα▓╢ α▓¬α▓áα│ìα▓»</short>
  863.         <long>α▓¼α▓│α▓òα│åα▓ªα▓╛α▓░ α▓åα▓»α│ìα▓òα│åα▓ùα▓╛α▓░α▓╡α│ü α▓ûα▓╛α▓▓α▓┐ α▓çα▓ªα│ìα▓ªα▓╛α▓ù  α▓¬α│ìα▓░α▓╡α│çα▓╢ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ banner_message_text α▓¼α▓ªα▓▓α▓┐α▓ùα│å α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓¬α▓áα│ìα▓» α▓¼α│ìα▓»α▓╛α▓¿α▓░α│ì α▓╕α▓éα▓ªα│çα▓╢.</long>
  864.       </locale>
  865.  
  866.       <locale name="ko">
  867.         <short>∞äáφâ¥φòÿ∞ºÇ ∞òè∞òÿ∞¥ä δòî δ░░δäê Ω╕Ç</short>
  868.         <long>∞é¼∞Ü⌐∞₧É ∞äáφâ¥∞¥┤ ∞ùå∞¥ä δòî, banner_message_text δîÇ∞ïá δí£Ω╖╕∞¥╕ ∞░╜∞ùÉ φæ£∞ï£φòá δ░░δäê Ω╕Ç.</long>
  869.       </locale>
  870.  
  871.       <locale name="lt">
  872.         <short>Prane┼íimo tekstas, kai pasirinkimo n─ùra</short>
  873.         <long>Tekstinio prane┼íimo tekstas, rodomas vietoje banner_message_text prisijungimo lange, kai naudotoj┼│ pasirinkimo n─ùra.</long>
  874.       </locale>
  875.  
  876.       <locale name="lv">
  877.         <short>Karoga joslas teksts, ja nav lietot─üju, kurus izv─ôl─ôties</short>
  878.         <long>Teksta joslas pazi┼åojums, ko r─üd─½t pieteik┼ían─üs log─ü gad─½jum─ü, ja nav pieejami lietot─üji ko izv─ôl─ôties.</long>
  879.       </locale>
  880.  
  881.       <locale name="mai">
  882.         <short>αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ¬αñ╛αñá αñ£αñûαñ¿ αñÜαñ»αñ¿αñò αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñàαñ¢αñ┐</short>
  883.         <long>αñ▓αñ╛αñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñªαÑçαñûαñ╛αñ¼αÑêαñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αñ╛αñá αñ¼αÑêαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ£αñ¼ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñÜαñ»αñ¿αñò αñ░αñ┐αñòαÑìαññ αñàαñ¢αñ┐, banner_message_text αñòαñÅ αñàαñ▓αñ╛αñ¼αñ╛.</long>
  884.       </locale>
  885.  
  886.       <locale name="ml">
  887.         <short>α┤Üα╡éα┤╕α┤░α╡ìΓÇì α┤╢α╡éα┤¿α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤¼α┤╛α┤¿α┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤¿α╡ìα┤ªα╡çα┤╢α┤é </short>
  888.         <long>banner_message_text-α┤¿α╡üα╡ì α┤¬α┤òα┤░α┤é α┤»α╡éα┤»α┤░α╡ìΓÇì α┤Üα╡éα┤╕α┤░α╡ìΓÇì α┤╢α╡éα┤¿α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤òα╡üα┤«α╡ìα┤¬α╡ïα┤│α╡ìΓÇì, α┤▓α╡ïα┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤ƒα╡åα┤òα╡ìα┤╕α╡ìα┤▒α╡ìα┤▒α╡ì α┤¼α┤╛α┤¿α┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤¿α╡ìα┤ªα╡çα┤╢α┤é.</long>
  889.       </locale>
  890.  
  891.       <locale name="mr">
  892.         <short>αñÜαÑéαñ£αñ░ αñ░αñ┐αñòαñ╛αñ«αÑç αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╡αñ░ αñ¼αÑàαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢ αñ«αñ£αñòαÑéαñ░</short>
  893.         <long>αñ╡αñ╛αñ¬αñòαñ░αÑìαññαñ╛ chooser αñ░αñ┐αñòαñ╛αñ«αÑç αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñ¬αñƒαñ▓αñ╛αññ, banner_message_text αñÅαñ╡αñ£αÑÇ αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ£αÑïαñùαÑÇ αñ«αñ£αñòαÑéαñ░ αñ¼αÑàαñ¿αñ░ αñ╕αñéαñªαÑçαñ╢.</long>
  894.       </locale>
  895.  
  896.       <locale name="nb">
  897.         <short>Tekst i bannermelding n├Ñr velger er tom</short>
  898.         <long>Melding som skal vises i tekstbanner i p├Ñloggingsvinduet i stedet for banner_message_text n├Ñr brukervelger er tom.</long>
  899.       </locale>
  900.  
  901.       <locale name="nds">
  902.         <short>Bannernahrichtentext wenn de W├ñhler leer is</short>
  903.         
  904.       </locale>
  905.  
  906.       <locale name="nl">
  907.         <short>Welkomstbericht bij lege kieslijst</short>
  908.         <long>Tekst van het welkomstbericht in het aanmeldvenster wanneer de kieslijst leeg is, in plaats van banner_message_text.</long>
  909.       </locale>
  910.  
  911.       <locale name="nn">
  912.         <short>Overskrift n├Ñr veljaren er tom</short>
  913.         <long>Tekstoverskrift ├Ñ visa p├Ñ p├Ñloggingsskjermen n├Ñr brukarveljaren er tom, i staden for banner_message_text.</long>
  914.       </locale>
  915.  
  916.       <locale name="oc">
  917.         <short>Messatge t├¿xte de la bandi├¿ra quand lo selector es void</short>
  918.         <long>Messatge t├¿xte de la bandi├¿ra d'afichar dins la fen├¿stra de connexion quand lo selector d'utilizaire es void, a la pla├ºa de banner_message_text.</long>
  919.       </locale>
  920.  
  921.       <locale name="or">
  922.         <short>α¼Üୟନα¼òα¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¼╛ α¼ûα¼╛α¼▓α¼┐α¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼╕ମୟα¼░α¡ç α¼¬α¼ñα¼╛α¼òα¼╛α¼░ α¼╕ନα¡ìଦα¡çα¼╢ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìୟ</short>
  923.         <long>banner_message_text α¼¼α¡ìୟα¼ñα¼┐α¼ñ, α¼▓α¼ùα¼çନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛α¼çα¼¼α¼╛α¼òα¡ü α¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¡ìୟ α¼¬α¼ñα¼╛α¼òα¼╛ α¼╕α¼éଦα¡çα¼╢ α¼»α¡çα¼ñα¡çα¼¼α¡çα¼│α¡ç α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼Üୟନα¼òα¼░α¡ìα¼ñα¡ìα¼ñα¼╛ α¼ûα¼╛α¼▓α¼┐ α¼Ñα¼╛α¼ÅαÑñ</long>
  924.       </locale>
  925.  
  926.       <locale name="pa">
  927.         <short>α¿¼α⌐êα¿¿α¿░ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿╛ α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿Üα⌐ïα¿úα¿òα¿╛α¿░ α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç</short>
  928.         <long>α¿▓α¿╛α¿ùα¿çα¿¿ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿ú α¿▓α¿ê α¿ƒα⌐êα¿òα¿╕ਟ α¿¼α⌐êα¿¿α¿░ α¿╕α⌐üα¿¿α⌐çα¿╣α¿╛, α¿£α¿ªα⌐ïα¿é α¿»α⌐éα¿£α¿╝α¿░ α¿Üα⌐ïα¿úα¿òα¿╛α¿░α⌐Ç α¿ûα¿╛α¿▓α⌐Ç α¿╣α⌐ïα¿╡α⌐ç, banner_message_text α¿ªα⌐Ç α¿¼α¿£α¿╛α¿ÅαÑñ</long>
  929.       </locale>
  930.  
  931.       <locale name="pl">
  932.         <short>Tekst komunikatu banner, kiedy ekran wyboru jest pusty</short>
  933.         <long>Tre┼¢─ç komunikatu bannera do wy┼¢wietlenia na ekranie logowania, kiedy lista wyboru u┼╝ytkownik├│w jest pusta, zamiast zmiennej banner_message_text.</long>
  934.       </locale>
  935.  
  936.       <locale name="pt">
  937.         <short>Texto da mensagem de t├¡tulo quando o selector est├í vazio</short>
  938.         <long>Texto de t├¡tulo a apresentar na janela de in├¡cio de sess├úo quando o selector de utilizadores estiver vazia, em vez do banner_message_text.</long>
  939.       </locale>
  940.  
  941.       <locale name="pt_BR">
  942.         <short>Texto de mensagem do banner quando a escolha for vazia</short>
  943.         <long>Texto da mensagem do banner a ser mostrada na janela de in├¡cio da sess├úo quando a escolha do usu├írio for vazia, ao inv├⌐s da mensage_m de _texto do banner.</long>
  944.       </locale>
  945.  
  946.       <locale name="ro">
  947.         <short>Textul mesajului banner c├ónd lista de utilizatori este goal─â</short>
  948.         <long>Textul mesajului banner de afi╚Öat ├«n fereastra de autentificare c├ónd lista de utilizatori este goal─â ├«n locul textului banner_message_text.</long>
  949.       </locale>
  950.  
  951.       <locale name="ru">
  952.         <short>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é╨░, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç╨░ ╤â╨┤╨░╨╗╤æ╨╜╨╜╨╛╨│╨╛ ╨┐╨╛╨┤╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╤â╤ü╤é</short>
  953.         <long>╨ó╨╡╨║╤ü╤é╨╛╨▓╤ï╨╣ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╤ï╨╣ ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╤Å, ╨║╨╛╨│╨┤╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨▓╤ï╨▒╨╛╤Ç╨░ ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╨╡╨╣ ╨┐╤â╤ü╤é, ╨▓╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛╨│╨╛ ╤é╤Ç╨░╨╜╤ü╨┐╨░╤Ç╨░╨╜╤é╨░.</long>
  954.       </locale>
  955.  
  956.       <locale name="sl">
  957.         <short>Besedilo sporo─ìila pasice, kadar je izbirnik prazen</short>
  958.         <long>Prikazano besedilo na prijavnem oknu, kadar je izbirnik uporabnikov prazen.</long>
  959.       </locale>
  960.  
  961.       <locale name="sr">
  962.         <short>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨╡ ╨╜╨░ ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç╤â ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨┐╤Ç╨░╨╖╨╜╨░</short>
  963.         <long>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╨┐╨╛╤Ç╤â╨║╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤â ╨▒╨░╨╜╨╡╤Ç╤â ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╨│ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░, ╨║╨░╨┤╨░ ╤ÿ╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╨╖╨░ ╨╕╨╖╨▒╨╛╤Ç ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╨┐╤Ç╨░╨╖╨░╨╜, ╤â╨╝╨╡╤ü╤é╨╛ banner_message_text.</long>
  964.       </locale>
  965.  
  966.       <locale name="sr@latin">
  967.         <short>Tekst poruke na baneru kada je lista za izbor prazna</short>
  968.         <long>Tekst poruke za prikaz u baneru pozdravnog prozora, kada je spisak za izbor korisnika prazan, umesto banner_message_text.</long>
  969.       </locale>
  970.  
  971.       <locale name="sv">
  972.         <short>Meddelandetext f├╢r banderoll n├ñr v├ñljaren ├ñr tom</short>
  973.         <long>Banderollmeddelandet att visa i inloggningsf├╢nstret n├ñr anv├ñndarv├ñljaren ├ñr tom, ist├ñllet f├╢r banner_message_text.</long>
  974.       </locale>
  975.  
  976.       <locale name="ta">
  977.         <short>α«ñα»çα«░α»ìα«╡α«╛α«│α«░α»ì α«╡α»åα«▒α»ìα«▒α«╛α«⌐ α«¬α»ïα«ñα»ü α«¬α»çα«⌐α«░α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα«┐ α«ëα«░α»ê</short>
  978.         <long>α«ñα»çα«░α»ìα«╡α«╛α«▓α«░α»ì α«òα«╛α«▓α«┐α«»α«╛α«ò α«çα«░α»üα«òα»ìα«òα»üα««α»ì᫬α»ïα«ñα»ü  α«ëα«│α»ìα«¿α»üα«┤α»ê α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì banner_message_text α«òα»ìα«òα»ü α«¬α«ñα«┐α«▓α»ì α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«»  α«ëα«░α»ê α«¬α»çα«⌐α«░α»ì α«Üα»åα«»α»ìα«ñα«┐.</long>
  979.       </locale>
  980.  
  981.       <locale name="te">
  982.         <short>α░Äα░éα░¬α░┐α░òα░òα░╛α░░α░┐ α░ûα░╛α░│α▒Çα░ùα░╛ α░╡α▒üα░¿α▒ìα░¿α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░¼α░╛α░¿α░░α▒ì α░╕α░éα░ªα▒çα░╢ α░¬α░╛α░áα▒ìα░»α░«α▒ü</short>
  983.         <long>banner_message_text α░¼α░ªα▒üα░▓α▒üα░ùα░╛, α░╡α░┐α░¿α░┐α░»α▒ïα░ùα░ªα░╛α░░α░┐ α░»α▒åα░éα░¬α░┐α░ò α░ûα░╛α░│α▒Çα░ùα░╛α░╡α▒üα░¿α▒ìα░¿α░¬α▒ìα░¬α▒üα░íα▒ü α░▓α░╛α░ùα░┐α░¿α▒ì α░╡α░┐α░éα░íα▒ïα░¿α░éα░ªα▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü α░ƒα▒åα░òα▒ìα░╕α▒ìα░ƒα▒ìΓÇì α░¼α▒ìα░»α░╛α░¿α░░α▒ì α░╕α░éα░ªα▒çα░╢α░é.</long>
  984.       </locale>
  985.  
  986.       <locale name="th">
  987.         <short>α╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕₧α╕▓α╕öα╕½α╕▒α╕ºα╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕úα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╣êα╕▓</short>
  988.         <long>α╕éα╣ëα╕¡α╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕₧α╕▓α╕öα╕½α╕▒α╕ºα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕Ü α╣Çα╕íα╕╖α╣êα╕¡α╕úα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕ºα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕¢α╕Ñα╣êα╕▓ α╣éα╕öα╕óα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕ùα╕Ö banner_message_text</long>
  989.       </locale>
  990.  
  991.       <locale name="tr">
  992.         <short>Se├ºici bo┼ƒ oldu─ƒunda afi┼ƒ mesaj metni</short>
  993.         <long>Se├ºici bo┼ƒ oldu─ƒunda, banner_message_text yerine giri┼ƒ penceresinde g├╢stermek i├ºin metin afi┼ƒi mesaj─▒.</long>
  994.       </locale>
  995.  
  996.       <locale name="ug">
  997.         <short>╪¬╪º┘ä┘ä┘ë╪║█ç ┘é█ç╪▒█ç┘é █ï╪º┘é┘ë╪¬╪¬╪º ┌å┘ë┘é┘ë╪»┘ë╪║╪º┘å Banner ╪ª█ç┌å█ç╪▒┘ë┘å┘ë┌¡ ╪¬█É┘â┘ë╪│╪¬┘ë</short>
  998.         <long>╪ª┘ë╪┤┘ä█ò╪¬┘â█ê┌å┘ë banner ╪ª█ç┌å█ç╪▒┘ë ╪¬█É┘â┘ë╪│╪¬┘å┘ë ╪¬╪º┘ä┘ä┘ë┘à┘ë╪║╪º┘å╪»╪º banner_message_text ┘å┘ë┌¡ ╪ª┘ê╪▒┘å┘ë╪║╪º ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë┘ä┘ë╪»┘ë╪║╪º┘å ╪¬█É┘â┘ë╪│╪¬</long>
  999.       </locale>
  1000.  
  1001.       <locale name="uk">
  1002.         <short>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨▓╤û╨║╨╜╨╛ ╨▓╤à╨╛╨┤╤â ╨┐╨╛╤Ç╨╛╨╢╨╜╤ö</short>
  1003.         <long>╨ó╨╡╨║╤ü╤é ╨┐╨╛╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å, ╤ë╨╛ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╨╕╨╣ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╨▓╤à╨╛╨┤╤â, ╨║╨╛╨╗╨╕ ╨▓╨╛╨╜╨╛ ╨┐╨╛╤Ç╨╛╨╢╨╜╤ö, ╨╖╨░╨╝╤û╤ü╤é╤î banner_message_text</long>
  1004.       </locale>
  1005.  
  1006.       <locale name="vi">
  1007.         <short>Chuß╗ùi th├┤ng ─æiß╗çp b─âng cß╗¥ khi bß╗Ö chß╗ìn vß║½n trß╗æng</short>
  1008.         <long>Chuß╗ùi th├┤ng ─æiß╗çp b─âng cß╗¥ cß║ºn hiß╗ân thß╗ï tr├¬n cß╗¡a sß╗ò ─æ─âng nhß║¡p khi bß╗Ö chß╗ìn ng╞░ß╗¥i d├╣ng vß║½n trß╗æng, thay cho banner_message_text.</long>
  1009.       </locale>
  1010.  
  1011.       <locale name="zh_CN">
  1012.         <short>σ╜ôΘÇëµï⌐σÖ¿µÿ»τ⌐║τÜäµù╢σÇÖτÜ䵿¬σ╣àΣ┐íµü»µûçσ¡ù</short>
  1013.         
  1014.       </locale>
  1015.  
  1016.       <locale name="zh_HK">
  1017.         <short>τò╢Θü╕µôçτ¿ïσ╝ŵÿ»τ⌐║τÜäµÖéΣ╜┐τö¿µ⌐½σ╣àΦ¿èµü»µûçσ¡ù</short>
  1018.         <long>τò╢Θü╕µôçτ¿ïσ╝ŵÿ»τ⌐║τÜäµÖéΦªüΘí»τñ║µû╝τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùτÜäµûçσ¡ùµ⌐½σ╣àΦ¿èµü»∩╝îτö¿Σ╛åσÅûΣ╗ú banner_message_textπÇé</long>
  1019.       </locale>
  1020.  
  1021.       <locale name="zh_TW">
  1022.         <short>τò╢Θü╕µôçτ¿ïσ╝ŵÿ»τ⌐║τÜäµÖéΣ╜┐τö¿µ⌐½σ╣àΦ¿èµü»µûçσ¡ù</short>
  1023.         <long>τò╢Θü╕µôçτ¿ïσ╝ŵÿ»τ⌐║τÜäµÖéΦªüΘí»τñ║µû╝τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùτÜäµûçσ¡ùµ⌐½σ╣àΦ¿èµü»∩╝îτö¿Σ╛åσÅûΣ╗ú banner_message_textπÇé</long>
  1024.       </locale>
  1025.     </schema>
  1026.     <schema>
  1027.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name</key>
  1028.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/logo_icon_name</applyto>
  1029.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  1030.       <type>string</type>
  1031.       <default>computer</default>
  1032.       <locale name="C">
  1033.         <short>Icon name to use for greeter logo</short>
  1034.         <long>Set to the themed icon name to use for the greeter logo.</long>
  1035.       </locale>
  1036.  
  1037.       <locale name="ar">
  1038.         <short>╪º╪│┘à ╪º┘ä╪ú┘è┘é┘ê┘å╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä╪┤╪╣╪º╪▒ ╪º┘ä┘à┘Å╪▒╪¡┘æ╪¿</short>
  1039.         <long>╪º╪╢╪¿╪╖┘ç ╪Ñ┘ä┘ë ╪º╪│┘à ╪ú┘è┘é┘ê┘å╪⌐ ╪º┘ä╪│┘à╪⌐ ╪º┘ä╪¬┘è ╪│╪¬╪│╪¬╪«╪»┘à ┘ä╪┤╪╣╪º╪▒ ╪º┘ä┘à┘Å╪▒╪¡┘æ╪¿.</long>
  1040.       </locale>
  1041.  
  1042.       <locale name="as">
  1043.         <short>αªàভαª┐বαª╛দন αªòαº░αºïαªüαªñαª╛αº░ αª¼αª╛বαºç αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αª┐ব αª▓αªùαª╛ αªåαªçαªòαªúαº░ αª¿αª╛᪫</short>
  1044.         <long>αªàভαª┐ননαºìদনαº░ αª▓'αªù'αº░ αª¼αª╛বαºç αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αª┐ব αª▓αªùαª╛ αªÑαª┐᪫ αªÑαªòαª╛ αªåαªçαªòαªúαº░ αª¿αª╛᪫αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  1045.       </locale>
  1046.  
  1047.       <locale name="ast">
  1048.         <short>Nome del iconu qu'usar pal logotipu de la interface d'entrada</short>
  1049.         <long>Afitar al nome del tema d'iconos qu'usar pal logotipu de la interface gr├ífica.</long>
  1050.       </locale>
  1051.  
  1052.       <locale name="be">
  1053.         <short>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╤û ╨┤╨╗╤Å ╤₧╨╢╤ï╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╤₧ ╤Å╨║╨░╤ü╤å╤û ╨╗╨░╨│╨░╤é╤ï╨┐╨░ ╨▓╤û╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░</short>
  1054.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î, ╨║╨░╨▒ ╤é╤ì╨╝╨░╤é╤ï╤ç╨╜╨░╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╨▒╤ï╨╗╨░ ╨▒╨░╤ç╨╜╨░╤Å ╤Å╨║ ╨╗╨░╨│╨░╤é╤ï╨┐ ╨▓╤û╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░.</long>
  1055.       </locale>
  1056.  
  1057.       <locale name="be@latin">
  1058.         <short>Nazva ikony dla lahatypu prahramy ┼¡vachodu</short>
  1059.         <long>Akre┼¢li nazvu ikony ┼¡ matyvie dla lahatypu prahramy ┼¡vachodu.</long>
  1060.       </locale>
  1061.  
  1062.       <locale name="bg">
  1063.         <short>╨ÿ╨║╨╛╨╜╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ü╤Ç╨╡╤ë╨░╨╜╨╡</short>
  1064.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ e ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░, ╨║╨╛╤Å╤é╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ü╤Ç╨╡╤ë╨░╨╜╨╡.</long>
  1065.       </locale>
  1066.  
  1067.       <locale name="bn">
  1068.         <short>αªàভαª┐বαª╛দনαºçαª░ αª▓αºïαªùαºïαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¿αª╛᪫</short>
  1069.         <long>αªàভαª┐বαª╛দনαºçαª░ αª▓αºïαªùαºïαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÑαª┐᪫αºçαª░ αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¿αª╛᪫ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  1070.       </locale>
  1071.  
  1072.       <locale name="bn_IN">
  1073.         <short>αªàভαª┐বαª╛দনαºçαª░ αª▓αºïαªùαºïαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¿αª╛᪫</short>
  1074.         <long>αªàভαª┐বαª╛দনαºçαª░ αª▓αºïαªùαºïαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¼αºìযবαª╣αºâαªñ αªÑαª┐᪫αºçαª░ αªåαªçαªòনαºçαª░ αª¿αª╛᪫ αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  1075.       </locale>
  1076.  
  1077.       <locale name="ca">
  1078.         <short>El nom de la icona a utilitzar com a logotip del rebedor</short>
  1079.         <long>Establiu-ho al nom de la icona de tema a utilitzar per al logotip del rebedor.</long>
  1080.       </locale>
  1081.  
  1082.       <locale name="ca@valencia">
  1083.         <short>El nom de la icona a utilitzar com a logotip del rebedor</short>
  1084.         <long>Establiu-ho al nom de la icona de tema a utilitzar per al logotip del rebedor.</long>
  1085.       </locale>
  1086.  
  1087.       <locale name="crh">
  1088.         <short>Sel├ómlay─▒c─▒ logos─▒ i├º├╝n qullan─▒lacaq i┼ƒaret├ºik ismi</short>
  1089.         <long>Sel├ómlay─▒c─▒ logos─▒ i├º├╝n qullan─▒lacaq temal─▒ i┼ƒaret├ºik ismine tesbit eti├▒iz.</long>
  1090.       </locale>
  1091.  
  1092.       <locale name="cs">
  1093.         <short>N├ízev ikony, kter├╜ se m├í pou┼╛├¡t u loga uv├¡tac├¡ho programu</short>
  1094.         <long>Nastavte na n├ízev ikony opat┼Öen├⌐ motivem, kter├í m├í b├╜t pou┼╛ita v logu uv├¡tac├¡ho programu.</long>
  1095.       </locale>
  1096.  
  1097.       <locale name="da">
  1098.         <short>Ikonnavn der bruges til velkomstbyderlogoet</short>
  1099.         <long>S├ªt til navnet p├Ñ ikontemaet der bruges til velkomstbyderlogoet.</long>
  1100.       </locale>
  1101.  
  1102.       <locale name="de">
  1103.         <short>Symbolname des zu verwendenden Logos</short>
  1104.         <long>Der Schl├╝ssel legt den konfigurierbaren Symbolnamen f├╝r das Begr├╝├ƒer-Logo fest.</long>
  1105.       </locale>
  1106.  
  1107.       <locale name="el">
  1108.         <short>╬î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╬╗╬┐╬│╧î╧ä╧à╧Ç╬┐ ╧ç╬▒╬╣╧ü╬╡╧ä╬╣╧â╧ä╬«</short>
  1109.         <long>╬ƒ╧ü╬»╬╢╬╡╧ä╬▒╬╣ ╬╝╬╡ ╧ä╬┐ ╧î╬╜╬┐╬╝╬▒ ╧ä╬┐╧à themed ╬╡╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬┤╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧ç╧ü╬«╧â╬╖ ╧ë╧é ╬╗╬┐╬│╧î╧ä╧à╧Ç╬┐ ╧ç╬▒╬╣╧ü╬╡╧ä╬╣╧â╬╝╬┐╧ì.</long>
  1110.       </locale>
  1111.  
  1112.       <locale name="en_GB">
  1113.         <short>Icon name to use for greeter logo</short>
  1114.         <long>Set to the themed icon name to use for the greeter logo.</long>
  1115.       </locale>
  1116.  
  1117.       <locale name="es">
  1118.         <short>Nombre del icono que usar para el logotipo de la interfaz de entrada</short>
  1119.         <long>Establecer al nombre del tema de iconos que usar para el logotipo de la interfaz gr├ífica.</long>
  1120.       </locale>
  1121.  
  1122.       <locale name="et">
  1123.         <short>Tervitaja logona kasutatava ikooni nimi</short>
  1124.         <long>Tervitaja logona kasutatava teemaikooni nimi.</long>
  1125.       </locale>
  1126.  
  1127.       <locale name="eu">
  1128.         <short>Ikonoaren izena ongi etorriko logotipoan erabiltzeko</short>
  1129.         <long>Ezarri gaiaren ikonoaren izena ongi etorriko logotipoan erabiltzeko.</long>
  1130.       </locale>
  1131.  
  1132.       <locale name="fi">
  1133.         <short>Tervehtimen logona k├ñytetyn kuvakkeen nimi</short>
  1134.         <long>Aseta t├ñll├ñ tervehtimen logona k├ñytett├ñv├ñn teemakuvakkeen nimi.</long>
  1135.       </locale>
  1136.  
  1137.       <locale name="fr">
  1138.         <short>Nom d'ic├┤ne ├á utiliser pour le logo de la banni├¿re d'accueil</short>
  1139.         <long>D├⌐finit le nom d'ic├┤ne (dans un th├¿me) ├á utiliser pour le logo de la banni├¿re d'accueil.</long>
  1140.       </locale>
  1141.  
  1142.       <locale name="gl">
  1143.         <short>Nome da icona que se usar├í para o logotipo da xanela de benvida</short>
  1144.         <long>Definir como nome da icona do tema que se usar├í como logotipo da xanela de benvida.</long>
  1145.       </locale>
  1146.  
  1147.       <locale name="gu">
  1148.         <short>α¬╢α½üભα½çα¬Üα½ìછα¬ò α¬▓α½ïα¬ùα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬ñα¬╛ α¬åα¬çα¬òα½ïન α¬¿α¬╛ᬫ</short>
  1149.         <long>α¬╢α½üભα½çα¬Üα½ìછα¬ò α¬▓α½ïα¬ùα½ï α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬Ñα½Çᬫ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬åα¬çα¬òα½ïન α¬¿α¬╛મનα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  1150.       </locale>
  1151.  
  1152.       <locale name="he">
  1153.         <short>Icon name to use for greeter logo</short>
  1154.         <long>Set to the themed icon name to use for the greeter logo.</long>
  1155.       </locale>
  1156.  
  1157.       <locale name="hi">
  1158.         <short>αñùαÑìαñ░αÑÇαñƒαñ░ αñ▓αÑïαñùαÑï αñòαÑç αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ¿αñ╛αñ«</short>
  1159.         <long>αñùαÑìαñ░αÑÇαñƒαñ░ αñ▓αÑïαñùαÑï αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ¿αñ╛αñ« αñ«αÑçαñé αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  1160.       </locale>
  1161.  
  1162.       <locale name="hu">
  1163.         <short>Az ├╝dv├╢zl┼æ log├│jak├⌐nt haszn├íland├│ ikon neve</short>
  1164.         <long>Az ├╝dv├╢zl┼ælog├│hoz haszn├íland├│ t├⌐m├ízott ikon neve.</long>
  1165.       </locale>
  1166.  
  1167.       <locale name="id">
  1168.         <short>Nama ikon untuk dipakai bagi logo penyapa</short>
  1169.         <long>Tata ke nama ikon ditemakan untuk dipakai bagi logo penyapa.</long>
  1170.       </locale>
  1171.  
  1172.       <locale name="it">
  1173.         <short>Nome dell'icona da usare come logo del greeter</short>
  1174.         <long>Impostare col nome dell'icona del tema da usare per il logo del greeter.</long>
  1175.       </locale>
  1176.  
  1177.       <locale name="ja">
  1178.         <short>Greeter πü«πâ¡πé┤πü¿πüùπüªΣ╜┐τö¿πüÖπéïπéóπéñπé│πâ│</short>
  1179.         <long>Greeter πü«πâ¡πé┤πü¿πüùπüªΣ╜┐τö¿πüÖπéïπâåπâ╝πâ₧Σ╗ÿπüìπü«πéóπéñπé│πâ│σÉì ($datadir/icons/*/ Σ╗ÑΣ╕ïπü½πüéπéïπâòπéíπéñπâ½σÉì) πüºπüÖπÇé</long>
  1180.       </locale>
  1181.  
  1182.       <locale name="kk">
  1183.         <short>╥Ü╨░╤Ç╤ü╤ï ╨░╨╗╤â ╨▒╨╡╨╗╨│╤û╤ê╨╡╤ü╤û</short>
  1184.         <long>╨æ╨╡╨╗╨│╤û╤ê╨╡╨╗╨╡╤Ç ╤é╨╡╨╝╨░╤ü╤ï╨╜╤ï╥ú ╨░╤é╤ï╨╜ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤û╥ú╤û╨╖, ╥¢╨░╤Ç╤ü╤ï ╨░╨╗╤â ╨╗╨╛╨│╨╛ ╤Ç╨╡╤é╤û╨╜╨┤╨╡ ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤â ╥»╤ê╤û╨╜.</long>
  1185.       </locale>
  1186.  
  1187.       <locale name="kn">
  1188.         <short>α▓╕α│ìα▓╡α▓╛α▓ùα▓ñα▓òα▓╛α▓░α▓¿ α▓▓α▓╛α▓éα▓¢α▓¿α▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α▓│α▓╕α▓¼α│çα▓òα▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓Üα▓┐α▓╣α│ìα▓¿α│åα▓» α▓╣α│åα▓╕α▓░α│ü</short>
  1189.         <long>α▓╕α│ìα▓╡α▓╛α▓ùα▓ñα▓òα▓╛α▓░α▓¿ α▓Üα▓┐α▓╣α│ìα▓¿α│åα▓»α▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α▓│α▓╕α▓▓α│ü α▓Ñα│Çα▓«α│ì α▓åα▓ªα▓éα▓ñα▓╣ α▓Üα▓┐α▓╣α│ìα▓¿α│åα▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  1190.       </locale>
  1191.  
  1192.       <locale name="ko">
  1193.         <short>φÖÿ∞ÿü φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ δí£Ω│á∞ùÉ ∞é¼∞Ü⌐φòá ∞òä∞¥┤∞╜ÿ ∞¥┤δªä</short>
  1194.         <long>φÖÿ∞ÿü φöäδí£Ω╖╕δ₧¿ δí£Ω│á∞ùÉ φàîδºê ∞òä∞¥┤∞╜ÿ ∞¥┤δªä∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  1195.       </locale>
  1196.  
  1197.       <locale name="ku">
  1198.         <short>Ji logoya x├¬rhatin├¬ nav├¬ ├«kon├¬</short>
  1199.         
  1200.       </locale>
  1201.  
  1202.       <locale name="lt">
  1203.         <short>Pasveikintuvo logotipo piktogramos pavadinimas</short>
  1204.         <long>Piktogramos pavadinimas, naudojamas pasveikintuvo logotipui.</long>
  1205.       </locale>
  1206.  
  1207.       <locale name="lv">
  1208.         <short>Sveicin─üt─üja logo ikonas nosaukums</short>
  1209.         <long>Iestat─½t t─ômas ikonas nosaukumu, ko izmantot k─ü sveicin─üt─üja logo.</long>
  1210.       </locale>
  1211.  
  1212.       <locale name="mai">
  1213.         <short>αñùαÑìαñ░αÑÇαñƒαñ░ αñ▓αÑïαñùαÑïαñò αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ¿αñ╛αñ«</short>
  1214.         <long>αñùαÑìαñ░αÑÇαñƒαñ░ αñ▓αÑïαñùαÑïαñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñùαñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ░αñ╕αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αññαÑÇαñò αñ¿αñ╛αñ«αñ«αÑç αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  1215.       </locale>
  1216.  
  1217.       <locale name="mk">
  1218.         <short>╨ÿ╨╝╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╛╨╡ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨║╨░╨║╨╛ ╨╗╨╛╨│╨╛</short>
  1219.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨╕╨╝╨╡ ╨╜╨░ ╨╕╨║╨╛╨╜╨░ ╨╖╨░ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╤Ü╨╡ ╨║╨░╨║╨╛ ╨╗╨╛╨│╨╛.</long>
  1220.       </locale>
  1221.  
  1222.       <locale name="ml">
  1223.         <short>α┤ùα╡ìα┤░α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤░α╡ìΓÇì α┤▓α╡ïα┤ùα╡ï α┤åα┤»α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤Üα┤┐α┤╣α╡ìα┤¿α┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤¿α╡ìα┤▒α╡å α┤¬α╡çα┤░α╡üα╡ì</short>
  1224.         <long>α┤ùα╡ìα┤░α╡Çα┤▒α╡ìα┤▒α┤░α╡ìΓÇì α┤▓α╡ïα┤ùα╡ï α┤åα┤»α┤┐ α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤»α┤┐ α┤¬α╡ìα┤░α┤«α╡çα┤»α┤«α┤¿α╡üα┤╕α┤░α┤┐α┤Üα╡ìα┤Üα╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤Üα┤┐α┤╣α╡ìα┤¿α┤é α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  1225.       </locale>
  1226.  
  1227.       <locale name="mr">
  1228.         <short>αñ╢αÑüαñ¡αÑçαñÜαÑìαñ¢αñ╛ αñ¼αÑïαñºαñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣ αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ£αÑïαñùαÑÇ αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣αñ╛αñÜαÑç αñ¿αñ╛αñ╡</short>
  1229.         <long>αñ╕αÑüαñ¡αÑçαñÜαÑìαñ¢αñ╛ αñ¼αÑïαñºαñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣ αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ£αÑïαñùαÑÇ αñ╕αÑüαññαÑìαñ░αñ»αÑïαñ£αñ¿ αñ¿αÑüαñ░αÑéαñ¬ αñÜαñ┐αñ¿αÑìαñ╣ αñ¿αñ╛αñ╡ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αñ╛.</long>
  1230.       </locale>
  1231.  
  1232.       <locale name="nb">
  1233.         <short>Ikonnavn som skal brukes for velkomstlogo</short>
  1234.         <long>Sett til temabasert ikonnavn som skal brukes for velkomstlogoen.</long>
  1235.       </locale>
  1236.  
  1237.       <locale name="nds">
  1238.         <short>Billnaam, de f├╢r dat Begr├╢tenbill brukt werrn schall</short>
  1239.         
  1240.       </locale>
  1241.  
  1242.       <locale name="nl">
  1243.         <short>Pictogramnaam voor het aanmeldlogo</short>
  1244.         <long>Ingesteld op de naam van het themapictogram dat gebruikt wordt voor het aanmeldlogo.</long>
  1245.       </locale>
  1246.  
  1247.       <locale name="nn">
  1248.         <short>Ikonnamn til velkomstlogoen</short>
  1249.         <long>Vel draktikonet som skal brukast i velkomstlogoen.</long>
  1250.       </locale>
  1251.  
  1252.       <locale name="oc">
  1253.         <short>Nom d'ic├▓na d'utilizar pel l├▓go de la bandi├¿ra d'acu├¿lh</short>
  1254.         <long>Defin├¡s lo nom d'ic├▓na (dins un t├¿ma) d'utilizar pel l├▓go de la bandi├¿ra d'acu├¿lh.</long>
  1255.       </locale>
  1256.  
  1257.       <locale name="or">
  1258.         <short>ଧନα¡ìୟବα¼╛ଦ α¼ªα¼╛α¼ñα¼╛ α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¡Çα¼ò α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼╣α¡çα¼ëα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░α¼╕α¼éα¼òα¡çα¼ñ α¼¿α¼╛ମ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü</short>
  1259.         <long>α¼╕α¼ñα¡ìα¼òα¼╛α¼░α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¡ìα¼░α¼ñα¡Çα¼ò α¼Üα¼┐α¼╣α¡ìନ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼òα¡ü α¼¼α¼┐α¼╖ୟ α¼¼α¼╕α¡ìα¼ñα¡ü α¼▓α¼┐α¼ûα¼┐α¼ñ α¼Üα¼┐α¼ñα¡ìα¼░ α¼╕α¼éα¼òα¡çα¼ñ α¼¿α¼╛ମα¼òα¡ü α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü.</long>
  1260.       </locale>
  1261.  
  1262.       <locale name="pa">
  1263.         <short>α¿╕α¿╡α¿╛α¿ùα¿ñα⌐Ç α¿▓α⌐ïα¿ùα⌐ï α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿¿α¿╛α¿é</short>
  1264.         <long>α¿╕α¿╡α¿╛α¿ùα¿ñα⌐Ç α¿▓α⌐ïα¿ùα⌐ï α¿▓α¿ê α¿╡α¿░α¿ñα¿ú α¿╡α¿╛α¿╕α¿ñα⌐ç α¿Ñα⌐Çα¿« α¿╡α¿╛α¿▓α¿╛ α¿åα¿êα¿òα¿╛α¿¿ α¿¿α¿╛α¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ïαÑñ</long>
  1265.       </locale>
  1266.  
  1267.       <locale name="pl">
  1268.         <short>Nazwa ikony do u┼╝ycia dla loga powitalnego</short>
  1269.         <long>Ustawienie na nazw─Ö ikony motywu do u┼╝ycia jako logo powitalne.</long>
  1270.       </locale>
  1271.  
  1272.       <locale name="pt">
  1273.         <short>O nome do ├¡cone a utilizar para o logo das boas vindas</short>
  1274.         <long>Definir o nome do ├¡cone de tema a utilizar para o logo das boas vindas.</long>
  1275.       </locale>
  1276.  
  1277.       <locale name="pt_BR">
  1278.         <short>Nome do ├¡cone para usar como logomarca do saudador</short>
  1279.         <long>Defina para o nome do ├¡cone do tema usado para a logomarca de boas-vindas.</long>
  1280.       </locale>
  1281.  
  1282.       <locale name="ro">
  1283.         <short>Nume de iconi╚¢─â de folosit pentru logoul greeter</short>
  1284.         <long>Preciza╚¢i numele temei de iconi╚¢e de utilizat pentru logoul greeter</long>
  1285.       </locale>
  1286.  
  1287.       <locale name="ru">
  1288.         <short>╨ÿ╨╝╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å ╨▓ ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╡ ╨╗╨╛╨│╨╛╤é╨╕╨┐╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╤Å</short>
  1289.         <long>╨ƒ╤Ç╨╕╤ü╨▓╨░╨╕╨▓╨░╨╡╤é╤ü╤Å ╨╖╨╜╨░╤ç╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╕╨╝╨╡╨╜╨╕ ╨╖╨╜╨░╤ç╨║╨░ ╨╕╨╖ ╤é╨╡╨╝╤ï, ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╤â╨╡╨╝╨╛╨│╨╛ ╨▓ ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╡ ╨╗╨╛╨│╨╛╤é╨╕╨┐╨░ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨▓╨╡╤é╤ü╤é╨▓╨╕╤Å.</long>
  1290.       </locale>
  1291.  
  1292.       <locale name="sk">
  1293.         <short>N├ízov ikony pou┼╛itej ako logo uv├¡tania</short>
  1294.         <long>Nastavte na n├ízov t├⌐movate─╛nej ikony, ktor├í sa m├í pou┼╛i┼Ñ ako logo uv├¡tania.</long>
  1295.       </locale>
  1296.  
  1297.       <locale name="sl">
  1298.         <short>Ime ikone za pozdravni logo</short>
  1299.         <long>Izbrana mo┼╛nost dolo─ìi uporabo imena tematske ikone v logotipu pozdravnega okna prijave.</long>
  1300.       </locale>
  1301.  
  1302.       <locale name="sq">
  1303.         <short>Emri i ikona p├½r tu p├½rdorur si stem├½ e interfaqes s├½ hyrjes</short>
  1304.         <long>P├½rcakto emrin e tem├½s s├½ ikonave p├½r tu p├½rdorur p├½r stem├½n e interfaqes s├½ hyrjes.</long>
  1305.       </locale>
  1306.  
  1307.       <locale name="sr">
  1308.         <short>╨¥╨░╨╖╨╕╨▓ ╨╕╨║╨╛╨╜╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕ ╨╗╨╛╨│╨╛</short>
  1309.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨░ ╨┤╨░ ╨╗╨╛╨│╨╛ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╤â ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨╕╨║╨╛╨╜╤â ╤é╨╡╨╝╨╡.</long>
  1310.       </locale>
  1311.  
  1312.       <locale name="sr@latin">
  1313.         <short>Naziv ikone za pozdravni logo</short>
  1314.         <long>Postavlja da logo za prijavu koristi ikonu teme.</long>
  1315.       </locale>
  1316.  
  1317.       <locale name="sv">
  1318.         <short>Ikonnamn att anv├ñnda f├╢r h├ñlsarlogotypen</short>
  1319.         <long>St├ñll in temaikonnamnet att anv├ñnda f├╢r h├ñlsarlogotypen.</long>
  1320.       </locale>
  1321.  
  1322.       <locale name="ta">
  1323.         <short>α«╡α«╛α«┤α»ìα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ê α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«┐α«» α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»ì</short>
  1324.         <long>α«ñα»Çα««α»ì α«Üα»åα«»α»ì᫻᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα«┐α«⌐α»ì α«¬α»åα«»α«░α»üα«òα»ìα«òα»ü α«àα««α»êα«ñα»ìα«ñα»ü α«╡α«╛α«┤α»ìα«ñα»ìα«ñα»üα«░α»ê α«Üα«┐α«⌐α»ìα«⌐α«ñα»ìα«ñα»ê α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ.</long>
  1325.       </locale>
  1326.  
  1327.       <locale name="te">
  1328.         <short>α░àα░¡α░┐α░¿α░éα░ªα░¿α░┐ α░▓α▒ïα░ùα▒ïα░òα▒ü α░╡α▒üα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░« α░¿α░╛α░«α░«α▒ü</short>
  1329.         <long>α░àα░¡α░┐α░¿α░éα░ªα░¿α░┐ α░▓α▒ïα░ùα▒ïα░òα▒ü α░╡α▒üα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░Ñα▒Çα░«α▒ìΓÇîα░íα▒ì α░¬α▒ìα░░α░ñα░┐α░« α░¿α░╛α░«α░«α░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  1330.       </locale>
  1331.  
  1332.       <locale name="th">
  1333.         <short>α╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣éα╕Ñα╣éα╕üα╣ëα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕òα╣ëα╕¡α╕Öα╕úα╕▒α╕Ü</short>
  1334.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕éα╕¡α╕çα╣äα╕¡α╕äα╕¡α╕Öα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣âα╕èα╣ëα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣éα╕Ñα╣éα╕üα╣ëα╕éα╕¡α╕çα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╕òα╣ëα╕¡α╕Öα╕úα╕▒α╕Ü α╣éα╕öα╕óα╣âα╕èα╣ëα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕ùα╕╡α╣êα╕¡α╣ëα╕▓α╕çα╣âα╕Öα╕èα╕╕α╕öα╕òα╕üα╣üα╕òα╣êα╕ç</long>
  1335.       </locale>
  1336.  
  1337.       <locale name="tr">
  1338.         <short>Kar┼ƒ─▒lay─▒c─▒ logosu i├ºin kullan─▒lacak simge ad─▒</short>
  1339.         <long>Kar┼ƒ─▒lay─▒c─▒ logosu olarak kullan─▒lacak temal─▒ simge ismini ayarlay─▒n.</long>
  1340.       </locale>
  1341.  
  1342.       <locale name="ug">
  1343.         <short>╪│╪º┘ä╪º┘à ╪¬█ç╪║┘ë ╪ª█ê┌å█ê┘å ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë┘ä┘ë╪»┘ë╪║╪º┘å ╪│┘ë┘å╪¿█ò┘ä┌»█ò ╪ª╪º╪¬┘ë</short>
  1344.         <long>╪│╪º┘ä╪º┘à ╪¬█ç╪║┘ë ╪ª█ê┌å█ê┘å ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë┘ä┘ë╪»┘ë╪║╪º┘å ╪│┘ë┘å╪¿█ò┘ä┌»┘ë┘å┘ë┌¡ ╪ª╪º╪¬┘ë.</long>
  1345.       </locale>
  1346.  
  1347.       <locale name="uk">
  1348.         <short>╨¥╨░╨╖╨▓╨░ ╨┐╤û╨║╤é╨╛╨│╤Ç╨░╨╝╨╕, ╤ë╨╛ ╨▒╤â╨┤╨╡ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨░ ╨┤╨╗╤Å ╨╗╨╛╨│╨╛╤é╨╕╨┐╤â ╨┐╤Ç╨╕╨▓╤û╤é╨░╨╜╨╜╤Å</short>
  1349.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╤é╨╡╨╝╨░╤é╨╕╤ç╨╜╤â ╨╜╨░╨╖╨▓╤â ╨┐╤û╨║╤é╨╛╨│╤Ç╨░╨╝ ╨┤╨╗╤Å ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨╜╨╜╤Å ╤â ╨╗╨╛╨│╨╛╤é╨╕╨┐╤û ╨┐╤Ç╨╕╨▓╤û╤é╨░╨╜╨╜╤Å.</long>
  1350.       </locale>
  1351.  
  1352.       <locale name="vi">
  1353.         <short>T├¬n biß╗âu t╞░ß╗úng cß║ºn d├╣ng cho biß╗âu h├¼nh tr├¼nh ch├áo mß╗½ng</short>
  1354.         <long>─Éß║╖t th├ánh t├¬n biß╗âu t╞░ß╗úng theo sß║»c th├íi cß║ºn d├╣ng cho biß╗âu h├¼nh tr├¼nh ch├áo mß╗½ng.</long>
  1355.       </locale>
  1356.  
  1357.       <locale name="zh_CN">
  1358.         <short>τö¿Σ║ĵ¼óΦ┐Äσ▒Åσ╣òσ╛╜µáçτÜäσ¢╛µáçσÉì</short>
  1359.         <long>Φ«╛τ╜«τö¿Σ║ĵ¼óΦ┐Äσ▒Åσ╣òσ╛╜µáçτÜäΣ╕╗Θóÿσ¢╛µáçσÉì</long>
  1360.       </locale>
  1361.  
  1362.       <locale name="zh_HK">
  1363.         <short>τ╡ªµ¡íΦ┐ĵ¿ÖΦ¬îΣ╜┐τö¿τÜäσ£ûτñ║σÉìτ¿▒</short>
  1364.         <long>Φ¿¡σ«Üτö¿µû╝µ¡íΦ┐ĵ¿ÖΦ¬îτÜäΣ╕╗Θíîσ£ûτñ║σÉìτ¿▒πÇé</long>
  1365.       </locale>
  1366.  
  1367.       <locale name="zh_TW">
  1368.         <short>τ╡ªµ¡íΦ┐ĵ¿ÖΦ¬îΣ╜┐τö¿τÜäσ£ûτñ║σÉìτ¿▒</short>
  1369.         <long>Φ¿¡σ«Üτö¿µû╝µ¡íΦ┐ĵ¿ÖΦ¬îτÜäΣ╕╗Θíîσ£ûτñ║σÉìτ¿▒πÇé</long>
  1370.       </locale>
  1371.     </schema>
  1372.     <schema>
  1373.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons</key>
  1374.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/disable_restart_buttons</applyto>
  1375.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  1376.       <type>bool</type>
  1377.       <default>FALSE</default>
  1378.       <locale name="C">
  1379.         <short>Disable showing the restart buttons</short>
  1380.         <long>Set to true to disable showing the restart buttons in the login window.</long>
  1381.       </locale>
  1382.  
  1383.       <locale name="ar">
  1384.         <short>╪╣╪╖┘æ┘ä ╪╣╪▒╪╢ ╪ú╪▓╪▒╪º╪▒ ╪Ñ╪╣╪º╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä</short>
  1385.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ┘ä╪¬╪╣╪╖┘è┘ä ╪╣╪▒╪╢ ╪ú╪▓╪▒╪º╪▒ ╪Ñ╪╣╪º╪»╪⌐ ╪º┘ä╪¬╪┤╪║┘è┘ä ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼.</long>
  1386.       </locale>
  1387.  
  1388.       <locale name="as">
  1389.         <short>᪬αºüনαº░αª╛αº░᪫αºìভαº░ αª¼αºü᪃αª╛᪫ αªªαºçαªûαºüαº▒αª╛ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαº░αºÇয় αªòαº░αªò</short>
  1390.         <long>᪬αºìαº░αº▒αºçαª╢ αª¬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αªñ αª¬αºüনαº░αª╛αº░᪫αºìভαº░ αª¼αºü᪃αª╛᪫ αªªαºçαªûαºüαº▒αª╛ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαº░αºÇয় αªòαº░αª┐বαª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  1391.       </locale>
  1392.  
  1393.       <locale name="ast">
  1394.         <short>Desactivar l'amos├íu de los botones de reaniciu</short>
  1395.         <long>Afitar a braero pa desactivar l'amos├íu de los usuarios conoc├¡os na ventana d'aniciu de sesi├│n.</long>
  1396.       </locale>
  1397.  
  1398.       <locale name="be">
  1399.         <short>╨É╨┤╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨║╨░╨║ ╨║╨╜╨╛╨┐╨░╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨░╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╤û</short>
  1400.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╨░╨┤╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨║╨░╨╖ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╤û ╨┐╨╡╤Ç╨░╨╖╨░╨│╤Ç╤â╨╖╨║╤û ╤₧ ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤₧╨▓╨░╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  1401.       </locale>
  1402.  
  1403.       <locale name="be@latin">
  1404.         <short>Nie pakazvaj knopki novaha ┼¡ruchomle┼änia</short>
  1405.         
  1406.       </locale>
  1407.  
  1408.       <locale name="bg">
  1409.         <short>╨æ╤â╤é╨╛╨╜╤è╤é ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░</short>
  1410.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╨▒╤â╤é╨╛╨╜╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╨╜╨╡ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤à╨╛╨┤.</long>
  1411.       </locale>
  1412.  
  1413.       <locale name="bn">
  1414.         <short>᪬αºüনαª░αª╛αª░᪫αºìভ αª¼αºïαªñαª╛᪫᪃αª┐αª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºüন</short>
  1415.         <long>αª▓αªùαªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºüনαª░αª╛αª░᪫αºìভ αª¼αºïαªñαª╛᪫ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  1416.       </locale>
  1417.  
  1418.       <locale name="bn_IN">
  1419.         <short>᪬αºüনαª░αª╛αª░᪫αºìভ αªÜαª┐αª╣αºìনαªòαª╛αª░αºÇ αª¼αª╛টনαºçαª░ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αºüন</short>
  1420.         <long>αª▓αªù-αªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºüনαª░αª╛αª░᪫αºìভ αªÜαª┐αª╣αºìনαªòαª╛αª░αºÇ αª¼αª╛টন αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  1421.       </locale>
  1422.  
  1423.       <locale name="ca">
  1424.         <short>Inhabilita la visualitzaci├│ dels botons de reinici</short>
  1425.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per evitar que es mostrin els botons de reinici a la pantalla d'entrada.</long>
  1426.       </locale>
  1427.  
  1428.       <locale name="ca@valencia">
  1429.         <short>Inhabilita la visualitzaci├│ dels botons de reinici</short>
  1430.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per evitar que es mostren els botons de reinici a la pantalla d'entrada.</long>
  1431.       </locale>
  1432.  
  1433.       <locale name="crh">
  1434.         <short>Kene ba┼ƒlatuv d├╢gmelerini├▒ k├╢steril├╝vini ─ƒayr─▒ qabille┼ƒtir</short>
  1435.         <long>─░├ºeri imzalanuv penceresinde kene ba┼ƒlatuv d├╢gmelerini├▒ k├╢steril├╝vini ─ƒayr─▒ qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  1436.       </locale>
  1437.  
  1438.       <locale name="cs">
  1439.         <short>Vypnout zobrazov├ín├¡ tla─ì├¡tek restartu</short>
  1440.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t vypnuto zobrazov├ín├¡ tla─ì├¡tek restartu v okn─¢ p┼Öihl├í┼íen├¡.</long>
  1441.       </locale>
  1442.  
  1443.       <locale name="da">
  1444.         <short>Deaktiv├⌐r visning af genstart-knapper</short>
  1445.         <long>S├ªt til true for at deaktivere visning af genstartsknapperne i logind-vinduet.</long>
  1446.       </locale>
  1447.  
  1448.       <locale name="de">
  1449.         <short>Anzeige des Knopfes ┬╗Neustart┬½ deaktivieren</short>
  1450.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um die Anzeige des Knopfes ┬╗Neustart┬½ im Anmeldefenster zu deaktivieren.</long>
  1451.       </locale>
  1452.  
  1453.       <locale name="el">
  1454.         <short>╬æ╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╧Ä╬╜ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é</short>
  1455.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╧Ä╬╜ ╬╡╧Ç╬▒╬╜╬╡╬║╬║╬»╬╜╬╖╧â╬╖╧é ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╡╬╣╧â╧î╬┤╬┐╧à.</long>
  1456.       </locale>
  1457.  
  1458.       <locale name="en@shaw">
  1459.         <short>≡Éæ¢≡Éæª≡Éæò≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæû≡Éæ┤≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ₧ ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæò≡Éææ≡Éæ╕≡Éææ ≡ÉæÜ≡Éæ│≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæƒ</short>
  1460.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæò≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæû≡Éæ┤≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ₧ ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæò≡Éææ≡Éæ╕≡Éææ ≡ÉæÜ≡Éæ│≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éæƒ ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ¬≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éæó≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ┤.</long>
  1461.       </locale>
  1462.  
  1463.       <locale name="en_GB">
  1464.         <short>Disable showing the restart buttons</short>
  1465.         <long>Set to true to disable showing the restart buttons in the login window.</long>
  1466.       </locale>
  1467.  
  1468.       <locale name="es">
  1469.         <short>Desactivar el mostrado de los botones de reinicio</short>
  1470.         <long>Establecer a verdadero para desactivar el mostrado de los botones de reinicio en la ventana de inicio de sesi├│n.</long>
  1471.       </locale>
  1472.  
  1473.       <locale name="et">
  1474.         <short>Taask├ñivitamise nuppude n├ñitamise keelamine</short>
  1475.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on taask├ñivitamise nuppude n├ñitamine sisselogimisaknas keelatud.</long>
  1476.       </locale>
  1477.  
  1478.       <locale name="eu">
  1479.         <short>Desgaitu berrabiarazteko botoiak erakustea</short>
  1480.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa berrabiarazteko botoiak erakustea desgaitzeko saio-hasierako leihoan.</long>
  1481.       </locale>
  1482.  
  1483.       <locale name="fi">
  1484.         <short>├äl├ñ n├ñyt├ñ uudelleenk├ñynnistyspainikkeita</short>
  1485.         <long>Aseta todeksi, jos et halua n├ñytt├ñ├ñ uudelleenk├ñynnistysnappeja kirjautumisikkunassa.</long>
  1486.       </locale>
  1487.  
  1488.       <locale name="fr">
  1489.         <short>D├⌐sactiver l'affichage des boutons de red├⌐marrage</short>
  1490.         <long>Si vrai, d├⌐sactive l'affichage des boutons de red├⌐marrage dans la fen├¬tre de connexion.</long>
  1491.       </locale>
  1492.  
  1493.       <locale name="gl">
  1494.         <short>Desactivar a visualizaci├│n dos bot├│ns de reinicio</short>
  1495.         <long>Definir como true para desactivar os bot├│ns de reinicio na xanela de inicio de sesi├│n.</long>
  1496.       </locale>
  1497.  
  1498.       <locale name="gu">
  1499.         <short>ᬬα½üન:α¬╢α¬░α½é α¬¼α¬ƒα¬¿α½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  1500.         <long>ᬬα½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬¬α½üન:α¬╢α¬░α½é α¬òα¬░α¬╡α¬╛નα¬╛α¬é α¬¼α¬ƒα¬¿α½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  1501.       </locale>
  1502.  
  1503.       <locale name="he">
  1504.         <short>Disable showing the restart buttons</short>
  1505.         <long>Set to true to disable showing the restart buttons in the login window.</long>
  1506.       </locale>
  1507.  
  1508.       <locale name="hi">
  1509.         <short>αñ¬αÑüαñ¿αñâ αñåαñ░αñéαñ¡ αñ¼αñƒαñ¿ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αñ╛ αñàαñ╕αñ«αñ░αÑìαñÑ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  1510.         <long>αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñ£αÑï αñ½αñ┐αñ░ αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑçαñé αñ¼αñƒαñ¿ αñòαÑï αñ▓αÑëαñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ.</long>
  1511.       </locale>
  1512.  
  1513.       <locale name="hu">
  1514.         <short>Az ├║jraind├¡t├ísa gombok megjelen├¡t├⌐s├⌐nek letilt├ísa</short>
  1515.         <long>├üll├¡tsa igazra az ├║jraind├¡t├ís gombok megjelen├¡t├⌐s├⌐nek letilt├ís├íhoz a bejelentkez├⌐si ablakban.</long>
  1516.       </locale>
  1517.  
  1518.       <locale name="id">
  1519.         <short>Jangan tampilkan tombol start ulang</short>
  1520.         <long>Isi dengan true untuk tidak menampilkan tombol start ulang di jendela login.</long>
  1521.       </locale>
  1522.  
  1523.       <locale name="it">
  1524.         <short>Disabilita la visualizzazione dei pulsanti di riavvio</short>
  1525.         <long>Impostare a VERO per disabilitare la visualizzazione dei pulsanti di riavvio nella finestra di accesso.</long>
  1526.       </locale>
  1527.  
  1528.       <locale name="ja">
  1529.         <short>σåìΦ╡╖σïòπü«πâ£πé┐πâ│πéÆΦí¿τñ║πüùπü¬πüäπüïπü⌐πüåπüï</short>
  1530.         
  1531.       </locale>
  1532.  
  1533.       <locale name="kk">
  1534.         <short>╥Ü╨░╨╣╤é╨░ ╥¢╨╛╤ü╤â ╨▒╨░╤é╤ï╤Ç╨╝╨░╤ü╤ï╨╜ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╨┐╨╡╤â</short>
  1535.         
  1536.       </locale>
  1537.  
  1538.       <locale name="kn">
  1539.         <short>α▓«α▓░α▓│α▓┐ α▓åα▓░α▓éα▓¡α▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓ùα│üα▓éα▓íα▓┐α▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α│üα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓àα▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α│ü</short>
  1540.         <long>α▓«α▓░α▓│α▓┐ α▓åα▓░α▓éα▓¡α▓┐α▓╕α│üα▓╡ α▓ùα│üα▓éα▓íα▓┐α▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¬α│ìα▓░α▓╡α│çα▓╢ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α│üα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓àα▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  1541.       </locale>
  1542.  
  1543.       <locale name="ko">
  1544.         <short>δïñ∞∞ï£∞₧æ δï¿∞╢öδÑ╝ φæ£∞ï£φòÿ∞ºÇ ∞òè∞¥î</short>
  1545.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ δí£Ω╖╕∞¥╕ ∞░╜∞ùÉ δïñ∞∞ï£∞₧æ δï¿∞╢öδÑ╝ φæ£∞ï£φòÿ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ.</long>
  1546.       </locale>
  1547.  
  1548.       <locale name="ku">
  1549.         <short>N├«┼ƒandan abi┼ƒkojk├¬n d├«sa destp├¬kirin├¬ ne├ºalak bike</short>
  1550.         
  1551.       </locale>
  1552.  
  1553.       <locale name="lt">
  1554.         <short>Nerodyti kompiuterio paleidimo i┼í naujo mygtuk┼│</short>
  1555.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite pasl─ùpti kompiuterio paleidimo i┼í naujo mygtukus prisijungimo lange.</long>
  1556.       </locale>
  1557.  
  1558.       <locale name="lv">
  1559.         <short>Ner─üd─½t p─ürstart─ô┼íanas pogas</short>
  1560.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai izsl─ôgtu p─ürstart─ô┼íanas pogu r─üd─½┼íanu pieteik┼ían─üs log─ü.</long>
  1561.       </locale>
  1562.  
  1563.       <locale name="mai">
  1564.         <short>αñ½αÑçαñ░ αñåαñ░αñéαñ¡ αñ¼αñƒαñ¿ αñªαÑçαñûαÑêαñ¿αñ╛αñç αñàαñ╕αñ«αñ░αÑìαñÑ αñòαñ░αÑé</short>
  1565.         <long>αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñªαÑçαñûαñ╛αñ¼αÑêαñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé αñ£αñü αñ½αÑçαñ░ αñåαñ░αñéαñ¡ αñòαñ░αÑé αñ¼αñƒαñ¿αñòαÑçαñü αñ▓αñ╛αñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ«αÑç αñªαÑçαñûαñ╛αñ¼αÑêαñò αñ▓αÑçαñ▓.</long>
  1566.       </locale>
  1567.  
  1568.       <locale name="mk">
  1569.         <short>╨₧╨╜╨╡╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡╤é╨╛ ╨╜╨░ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡</short>
  1570.         
  1571.       </locale>
  1572.  
  1573.       <locale name="ml">
  1574.         <short>α┤╡α╡Çα┤úα╡ìα┤ƒα╡üα┤é α┤åα┤░α┤éα┤¡α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤¼α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤úα╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤░α┤╣α┤┐α┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  1575.         <long>α┤▓α╡ïα┤ùα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤╡α╡Çα┤úα╡ìα┤ƒα╡üα┤é α┤åα┤░α┤éα┤¡α┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤¼α┤ƒα╡ìα┤ƒα┤úα╡üα┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤░α┤╣α┤┐α┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  1576.       </locale>
  1577.  
  1578.       <locale name="mr">
  1579.         <short>αñ¬αÑüαñ¿αÑìαñ╣αñ╛ αñ╕αÑüαñ░αÑé αñòαñ░αñ╛ αñ¼αñƒαñ¿ αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñ┐αñúαÑç αñàαñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛</short>
  1580.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñ¬αñƒαñ▓αñ╛αññ αñ░αñ┐αñ╕αÑìαñƒαñ╛αñ░αÑìαñƒ αñ¼αñƒαñ¿αÑç αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ¬αñ╛αñ╕αÑéαñ¿ αñàαñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  1581.       </locale>
  1582.  
  1583.       <locale name="nb">
  1584.         <short>Deaktiver visning av knapp for omstart</short>
  1585.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ av visning av knapper for omstart i p├Ñloggingsvinduet.</long>
  1586.       </locale>
  1587.  
  1588.       <locale name="nl">
  1589.         <short>De herstartknoppen niet tonen</short>
  1590.         <long>Inschakelen om de herstartknoppen van het aanmeldvenster niet te tonen.</long>
  1591.       </locale>
  1592.  
  1593.       <locale name="nn">
  1594.         <short>Ikkje vis omstartknappane</short>
  1595.         <long>Sett til sann for ├Ñ sl├Ñ av framsyning av omstartknappane i p├Ñloggingsvindauget.</long>
  1596.       </locale>
  1597.  
  1598.       <locale name="oc">
  1599.         <short>Desactivar l'afichatge dels botons de reaviada</short>
  1600.         <long>Se verai, desactiva l'afichatge dels botons de reaviada dins la fen├¿stra de connexion.</long>
  1601.       </locale>
  1602.  
  1603.       <locale name="or">
  1604.         <short>ପα¡üନα¼âα¼Üα¼╛α¼│ନ α¼¼α¼ƒα¼¿α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  1605.         <long>α¼▓α¼ùα¼çନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼¬α¡üନα¼âα¼Üα¼╛α¼│ନ α¼¼α¼ƒα¼¿α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼òα¡ü α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  1606.       </locale>
  1607.  
  1608.       <locale name="pa">
  1609.         <short>α¿«α⌐üα⌐£-α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα¿╛ α¿åα¿»α⌐ïα¿ù</short>
  1610.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Ç α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿▓α¿╛α¿ùα¿çα¿¿ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿«α⌐üα⌐£-α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α⌐ï α¿¼α¿ƒα¿¿ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα⌐ç α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐çαÑñ</long>
  1611.       </locale>
  1612.  
  1613.       <locale name="pl">
  1614.         <short>Wy┼é─àczenie wy┼¢wietlania przycisk├│w ponownego uruchomienia</short>
  1615.         <long>Warto┼¢─ç "true" wy┼é─àcza wy┼¢wietlanie przycisk├│w ponownego uruchamiania na ekranie logowania.</long>
  1616.       </locale>
  1617.  
  1618.       <locale name="ps">
  1619.         <short>╪» ╪¿┘è╪º┘╛█É┘ä┘ê┘ä┘ê ╪¬┌╝█ì ┌Ü┘ê╪»┘å┘ç ┘å╪º╪¬┘ê╪º┘å┘ê┘ä</short>
  1620.         
  1621.       </locale>
  1622.  
  1623.       <locale name="pt">
  1624.         <short>Desactivar a apresenta├º├úo dos bot├╡es de reiniciar</short>
  1625.         <long>Definir como verdadeiro para desactivar a apresenta├º├úo do bot├úo de reiniciar na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  1626.       </locale>
  1627.  
  1628.       <locale name="pt_BR">
  1629.         <short>Desabilitar exibi├º├úo dos bot├╡es de reinicia├º├úo</short>
  1630.         <long>Marque para desabilitar a exibi├º├úo dos bot├╡es de reinicializa├º├úo na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  1631.       </locale>
  1632.  
  1633.       <locale name="ro">
  1634.         <short>Dezactiveaz─â afi╚Öarea butoanelor de repornire</short>
  1635.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a dezactiva afi╚Öarea butoanelor de repornire ├«n fereastra de autentificare.</long>
  1636.       </locale>
  1637.  
  1638.       <locale name="ru">
  1639.         <short>╨₧╤é╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░</short>
  1640.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╖╨░╨┐╤Ç╨╡╤é╨╕╤é╤î ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨║╨╜╨╛╨┐╨╛╨║ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨┐╤â╤ü╨║╨░ ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╨▓╤à╨╛╨┤╨░ ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â.</long>
  1641.       </locale>
  1642.  
  1643.       <locale name="sk">
  1644.         <short>Zak├íza┼Ñ zobrazenie tla─ìidiel re┼ítartu</short>
  1645.         
  1646.       </locale>
  1647.  
  1648.       <locale name="sl">
  1649.         <short>Onemogo─ìi prikaz gumba za ponovni zagon</short>
  1650.         <long>Izbrana mo┼╛nost onemogo─ìi prikaz gumba za ponovni zagon v prijavnem oknu.</long>
  1651.       </locale>
  1652.  
  1653.       <locale name="sq">
  1654.         <short>├çaktivizo shfaqjen e buton├½ve t├½ rinisjes</short>
  1655.         
  1656.       </locale>
  1657.  
  1658.       <locale name="sr">
  1659.         <short>╨ÿ╤ü╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨┤╤â╨│╨╝╨░╨┤╨╕ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╜╨╛╨▓╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡</short>
  1660.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨┤╤â╨│╨╝╨╕╤¢╨░ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨╜╨╛╨▓╨╜╨╛ ╨┐╨╛╨║╤Ç╨╡╤é╨░╤Ü╨╡ ╤Ç╨░╤ç╤â╨╜╨░╤Ç╨░ ╤â ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â.</long>
  1661.       </locale>
  1662.  
  1663.       <locale name="sr@latin">
  1664.         <short>Isklju─ìuje prikaz dugmadi za ponovno pokretanje</short>
  1665.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) kako bi onemogu─çili prikaz dugmi─ça za ponovno pokretanje ra─ìunara u pozdravnom prozoru.</long>
  1666.       </locale>
  1667.  
  1668.       <locale name="sv">
  1669.         <short>Inaktivera visning av omstartsknapparna</short>
  1670.         <long>St├ñll in till true f├╢r att inaktivera visning av omstartsknapparna i inloggningsf├╢nstret.</long>
  1671.       </locale>
  1672.  
  1673.       <locale name="ta">
  1674.         <short>α««α«▒α»üα«ñα»üα«╡α«òα»ìα«ò α«¬α»èα«ñα»ìα«ñα«╛α«⌐α»ìα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«╡α«ñα»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«¿α»Çα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì</short>
  1675.         <long>᫬α»üα«òα»ü᫬α«ñα«┐α«╡α»ü α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α««α«▒α»üα«ñα»üα«╡α«òα»ìα«ò α«¬α»èα«ñα»ìα«ñα«╛α«⌐α»ìα«òα«│α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«╡α«ñα»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«¿α»Çα«òα»ìα«ò α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</long>
  1676.       </locale>
  1677.  
  1678.       <locale name="te">
  1679.         <short>α░¬α▒üα░¿α░âα░¬α▒ìα░░α░╛α░░α░éα░¡ α░¼α░ƒα░¿α▒ìΓÇîα░▓α░¿α▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒ α░àα░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░«α▒ü</short>
  1680.         <long>α░▓α░╛α░ùα░┐α░¿α▒ì α░╡α░┐α░éα░íα▒ïα░¿α░éα░ªα▒ü α░¬α▒üα░¿α░âα░¬α▒ìα░░α░╛α░░α░éα░¡ α░¼α░ƒα░¿α▒ìΓÇîα░▓α▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒ α░àα░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  1681.       </locale>
  1682.  
  1683.       <locale name="th">
  1684.         <short>α╕¢α╕┤α╕öα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣âα╕½α╕íα╣ê</short>
  1685.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕┤α╕öα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╣Çα╕úα╕┤α╣êα╕íα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣Çα╕äα╕úα╕╖α╣êα╕¡α╕çα╣âα╕½α╕íα╣êα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕Ü</long>
  1686.       </locale>
  1687.  
  1688.       <locale name="tr">
  1689.         <short>Yeniden ba┼ƒlatma d├╝─ƒmelerini devre d─▒┼ƒ─▒ b─▒rak</short>
  1690.         <long>Giri┼ƒ pencerede yeniden ba┼ƒlatma d├╝─ƒmelerini g├╢stermeyi devre d─▒┼ƒ─▒ b─▒rakmak i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  1691.       </locale>
  1692.  
  1693.       <locale name="ug">
  1694.         <short>┘é╪º┘è╪¬╪º ┘é┘ê╪▓╪║╪º╪¬ ╪¬┘ê┘╛┌å┘ë┘ä┘ë╪▒┘ë┘å┘ë ┌å█ò┘â┘ä█ò</short>
  1695.         <long>┘â┘ë╪▒┘ë╪┤ ┘â█å╪▓┘å┘ë┘â┘ë╪»█ò ┘é╪º┘è╪¬╪º ┘é┘ê╪▓╪║╪º╪¬ ╪¬┘ê┘╛┌å┘ë╪│┘ë┘å┘ë ┘â█å╪▒╪│█ò╪¬┘à█ò╪│┘ä┘ë┘â ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  1696.       </locale>
  1697.  
  1698.       <locale name="uk">
  1699.         <short>╨Æ╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å</short>
  1700.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖ ╨║╨╜╨╛╨┐╨║╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╖╨░╨▓╨░╨╜╤é╨░╨╢╨╡╨╜╨╜╤Å ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╨▓╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  1701.       </locale>
  1702.  
  1703.       <locale name="vi">
  1704.         <short>Tß║»t hiß╗ân thß╗ï c├íi n├║t khß╗ƒi ─æß╗Öng lß║íi</short>
  1705.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â tß║»t hiß╗ân thß╗ï c├íc c├íi n├║t khß╗ƒi ─æß╗Öng lß║íi trong cß╗¡a sß╗ò ─æ─âng nhß║¡p.</long>
  1706.       </locale>
  1707.  
  1708.       <locale name="zh_CN">
  1709.         <short>τªüµ¡óµÿ╛τñ║ΘçìσÉ»σ迵îëΘÆ«</short>
  1710.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒσ░åτªüµ¡óσ£¿τÖ╗σ╜òτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║ΘçìσÉ»σ迵îëΘÆ«</long>
  1711.       </locale>
  1712.  
  1713.       <locale name="zh_HK">
  1714.         <short>σü£τö¿Θçìµû░σòƒσïòµîëΘêò</short>
  1715.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçΣ╕ìσ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Θçìµû░σòƒσïòµîëΘêòπÇé</long>
  1716.       </locale>
  1717.  
  1718.       <locale name="zh_TW">
  1719.         <short>σü£τö¿Θçìµû░σòƒσïòµîëΘêò</short>
  1720.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçΣ╕ìσ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Θçìµû░σòƒσïòµîëΘêòπÇé</long>
  1721.       </locale>
  1722.     </schema>
  1723.     <schema>
  1724.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list</key>
  1725.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/disable_user_list</applyto>
  1726.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  1727.       <type>bool</type>
  1728.       <default>FALSE</default>
  1729.       <locale name="C">
  1730.         <short>Do not show known users in the login window</short>
  1731.         <long>Set to true to disable showing known users in the login window.</long>
  1732.       </locale>
  1733.  
  1734.       <locale name="ar">
  1735.         <short>┘ä╪º ╪¬╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à┘è┘å ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼</short>
  1736.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ┘ä╪¬╪╣╪╖┘è┘ä ╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ä┘à╪│╪¬╪«╪»┘à┘è┘å ╪º┘ä┘à╪╣╪▒┘ê┘ü┘è┘å ┘ü┘è ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼.</long>
  1737.       </locale>
  1738.  
  1739.       <locale name="as">
  1740.         <short>᪬αºìαº░αº▒αºçαª╢ αª¬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αªñ αª£αºìαª₧αª╛αªñ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░αªòαº░αºïαªüαªñαª╛αª╕αªòαª▓αªò αª¿αºç᪪αºçαªûαºüαº▒αª╛ব</short>
  1741.         <long>᪬αºìαº░αº▒αºçαª╢ αª¬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αªñ αª£αºìαª₧αª╛αªñ αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░αªòαº░αºïαªüαªñαª╛αª╕αªòαª▓αªò αªªαºçαªûαºüαº▒αª╛ αª¿αª┐αª╖αºìαªòαºìαº░αºÇয় αªòαº░αª┐বαª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  1742.       </locale>
  1743.  
  1744.       <locale name="ast">
  1745.         <short>Non amosar los usuarios na ventana d'aniciu de sesi├│n</short>
  1746.         <long>Afitar a braero pa desactivar l'amos├íu de los usuarios conoc├¡os na ventana d'aniciu de sesi├│n.</long>
  1747.       </locale>
  1748.  
  1749.       <locale name="be">
  1750.         <short>╨¥╨╡ ╨┐╨░╨║╨░╨╖╨▓╨░╤å╤î ╨▓╤Å╨┤╨╛╨╝╤ï╤à ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░╤₧ ╤â ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤₧╨▓╨░╤à╨╛╨┤╤â</short>
  1751.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╨░╨┤╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨║╨░╨╖ ╤ü╨┐╤û╤ü╤â ╨▓╤Å╨┤╨╛╨╝╤ï╤à ╨║╨░╤Ç╤ï╤ü╤é╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║╨░╤₧ ╤â ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤₧╨▓╨░╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  1752.       </locale>
  1753.  
  1754.       <locale name="be@latin">
  1755.         <short>Nie pakazvaj viedamych karystalnika┼¡ u vaknie ┼¡vachodu</short>
  1756.         
  1757.       </locale>
  1758.  
  1759.       <locale name="bg">
  1760.         <short>╨ö╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╤è╤é ╤ü ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╨╕ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤à╨╛╨┤</short>
  1761.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨╜╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║╤è╤é ╤ü ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕ ╨┐╨╛╤é╤Ç╨╡╨▒╨╕╤é╨╡╨╗╨╕ ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤à╨╛╨┤.</long>
  1762.       </locale>
  1763.  
  1764.       <locale name="bn">
  1765.         <short>αª▓αªùαªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ᪪αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛</short>
  1766.         <long>αª▓αªùαªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ᪪αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  1767.       </locale>
  1768.  
  1769.       <locale name="bn_IN">
  1770.         <short>αª▓αªù-αªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ᪪αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αªòαª░αª╛ αª╣বαºç αª¿αª╛</short>
  1771.         <long>αª▓αªù-αªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αª░αª┐αªÜαª┐αªñ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αªòαª╛αª░αºÇ᪪αºçαª░ αª¿αª╛᪫ αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢ন αª¿αª╛ αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  1772.       </locale>
  1773.  
  1774.       <locale name="ca">
  1775.         <short>No mostris els usuaris coneguts a la finestra d'entrada</short>
  1776.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per evitar que es mostrin els usuaris coneguts a la pantalla d'entrada.</long>
  1777.       </locale>
  1778.  
  1779.       <locale name="ca@valencia">
  1780.         <short>No mostres els usuaris coneguts a la finestra d'entrada</short>
  1781.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per evitar que es mostren els usuaris coneguts a la pantalla d'entrada.</long>
  1782.       </locale>
  1783.  
  1784.       <locale name="crh">
  1785.         <short>─░├ºeri imzalanuv penceresinde bilingen qullan─▒c─▒larn─▒ k├╢sterme</short>
  1786.         <long>─░├ºeri imzalanuv penceresinde bilingen qullan─▒c─▒larn─▒├▒ k├╢steril├╝vini ─ƒayr─▒ qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  1787.       </locale>
  1788.  
  1789.       <locale name="cs">
  1790.         <short>Nezobrazovat v okn─¢ p┼Öihl├í┼íen├¡ zn├ím├⌐ u┼╛ivatele</short>
  1791.         <long>Nastavte na "true", chcete-li vypnout zobrazov├ín├¡ zn├ím├╜ch u┼╛ivatel┼» v okn─¢ p┼Öihl├í┼íen├¡.</long>
  1792.       </locale>
  1793.  
  1794.       <locale name="da">
  1795.         <short>Vis ikke kendte brugere i logind-vinduet</short>
  1796.         <long>S├ªt til true for at deaktivere visning af kendte brugere i logind-vinduet.</long>
  1797.       </locale>
  1798.  
  1799.       <locale name="de">
  1800.         <short>Keine bekannten Benutzer im Anmeldefenster anzeigen</short>
  1801.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um die Anzeige bekannter Benutzer im Anmeldefenster zu deaktivieren.</long>
  1802.       </locale>
  1803.  
  1804.       <locale name="el">
  1805.         <short>╬æ╧Ç╧î╬║╧ü╧à╧ê╬╖ ╬│╬╜╧ë╧â╧ä╧Ä╬╜ ╧ç╧ü╬╖╧â╧ä╧Ä╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╧â╧ì╬╜╬┤╬╡╧â╬╖╧é</short>
  1806.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬▒╧Ç╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧ä╬╖╧é ╧Ç╧ü╬┐╬▓╬┐╬╗╬«╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬│╬╜╧ë╧â╧ä╧Ä╬╜ ╧ç╧ü╬╖╧â╧ä╧Ä╬╜ ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╡╬╣╧â╧î╬┤╬┐╧à.</long>
  1807.       </locale>
  1808.  
  1809.       <locale name="en@shaw">
  1810.         <short>≡Éæ¢≡Éæ╡ ≡Éæ»≡Éæ¬≡Éææ ≡Éæû≡Éæ┤ ≡Éæ»≡Éæ┤≡Éæ» ≡Éæ┐≡Éæƒ≡Éæ╝≡Éæƒ ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ¬≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éæó≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ┤</short>
  1811.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæò≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæû≡Éæ┤≡Éæª≡ÉæÖ ≡Éæ»≡Éæ┤≡Éæ» ≡Éæ┐≡Éæƒ≡Éæ╝≡Éæƒ ≡Éæª≡Éæ» ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ¬≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éæó≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ┤.</long>
  1812.       </locale>
  1813.  
  1814.       <locale name="en_GB">
  1815.         <short>Do not show known users in the login window</short>
  1816.         <long>Set to true to disable showing known users in the login window.</long>
  1817.       </locale>
  1818.  
  1819.       <locale name="es">
  1820.         <short>No mostrar los usuarios en la ventana de inicio de sesi├│n</short>
  1821.         <long>Establecer a verdadero para desactivar el mostrado de los usuarios conocidos en la ventana de inicio de sesi├│n.</long>
  1822.       </locale>
  1823.  
  1824.       <locale name="et">
  1825.         <short>Sisselogimisaknas ei n├ñidata teadaolevaid kasutajaid</short>
  1826.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on teadaolevate kasutajate n├ñitamine sisselogimisaknas keelatud.</long>
  1827.       </locale>
  1828.  
  1829.       <locale name="eu">
  1830.         <short>Ez erakutsi erabiltzaileak saio-hasierako leihoan</short>
  1831.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa erabiltzaile ezagunak erakustea desgaitzeko saio-hasierako leihoan.</long>
  1832.       </locale>
  1833.  
  1834.       <locale name="fi">
  1835.         <short>├äl├ñ n├ñyt├ñ tunnettuja k├ñytt├ñji├ñ kirjautumisikkunassa</short>
  1836.         <long>Aseta todeksi, jos et halua n├ñytt├ñ├ñ tunnettuja k├ñytt├ñji├ñ kirjautumisikkunassa.</long>
  1837.       </locale>
  1838.  
  1839.       <locale name="fr">
  1840.         <short>Ne pas afficher les utilisateurs connus dans la fen├¬tre de connexion</short>
  1841.         <long>Si vrai, d├⌐sactive l'affichage des utilisateurs connus dans la fen├¬tre de connexion.</long>
  1842.       </locale>
  1843.  
  1844.       <locale name="gl">
  1845.         <short>Non mostrar os usuarios co├▒ecidos na xanela de inicio</short>
  1846.         <long>Definir como true para desactivar a visualizaci├│n de usuarios co├▒ecidos na xanela de inicio de sesi├│n.</long>
  1847.       </locale>
  1848.  
  1849.       <locale name="gu">
  1850.         <short>ᬬα½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛α¬é α¬£α¬╛α¬úα½Çα¬ñα¬╛ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛નα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï α¬¿α¬╣α¬┐α¬é</short>
  1851.         <long>ᬬα½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é α¬£α¬╛α¬úα½Çα¬ñα¬╛ α¬╡ᬬα¬░α¬╛α¬╢α¬òα¬░α½ìα¬ñα¬╛α¬ô α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛નα½üα¬é α¬¿α¬┐α¬╖α½ìα¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  1852.       </locale>
  1853.  
  1854.       <locale name="he">
  1855.         <short>Do not show known users in the login window</short>
  1856.         <long>Set to true to disable showing known users in the login window.</long>
  1857.       </locale>
  1858.  
  1859.       <locale name="hi">
  1860.         <short>αñ▓αÑëαñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñ£αÑìαñ₧αñ╛αññ αñëαñ¬αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñ«αññ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  1861.         <long>αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñ£αÑï αñ£αÑìαñ₧αñ╛αññ αñëαñ¬αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñòαÑï αñ▓αÑëαñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ.</long>
  1862.       </locale>
  1863.  
  1864.       <locale name="hu">
  1865.         <short>Az ismert felhaszn├íl├│k ne jelenjenek meg a bejelentkez├⌐si ablakban</short>
  1866.         <long>├üll├¡tsa igazra az ismert felhaszn├íl├│k megjelen├¡t├⌐s├⌐nek letilt├ís├íhoz a bejelentkez├⌐si ablakban.</long>
  1867.       </locale>
  1868.  
  1869.       <locale name="id">
  1870.         <short>Jangan tampilkan pengguna yang dikenal di jendela login</short>
  1871.         <long>Isi dengan true untuk tidak menampilkan pengguna yang dikenal di jendela login.</long>
  1872.       </locale>
  1873.  
  1874.       <locale name="it">
  1875.         <short>Non mostrare gli utenti conosciuti nella finestra di accesso</short>
  1876.         <long>Impostare a VERO per disabilitare la visualizzazione degli utenti conosciuti nella finestra di accesso.</long>
  1877.       </locale>
  1878.  
  1879.       <locale name="ja">
  1880.         <short>µùóτƒÑπü«πâªπâ╝πé╢πéÆπâ¡πé░πéñπâ│πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπü½Φí¿τñ║πüùπü¬πüäπüïπü⌐πüåπüï</short>
  1881.         
  1882.       </locale>
  1883.  
  1884.       <locale name="kk">
  1885.         <short>╨Ü╤û╤Ç╤â ╤é╨╡╤Ç╨╡╤ü╤û╨╜╨┤╨╡ ╨▒╨╡╨╗╨│╤û╨╗╤û ╨┐╨░╨╣╨┤╨░╨╗╨░╨╜╤â╤ê╤ï╨╗╨░╤Ç╨┤╤ï ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╨┐╨╡╤â</short>
  1886.         
  1887.       </locale>
  1888.  
  1889.       <locale name="kn">
  1890.         <short>α▓¬α│ìα▓░α▓╡α│çα▓╢ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¼α▓│α▓òα│åα▓ªα▓╛α▓░α▓░α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓í</short>
  1891.         <long>α▓ùα│èα▓ñα│ìα▓ñα▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓¼α▓│α▓òα│åα▓ªα▓╛α▓░α▓░α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓¬α│ìα▓░α▓╡α│çα▓╢ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α│üα▓╡α│üα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓àα▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  1892.       </locale>
  1893.  
  1894.       <locale name="ko">
  1895.         <short>δí£Ω╖╕∞¥╕ ∞░╜∞ùÉ ∞òîδáñ∞ºä ∞é¼∞Ü⌐∞₧É δ¬⌐δí¥∞¥ä φæ£∞ï£φòÿ∞ºÇ ∞òè∞¥î</short>
  1896.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ δí£Ω╖╕∞¥╕ ∞░╜∞ùÉ ∞òîδáñ∞ºä ∞é¼∞Ü⌐∞₧ÉδÑ╝ φæ£∞ï£φòÿ∞ºÇ ∞òè∞è╡δïêδïñ.</long>
  1897.       </locale>
  1898.  
  1899.       <locale name="lt">
  1900.         <short>Nerodyti ┼╛inom┼│ naudotoj┼│ prisijungimo lange</short>
  1901.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei nenorite rodyti ┼╛inom┼│ naudotoj┼│ prisijungimo lange.</long>
  1902.       </locale>
  1903.  
  1904.       <locale name="lv">
  1905.         <short>Ner─üd─½t zin─ümos lietot─üjus piesl─ôg┼ían─üs log─ü</short>
  1906.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai ner─üd─½tu zin─ümos lietot─üjus pieteik┼ían─üs log─ü.</long>
  1907.       </locale>
  1908.  
  1909.       <locale name="mai">
  1910.         <short>αñ▓αñ╛αñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ«αÑç αñ£αÑìαñ₧αñ╛αññ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñ«αññ αñªαÑçαñûαñ╛αñë</short>
  1911.         <long>αñ¿αñ┐αñ╖αÑìαñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñªαÑçαñûαñ╛αñ¼αÑêαñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé αñ£αñü αñ£αÑìαñ₧αñ╛αññ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñòαÑìαññαñ╛ αñòαÑçαñü αñ▓αñ╛αñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑïαñ«αÑç αñªαÑçαñûαñ╛αñ¼αÑêαñò αñ▓αÑçαñ▓.</long>
  1912.       </locale>
  1913.  
  1914.       <locale name="mk">
  1915.         <short>╨¥╨╡ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╤â╨▓╨░╤ÿ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤å╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ÿ╨░╨▓╨░</short>
  1916.         
  1917.       </locale>
  1918.  
  1919.       <locale name="ml">
  1920.         <short>α┤▓α╡ïα┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤▓α┤¡α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤» α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤òα╡ìα┤ñα┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤│α╡å α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα┤░α╡üα┤ñα╡üα╡ì</short>
  1921.         <long>α┤▓α╡ïα┤ùα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤▓α┤¡α╡ìα┤»α┤«α┤╛α┤» α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤òα╡ìα┤ñα┤╛α┤òα╡ìα┤òα┤│α╡å α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα╡üα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤░α┤╣α┤┐α┤ñα┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì trueα┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  1922.       </locale>
  1923.  
  1924.       <locale name="mr">
  1925.         <short>αñªαñ╛αñûαñ▓αñ¿ αñÜαÑîαñòαñƒ αñàαñéαññαñ░αÑìαñùαññ αñ¬αñ░αñ┐αñÜαÑÇαññ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñòαñ░αÑìαññαñ╛ αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αÑé αñ¿αñòαñ╛</short>
  1926.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñ¬αñƒαñ▓αñ╛αññ αñ¬αñ░αñ┐αñÜαÑÇαññ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñòαñ░αÑìαññαÑç αñªαñ╛αñûαñ╡αñúαÑìαñ»αñ╛αñ¬αñ╛αñ╕αÑéαñ¿ αñàαñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαÑçαñ▓αÑç.</long>
  1927.       </locale>
  1928.  
  1929.       <locale name="nb">
  1930.         <short>Ikke vis kjente brukere i p├Ñloggingsvinduet</short>
  1931.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ av visning av kjente brukere i p├Ñloggingsvinduet.</long>
  1932.       </locale>
  1933.  
  1934.       <locale name="nl">
  1935.         <short>Legale gebruikers niet tonen in het aanmeldvenster</short>
  1936.         <long>Inschakelen om de gebruikers van het systeem niet te tonen in het aanmeldvenster.</long>
  1937.       </locale>
  1938.  
  1939.       <locale name="nn">
  1940.         <short>Ikkje vis kjende brukarar i p├Ñloggingsvindauget</short>
  1941.         <long>Sett til sann for ├Ñ ikkje visa kjende brukarar i p├Ñloggingsvindauget.</long>
  1942.       </locale>
  1943.  
  1944.       <locale name="oc">
  1945.         <short>Afichar pas los utilizaires coneguts dins la fen├¿stra de connexion</short>
  1946.         <long>Se verai, desactiva l'afichatge dels utilizaires coneguts dins la fen├¿stra de connexion.</long>
  1947.       </locale>
  1948.  
  1949.       <locale name="or">
  1950.         <short>α¼▓α¼ùα¼çନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼£α¼úα¼╛ α¼Üα¼╛α¼│α¼òମα¼╛ନα¼Öα¡ìα¼òα¡ü α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛ନα¡ìα¼ñα¡ü α¼¿α¼╛α¼╣α¼┐α¼ü</short>
  1951.         <long>α¼£α¼úα¼╛α¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼Üα¼╛α¼│α¼òମα¼╛ନα¼Öα¡ìα¼òα¡ü α¼▓α¼ùα¼çନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¿α¼┐α¼╖α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼òα¡ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  1952.       </locale>
  1953.  
  1954.       <locale name="pa">
  1955.         <short>α¿▓α¿╛α¿ùα¿çα¿¿ α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿£α¿╛α¿úα⌐ç α¿»α⌐éα¿£α¿╝α¿░ α¿¿α¿╛ α¿╡α⌐çα¿ûα⌐ï</short>
  1956.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿▓α¿╛α¿ùα¿çα¿¿ α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿£α¿╛α¿úα⌐ç α¿»α⌐éα¿£α¿╝α¿░ α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿ëα¿úα⌐ç α¿¿α¿╣α⌐Çα¿é α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐çαÑñ</long>
  1957.       </locale>
  1958.  
  1959.       <locale name="pl">
  1960.         <short>Bez wy┼¢wietlania znanych u┼╝ytkownik├│w na ekranie logowania</short>
  1961.         <long>Warto┼¢─ç "true" wy┼é─àcza wy┼¢wietlanie znanych u┼╝ytkownik├│w na ekranie logowania.</long>
  1962.       </locale>
  1963.  
  1964.       <locale name="ps">
  1965.         <short>┘╛┘ç ┘å┘å┘ê╪¬┘å█É ┌⌐┌ô┌⌐█ì ┌⌐█É ┘╛█É┌ÿ┘å╪»┘ä ╪┤┘ê┘è ┌⌐╪º╪▒┘å╪º┘å ┘å┘ç ┌Ü┘ê╪»┘ä</short>
  1966.         
  1967.       </locale>
  1968.  
  1969.       <locale name="pt">
  1970.         <short>N├úo apresentar os utilizadores conhecidos na janela de in├¡cio de sess├úo</short>
  1971.         <long>Definir como verdadeiro para desactivar a apresenta├º├úo dos utilizadores conhecidos na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  1972.       </locale>
  1973.  
  1974.       <locale name="pt_BR">
  1975.         <short>N├úo exibir usu├írios conhecidos na janela de in├¡cio de sess├úo</short>
  1976.         <long>Marque para desabilitar a exibi├º├úo dos usu├írios conhecidos na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  1977.       </locale>
  1978.  
  1979.       <locale name="ro">
  1980.         <short>Nu ar─âta lista utilizatorilor ├«n fereastra de autentificare</short>
  1981.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a dezactiva afi╚Öarea utilizatorilor cunoscu╚¢i ├«n fereastra de autentificare.</long>
  1982.       </locale>
  1983.  
  1984.       <locale name="ru">
  1985.         <short>╨¥╨╡ ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╤é╤î ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╤ï╤à ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╨╡╨╣</short>
  1986.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╖╨░╨┐╤Ç╨╡╤é╨╕╤é╤î ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨║╨░ ╨╕╨╖╨▓╨╡╤ü╤é╨╜╤ï╤à ╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╨╡╨╗╨╡╨╣ ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╨▓╤à╨╛╨┤╨░ ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â.</long>
  1987.       </locale>
  1988.  
  1989.       <locale name="sk">
  1990.         <short>Nezobrazova┼Ñ zn├ímych pou┼╛├¡vate─╛ov v prihlasovacom okne</short>
  1991.         
  1992.       </locale>
  1993.  
  1994.       <locale name="sl">
  1995.         <short>Ne prika┼╛i znanih uporabnikov v prijavnem oknu.</short>
  1996.         <long>Izbrana mo┼╛nost onemogo─ìi izpis znanih uporabnikov v prijavnem oknu.</long>
  1997.       </locale>
  1998.  
  1999.       <locale name="sq">
  2000.         <short>Mos shfaq p├½rdoruesit n├½ dritaren e nisjes s├½ seanc├½s</short>
  2001.         
  2002.       </locale>
  2003.  
  2004.       <locale name="sr">
  2005.         <short>╨¥╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖╤â╤ÿ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╡ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨╡ ╤â ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╤â</short>
  2006.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╨╛╨╜╨╡╨╝╨╛╨│╤â╤¢╨╕╨╗╨╕ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╨┐╨╛╨╖╨╜╨░╤é╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╨║╨░ ╤â ╨┐╨╛╨╖╨┤╤Ç╨░╨▓╨╜╨╛╨╝ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â.</long>
  2007.       </locale>
  2008.  
  2009.       <locale name="sr@latin">
  2010.         <short>Ne prikazuj poznate korisnike u prozoru za prijavu</short>
  2011.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) kako bi onemogu─çili prikaz poznatih korisnika u pozdravnom prozoru.</long>
  2012.       </locale>
  2013.  
  2014.       <locale name="sv">
  2015.         <short>Visa inte k├ñnda anv├ñndare i inloggningsf├╢nstret</short>
  2016.         <long>St├ñll in till true f├╢r att inaktivera visning av k├ñnda anv├ñndare i inloggningsf├╢nstret.</long>
  2017.       </locale>
  2018.  
  2019.       <locale name="ta">
  2020.         <short>᫬α»üα«òα»ü᫬α«ñα«┐α«╡α»ü α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα»åα«░α«┐α«¿α»ìα«ñ α«¬α«»α«⌐α«░α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃ α«╡α»çα«úα»ì᫃α«╛α««α»ì</short>
  2021.         <long>᫬α»üα«òα»ü᫬α«ñα«┐α«╡α»ü α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα»åα«░α«┐α«¿α»ìα«ñ α«¬α«»α«⌐α«░α»ê α«òα«╛᫃α»ì᫃α»üα«╡α«ñα»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ìα«¿α»Çα«òα»ìα«ò α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</long>
  2022.       </locale>
  2023.  
  2024.       <locale name="te">
  2025.         <short>α░▓α░╛α░ùα░┐α░¿α▒ì α░╡α░┐α░éα░íα▒ïα░¿α░éα░ªα▒ü α░ñα▒åα░▓α░┐α░╕α░┐α░¿ α░╡α░┐α░¿α░┐α░»α▒ïα░ùα░ªα░╛α░░α▒üα░▓α░¿α▒ü α░Üα▒éα░¬α░╡α░ªα▒ìα░ªα▒ü</short>
  2026.         <long>α░▓α░╛α░ùα░┐α░¿α▒ì α░╡α░┐α░éα░íα▒ïα░¿α░éα░ªα▒ü α░ñα▒åα░▓α░┐α░╕α░┐α░¿ α░╡α░┐α░¿α░┐α░»α▒ïα░ùα░ªα░╛α░░α▒üα░▓α░¿α▒ü α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒ α░àα░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  2027.       </locale>
  2028.  
  2029.       <locale name="th">
  2030.         <short>α╣äα╕íα╣êα╕òα╣ëα╕¡α╕çα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕Ü</short>
  2031.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╕¢α╕┤α╕öα╕üα╕▓α╕úα╣üα╕¬α╕öα╕çα╕úα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕£α╕╣α╣ëα╣âα╕èα╣ëα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕Ü</long>
  2032.       </locale>
  2033.  
  2034.       <locale name="tr">
  2035.         <short>Giri┼ƒ penceresinde bilinen kullan─▒c─▒lar─▒ g├╢sterme</short>
  2036.         <long>Bilinen kullan─▒c─▒lar─▒n giri┼ƒ pencerede g├╢sterilmesini devre d─▒┼ƒ─▒ b─▒rakmak i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  2037.       </locale>
  2038.  
  2039.       <locale name="ug">
  2040.         <short>┘â┘ë╪▒┘ë╪┤ ┘â█å╪▓┘å┘ë┘â┘ë╪»█ò ╪ª┘ë╪┤┘ä█ò╪¬┘â█ê┌å┘ë┘ä█ò╪▒┘å┘ë┌¡ ╪ª╪º╪¬┘ë┘å┘ë ┘â█å╪▒╪│█ò╪¬┘à█ò</short>
  2041.         <long>┘â┘ë╪▒┘ë╪┤ ┘â█å╪▓┘å┘ë┘â┘ë╪»█ò ╪ª┘ë╪┤┘ä█ò╪¬┘â█ê┌å┘ë ╪ª╪º╪¬┘ë┘å┘ë ┘â█å╪▒╪│█ò╪¬┘à█ò╪│┘ä┘ë┘â ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡</long>
  2042.       </locale>
  2043.  
  2044.       <locale name="uk">
  2045.         <short>╨¥╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╤â╨▓╨░╤é╨╕ ╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤û╨▓ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╨▓╤à╨╛╨┤╤â</short>
  2046.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╨▓╨╕╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖ ╨▓╤û╨┤╨╛╨╝╨╕╤à ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨▓╨░╤ç╤û╨▓ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╨▓╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  2047.       </locale>
  2048.  
  2049.       <locale name="vi">
  2050.         <short>─Éß╗½ng hiß╗ân thß╗ï c├íc ng╞░ß╗¥i d├╣ng ─æ├ú biß║┐t trong cß╗¡a sß╗ò ─æ─âng nhß║¡p</short>
  2051.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â tß║»t hiß╗ân thß╗ï c├íc ng╞░ß╗¥i d├╣ng ─æ├ú biß║┐t trong cß╗¡a sß╗ò ─æ─âng nhß║¡p.</long>
  2052.       </locale>
  2053.  
  2054.       <locale name="zh_CN">
  2055.         <short>σ£¿τÖ╗σ╜òτ¬ùσÅúΣ╕¡Σ╕ìµÿ╛τñ║σ╖▓τƒÑτö¿µê╖</short>
  2056.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒσ░åτªüµ¡óσ£¿τÖ╗σ╜òτ¬ùσÅúΣ╕¡µÿ╛τñ║σ╖▓τƒÑτö¿µê╖</long>
  2057.       </locale>
  2058.  
  2059.       <locale name="zh_HK">
  2060.         <short>Σ╕ìσ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ╖▓τƒÑτÜäΣ╜┐τö¿ΦÇà</short>
  2061.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçΣ╕ìσ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ╖▓τƒÑτÜäΣ╜┐τö¿ΦÇàπÇé</long>
  2062.       </locale>
  2063.  
  2064.       <locale name="zh_TW">
  2065.         <short>Σ╕ìσ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ╖▓τƒÑτÜäΣ╜┐τö¿ΦÇà</short>
  2066.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçΣ╕ìσ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║σ╖▓τƒÑτÜäΣ╜┐τö¿ΦÇàπÇé</long>
  2067.       </locale>
  2068.     </schema>
  2069.     <schema>
  2070.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages</key>
  2071.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/recent-languages</applyto>
  2072.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  2073.       <type>list</type>
  2074.       <list_type>string</list_type>
  2075.       <default>[]</default>
  2076.       <locale name="C">
  2077.         <short>Recently selected languages</short>
  2078.         <long>Set to a list of languages to be shown by default at the login window.</long>
  2079.       </locale>
  2080.  
  2081.       <locale name="ar">
  2082.         <short>╪º┘ä┘ä╪║╪º╪¬ ╪º┘ä┘à┘å╪¬┘é╪º╪⌐ ┘à╪ñ╪«╪▒╪º</short>
  2083.         <long>╪╣┘è┘æ┘å ┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘à┘å ╪º┘ä┘ä╪║╪º╪¬ ┘ä╪¬╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪º ╪╣┘å╪» ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼.</long>
  2084.       </locale>
  2085.  
  2086.       <locale name="as">
  2087.         <short>αªàαª▓᪬αªñαºç αª¿αª┐αº░αºìবαºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¡αª╛αª╖αª╛</short>
  2088.         <long>᪬αºìαº░αº▒αºçαª╢ αª¬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αªñ αªªαºçαªûαºüαº▒αª╛ব αª▓αªùαª╛ αª¡αª╛αª╖αª╛αº░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  2089.       </locale>
  2090.  
  2091.       <locale name="ast">
  2092.         <short>Lling├╝es recientemente esbillaes</short>
  2093.         <long>Afitar a una llista de lling├╝es qu'amosar na ventana d'aniciu de sesi├│n de mou predetermin├íu.</long>
  2094.       </locale>
  2095.  
  2096.       <locale name="be">
  2097.         <short>╨É╨┐╨╛╤ê╨╜╤û╤Å ╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╨╝╨╛╨▓╤ï</short>
  2098.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î, ╨║╨░╨▒ ╤ü╨┐╤û╤ü ╨╝╨╛╤₧ ╨▒╤ï╤₧ ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï ╤₧ ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤₧╨▓╨░╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  2099.       </locale>
  2100.  
  2101.       <locale name="be@latin">
  2102.         <short>Raniej vybranyja movy</short>
  2103.         <long>Akre┼¢li jak ┼¢pis mova┼¡, jakija treba zmo┼¡─ìana pakazva─ç u vaknie ┼¡vachodu.</long>
  2104.       </locale>
  2105.  
  2106.       <locale name="bg">
  2107.         <short>╨¥╨░╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨╡╨╖╨╕╤å╨╕</short>
  2108.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨╡╨╖╨╕╤å╨╕, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤à╨╛╨┤.</long>
  2109.       </locale>
  2110.  
  2111.       <locale name="bn">
  2112.         <short>αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¡αª╛αª╖αª╛</short>
  2113.         <long>αª▓αªùαªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºéαª░αºìবনαª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª¡αª╛αª╖αª╛αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛য় αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  2114.       </locale>
  2115.  
  2116.       <locale name="bn_IN">
  2117.         <short>αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αª¡αª╛αª╖αª╛</short>
  2118.         <long>αª▓αªù-αªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃αª░αºé᪬αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αª¡αª╛αª╖αª╛αª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛য় αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  2119.       </locale>
  2120.  
  2121.       <locale name="ca">
  2122.         <short>Lleng├╝es seleccionades recentment</short>
  2123.         <long>Establiu-ho a una llista de lleng├╝es a mostrar de manera predeterminada a la finestra d'entrada.</long>
  2124.       </locale>
  2125.  
  2126.       <locale name="ca@valencia">
  2127.         <short>Lleng├╝es seleccionades recentment</short>
  2128.         <long>Establiu-ho a una llista de lleng├╝es a mostrar de manera predeterminada a la finestra d'entrada.</long>
  2129.       </locale>
  2130.  
  2131.       <locale name="crh">
  2132.         <short>Demi saylan─ƒan tiller</short>
  2133.         <long>─░├ºeri imzalanuv penceresinde ├╢g-belgilengen olaraq k├╢sterilecek bir tiller cedveline tesbit eti├▒iz.</long>
  2134.       </locale>
  2135.  
  2136.       <locale name="cs">
  2137.         <short>Naposledy zvolen├⌐ jazyky</short>
  2138.         <long>Nastavte na seznam jazyk┼», kter├⌐ maj├¡ b├╜t ve v├╜choz├¡m stavu zobrazov├íny v okn─¢ p┼Öihl├í┼íen├¡.</long>
  2139.       </locale>
  2140.  
  2141.       <locale name="da">
  2142.         <short>Senest valgte sprog</short>
  2143.         <long>S├ªt til en liste af sprog, som skal vises som forvalg i logind-vinduet.</long>
  2144.       </locale>
  2145.  
  2146.       <locale name="de">
  2147.         <short>Zuletzt gew├ñhlte Sprachen</short>
  2148.         <long>Der Schl├╝ssel legt eine Liste von Sprachen fest, die als Vorgabe im Anmeldefenster angezeigt wird.</long>
  2149.       </locale>
  2150.  
  2151.       <locale name="el">
  2152.         <short>╬á╧ü╬┐╧â╧å╬¼╧ä╧ë╧é ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╡╧é ╬│╬╗╧Ä╧â╧â╬╡╧é</short>
  2153.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é ╬│╬╗╧ë╧â╧â╧Ä╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╡╬╣╧â╧î╬┤╬┐╧à.</long>
  2154.       </locale>
  2155.  
  2156.       <locale name="en@shaw">
  2157.         <short>≡Éæ«≡Éæ░≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ≡Éæñ≡Éæª ≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæñ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ¢ ≡Éæñ≡Éæ¿≡ÉæÖ≡Éæ£≡Éæó≡Éæ⌐≡Éæí≡Éæ⌐≡Éæƒ</short>
  2158.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éæ⌐ ≡Éæñ≡Éæª≡Éæò≡Éææ ≡Éæ¥ ≡Éæñ≡Éæ¿≡ÉæÖ≡Éæ£≡Éæó≡Éæ⌐≡Éæí≡Éæ⌐≡Éæƒ ≡Éææ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæû≡Éæ┤≡Éæ» ≡ÉæÜ≡Éæ▓ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæô≡Éæ╖≡Éæñ≡Éææ ≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ¬≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éæó≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ┤.</long>
  2159.       </locale>
  2160.  
  2161.       <locale name="en_GB">
  2162.         <short>Recently-selected languages</short>
  2163.         <long>Set to a list of languages to be shown by default at the login window.</long>
  2164.       </locale>
  2165.  
  2166.       <locale name="es">
  2167.         <short>Idiomas recientemente seleccionados</short>
  2168.         <long>Establecer a una lista de idiomas que mostrar en la ventana de inicio de sesi├│n de forma predeterminada.</long>
  2169.       </locale>
  2170.  
  2171.       <locale name="et">
  2172.         <short>Viimati valitud keeled</short>
  2173.         <long>Sisselogimisaknaga n├ñidatavate keelte nimekirja m├ñ├ñramine.</long>
  2174.       </locale>
  2175.  
  2176.       <locale name="eu">
  2177.         <short>Hautatutako azken hizkuntzak</short>
  2178.         <long>Ezarri hizkuntzen zerrenda lehenetsi gisa erakusteko saio-hasierako leihoan.</long>
  2179.       </locale>
  2180.  
  2181.       <locale name="fi">
  2182.         <short>├äskett├ñin valitut kielet</short>
  2183.         <long>Aseta t├ñh├ñn luettelo kielist├ñ, jotka n├ñytet├ñ├ñn oletuksena kirjautumisikkunassa.</long>
  2184.       </locale>
  2185.  
  2186.       <locale name="fr">
  2187.         <short>Langues r├⌐cemment s├⌐lectionn├⌐es</short>
  2188.         <long>D├⌐finit une liste des langues ├á afficher par d├⌐faut dans la fen├¬tre de connexion.</long>
  2189.       </locale>
  2190.  
  2191.       <locale name="gl">
  2192.         <short>Idiomas seleccionados recentemente</short>
  2193.         <long>Definir como unha lista de idiomas se mostrar├ín de modo predefinido na xanela de inicio de sesi├│n.</long>
  2194.       </locale>
  2195.  
  2196.       <locale name="gu">
  2197.         <short>α¬╣α¬╛α¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬òα¬░α¬╛ᬻα½çα¬▓ α¬¡α¬╛α¬╖α¬╛α¬ô</short>
  2198.         <long>ᬬα½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬░ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬╡α¬íα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬¡α¬╛α¬╖α¬╛α¬ôનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Çનα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  2199.       </locale>
  2200.  
  2201.       <locale name="he">
  2202.         <short>Recently selected languages</short>
  2203.         <long>Set to a list of languages to be shown by default at the login window.</long>
  2204.       </locale>
  2205.  
  2206.       <locale name="hi">
  2207.         <short>αñ╣αñ╛αñ▓αñ┐αñ»αñ╛ αñÜαÑüαñ¿αÑÇ αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛</short>
  2208.         <long>αñ▓αÑëαñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αññαñ»αñ╢αÑüαñªαñ╛ αñ░αÑéαñ¬ αñ╕αÑç αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ«αÑçαñé αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  2209.       </locale>
  2210.  
  2211.       <locale name="hu">
  2212.         <short>Nemr├⌐g haszn├ílt nyelvek</short>
  2213.         <long>A bejelentkez├⌐si ablakban alap├⌐rtelmez├⌐sben megjelen├¡tend┼æ nyelvek list├íja.</long>
  2214.       </locale>
  2215.  
  2216.       <locale name="id">
  2217.         <short>Bahasa yang dipilih baru-baru ini</short>
  2218.         <long>Tata ke daftar bahasa yang ditampilkan secara baku pada jendela login.</long>
  2219.       </locale>
  2220.  
  2221.       <locale name="it">
  2222.         <short>Lingue selezionate recentemente</short>
  2223.         <long>Impostare a un elenco di lingue da mostrare in modo predefinito nella finestra di accesso.</long>
  2224.       </locale>
  2225.  
  2226.       <locale name="ja">
  2227.         <short>Θü╕µè₧σÅ»Φâ╜πü¬Φ¿ÇΦ¬₧</short>
  2228.         <long>πâ¡πé░πéñπâ│πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπüºΦí¿τñ║πüÖπéïΦ¿ÇΦ¬₧πü«πâ¬πé╣πâêπüºπüÖπÇé</long>
  2229.       </locale>
  2230.  
  2231.       <locale name="kk">
  2232.         <short>╨í╨╛╥ú╥ô╤ï ╤é╨░╨╜╨┤╨░╨╗╥ô╨░╨╜ ╤é╤û╨╗╨┤╨╡╤Ç</short>
  2233.         <long>╨û╥»╨╣╨╡╨│╨╡ ╨║╤û╤Ç╤â ╤é╨╡╤Ç╨╡╤ü╤û╨╜╨┤╨╡ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤û╨╗╨╡╤é╤û╨╜ ╤é╤û╨╗╨┤╨╡╤Ç ╤é╤û╨╖╤û╨╝╤û╨╜ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤û╥ú╤û╨╖.</long>
  2234.       </locale>
  2235.  
  2236.       <locale name="kn">
  2237.         <short>α▓çα▓ñα│ìα▓ñα│Çα▓Üα│åα▓ùα│å α▓åα▓░α▓┐α▓╕α▓▓α▓╛α▓ª α▓¡α▓╛α▓╖α│åα▓ùα▓│α│ü</short>
  2238.         <long>α▓¬α│ìα▓░α▓╡α│çα▓╢ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¬α│éα▓░α│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓»α│ïα▓£α▓┐α▓ñα▓╡α▓╛α▓ùα▓┐ α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓¡α▓╛α▓╖α│åα▓ùα▓│ α▓Æα▓éα▓ªα│ü α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  2239.       </locale>
  2240.  
  2241.       <locale name="ko">
  2242.         <short>∞╡£Ω╖╝∞ùÉ ∞äáφâ¥φò£ ∞û╕∞û┤</short>
  2243.         <long>δí£Ω╖╕∞¥╕ ∞░╜∞ùÉ∞䣠Ω╕░δ│╕Ω░Æ∞£╝δí£ φæ£∞ï£φòá ∞û╕∞û┤ δ¬⌐δí¥∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  2244.       </locale>
  2245.  
  2246.       <locale name="ku">
  2247.         <short>Ziman├¬n niha bijart├«</short>
  2248.         
  2249.       </locale>
  2250.  
  2251.       <locale name="lt">
  2252.         <short>Neseniai pasirinktos kalbos</short>
  2253.         <long>S─àra┼ías kalb┼│, rodom┼│ pagal nutyl─ùjim─à prisijungimo lange.</long>
  2254.       </locale>
  2255.  
  2256.       <locale name="lv">
  2257.         <short>Nesen izv─ôl─ôt─üs valodas</short>
  2258.         <long>Iestat─½t valodu sarakstu, ko r─üd─½t p─ôc noklus─ôjuma pieteik┼ían─üs log─ü.</long>
  2259.       </locale>
  2260.  
  2261.       <locale name="mai">
  2262.         <short>αñ╣αñ╛αñ▓αñ«αÑç αñÜαÑüαñ¿αñ▓ αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛</short>
  2263.         <long>αñ▓αñ╛αñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αÑéαñ¬αÑçαñü αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛ αñ╕αÑéαñÜαÑÇαñ«αÑç αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  2264.       </locale>
  2265.  
  2266.       <locale name="mk">
  2267.         <short>╨í╨║╨╛╤Ç╨╡╤ê╨╜╨╛ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕ ╤ÿ╨░╨╖╨╕╤å╨╕</short>
  2268.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╤ÿ╨░╨╖╨╕╤å╨╕ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ÿ╨░╨▓╨░.</long>
  2269.       </locale>
  2270.  
  2271.       <locale name="ml">
  2272.         <short>α┤Åα┤▒α╡ìα┤▒α┤╡α╡üα┤é α┤Æα┤ƒα╡üα┤╡α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤ñα╡åα┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤¡α┤╛α┤╖α┤òα┤│α╡ìΓÇì</short>
  2273.         <long>α┤▓α╡ïα┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤¡α┤╛α┤╖α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤╡α┤ñα┤╡α╡ç α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</long>
  2274.       </locale>
  2275.  
  2276.       <locale name="mr">
  2277.         <short>αñ¿αÑüαñòαññαÑçαñÜ αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αÑç αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛</short>
  2278.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñ¬αñƒαñ▓αñ╛αññ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αÑÇαññαñ░αñ┐αññαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñ£αÑïαñùαÑÇ αñ¡αñ╛αñ╖αñ╛αñéαñÜαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αñ╛.</long>
  2279.       </locale>
  2280.  
  2281.       <locale name="nb">
  2282.         <short>Sist valgte spr├Ñk</short>
  2283.         <long>Sett til en liste med spr├Ñk som skal vises som forvalg i p├Ñloggingsvinduet.</long>
  2284.       </locale>
  2285.  
  2286.       <locale name="nds">
  2287.         <short>Tolest w├ñhlte Spraken</short>
  2288.         
  2289.       </locale>
  2290.  
  2291.       <locale name="nl">
  2292.         <short>Recent gebruikte talen</short>
  2293.         <long>Instellen op een lijst van standaard weer te geven talen.</long>
  2294.       </locale>
  2295.  
  2296.       <locale name="nn">
  2297.         <short>Nyleg valde spr├Ñk</short>
  2298.         <long>.Lag ei liste over spr├Ñk som skal visast i p├Ñloggingsvindauget</long>
  2299.       </locale>
  2300.  
  2301.       <locale name="oc">
  2302.         <short>Lengas seleccionadas recentament</short>
  2303.         <long>Defin├¡s una lista de las lengas d'afichar per defaut dins la fen├¿stra de connexion.</long>
  2304.       </locale>
  2305.  
  2306.       <locale name="or">
  2307.         <short>ନα¼┐α¼òଟα¼░α¡ç α¼¼α¼¢α¼╛α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼¡α¼╛α¼╖α¼╛α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò</short>
  2308.         <long>α¼▓α¼ùα¼çନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼¬α¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼¼α¼╛α¼¼α¼░α¡ç α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼¡α¼╛α¼╖α¼╛ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛α¼░α¡ç α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü.</long>
  2309.       </locale>
  2310.  
  2311.       <locale name="pa">
  2312.         <short>α¿ñα¿╛α¿£α¿╝α¿╛ α¿Üα⌐üα¿úα⌐Çα¿åα¿é α¿¡α¿╛α¿╕α¿╝α¿╛α¿╡α¿╛α¿é</short>
  2313.         <long>α¿▓α¿╛α¿ùα¿çα¿¿ α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Ü α¿íα¿┐α¿½α¿╛α¿▓ਟ α¿╣α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿êα¿åα¿é α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐Çα¿åα¿é α¿¡α¿╛α¿╕α¿╝α¿╛α¿╡α¿╛α¿é α¿ªα⌐Ç α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ïαÑñ</long>
  2314.       </locale>
  2315.  
  2316.       <locale name="pl">
  2317.         <short>Ostatnio wybrane j─Özyki</short>
  2318.         <long>Prosz─Ö ustawi─ç na list─Ö j─Özyk├│w do domy┼¢lnego wy┼¢wietlenia na ekranie logowania.</long>
  2319.       </locale>
  2320.  
  2321.       <locale name="pt">
  2322.         <short>Idiomas seleccionados recentemente</short>
  2323.         <long>Definir com uma lista dos idiomas a apresentar por omiss├úo na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  2324.       </locale>
  2325.  
  2326.       <locale name="pt_BR">
  2327.         <short>Idiomas selecionados recentemente</short>
  2328.         <long>Defina uma lista de idiomas a serem exibidos por padr├úo na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  2329.       </locale>
  2330.  
  2331.       <locale name="ro">
  2332.         <short>Limbi recent selectate</short>
  2333.         <long>Preciza╚¢i o list─â de limbi de afi╚Öat implicit ├«n fereastra de autentificare</long>
  2334.       </locale>
  2335.  
  2336.       <locale name="ru">
  2337.         <short>╨¥╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╨╛ ╨▓╤ï╨▒╤Ç╨░╨╜╨╜╤ï╨╡ ╤Å╨╖╤ï╨║╨╕</short>
  2338.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤Å╨╖╤ï╨║╨╛╨▓, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╤ï╤à ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╨▓╤à╨╛╨┤╨░ ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â.</long>
  2339.       </locale>
  2340.  
  2341.       <locale name="sk">
  2342.         <short>Ned├ívno zvolen├⌐ jazyky</short>
  2343.         <long>Nastavte na zoznam jazykov, ktor├╜ sa predvolene zobraz├¡ v prihlasovacej obrazovke</long>
  2344.       </locale>
  2345.  
  2346.       <locale name="sl">
  2347.         <short>Nedavno izbrani jeziki</short>
  2348.         <long>Seznam jezikov, ki bo privzeto prikazan na prijavnem oknu.</long>
  2349.       </locale>
  2350.  
  2351.       <locale name="sq">
  2352.         <short>Gjuh├½t e fundit t├½ zgjedhura</short>
  2353.         <long>P├½rcakto nj├½ list├½ me gjuh├½t p├½r tu shfaqur n├½ menyr├½ t├½ p├½rcaktuar n├½ dritaren e nisjes s├½ seanc├½s.</long>
  2354.       </locale>
  2355.  
  2356.       <locale name="sr">
  2357.         <short>╨¥╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨╕ ╤ÿ╨╡╨╖╨╕╤å╨╕</short>
  2358.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╤ÿ╨╡╨╖╨╕╨║╨░ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨╕ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╤â.</long>
  2359.       </locale>
  2360.  
  2361.       <locale name="sr@latin">
  2362.         <short>Nedavno kori┼í─çeni jezici</short>
  2363.         <long>Postavlja da se spisak jezika podrazumevano vidi na prozoru za prijavu.</long>
  2364.       </locale>
  2365.  
  2366.       <locale name="sv">
  2367.         <short>Tidigare valda spr├Ñk</short>
  2368.         <long>St├ñll in till en lista ├╢ver spr├Ñk som ska visas som standard i inloggningsf├╢nstret.</long>
  2369.       </locale>
  2370.  
  2371.       <locale name="ta">
  2372.         <short>α«Üα««α»Ç᫬α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα»çα«░α»ìα«¿α»ìα«ñα»å᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α««α»èα«┤α«┐α«òα«│α»ì</short>
  2373.         <long>α««α»èα«┤α«┐α«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ê α«àα««α»êα«òα»ìα«ò α«¬α»üα«òα»ü᫬α«ñα«┐α«╡α»ü α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α«╛α«ò α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</long>
  2374.       </locale>
  2375.  
  2376.       <locale name="te">
  2377.         <short>α░çα░ƒα▒Çα░╡α░▓ α░»α▒åα░éα░Üα▒üα░òα▒èα░¿α░┐α░¿ α░¡α░╛α░╖α░▓α▒ü</short>
  2378.         <long>α░▓α░╛α░ùα░┐α░¿α▒ì α░╡α░┐α░éα░íα▒ïα░¿α░éα░ªα▒ü α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░éα░ùα░╛ α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü α░¡α░╛α░╖α░▓ α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛α░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  2379.       </locale>
  2380.  
  2381.       <locale name="th">
  2382.         <short>α╕áα╕▓α╕⌐α╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö</short>
  2383.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕áα╕▓α╕⌐α╕▓α╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕Ü</long>
  2384.       </locale>
  2385.  
  2386.       <locale name="tr">
  2387.         <short>Son olarak se├ºilen diller</short>
  2388.         <long>Giri┼ƒ penceresinde ├╢ntan─▒ml─▒ olarak g├╢sterilecek dillerin listesini atay─▒n.</long>
  2389.       </locale>
  2390.  
  2391.       <locale name="ug">
  2392.         <short>╪ª╪º┘ä╪»┘ë┘å┘é┘ë ┘é█É╪¬┘ë┘à ╪¬╪º┘ä┘ä╪º┘å╪║╪º┘å ╪¬┘ë┘ä</short>
  2393.         <long>┘â┘ë╪▒┘ë╪┤ ┘â█å╪▓┘å┘ë┘â┘ë╪»█ò ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë┘ä┘ë╪»┘ë╪║╪º┘å ┘â█å┌¡█ê┘ä╪»┘ë┘â┘ë ╪¬┘ë┘ä┘ä╪º╪▒</long>
  2394.       </locale>
  2395.  
  2396.       <locale name="uk">
  2397.         <short>╨¥╨╡╤ë╨╛╨┤╨░╨▓╨╜╨╛ ╨▓╨╕╨▒╤Ç╨░╨╜╤û ╨╝╨╛╨▓╨╕</short>
  2398.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╨║ ╨╝╨╛╨▓, ╤ë╨╛ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╤û ╨╖╨░ ╨╖╨░╨╝╨╛╨▓╤ç╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å╨╝ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╨▓╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  2399.       </locale>
  2400.  
  2401.       <locale name="vi">
  2402.         <short>Ng├┤n ngß╗» ─æ╞░ß╗úc chß╗ìn gß║ºn ─æ├óy</short>
  2403.         <long>─Éß║╖t danh s├ích ng├┤n ngß╗» hiß╗ân thß╗ï mß║╖c ─æß╗ïnh tß║íi cß╗¡a sß╗ò ─æ─âng nhß║¡p.</long>
  2404.       </locale>
  2405.  
  2406.       <locale name="zh_CN">
  2407.         <short>µ£ÇΦ┐æΘÇëΦ┐çτÜäΦ»¡Φ¿Ç</short>
  2408.         <long>Φ«╛τ╜«σ£¿τÖ╗σ╜òτ¬ùσÅúΘ╗ÿΦ«ñµÿ╛τñ║τÜäΦ»¡Φ¿Çµ╕àσìò</long>
  2409.       </locale>
  2410.  
  2411.       <locale name="zh_HK">
  2412.         <short>τ¢«σëìΘü╕σÅûτÜäΦ¬₧Φ¿Ç</short>
  2413.         <long>Φ¿¡σ«ÜΘáÉΦ¿¡σ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Φ¬₧Φ¿ÇτÜäµ╕àσû«πÇé</long>
  2414.       </locale>
  2415.  
  2416.       <locale name="zh_TW">
  2417.         <short>τ¢«σëìΘü╕σÅûτÜäΦ¬₧Φ¿Ç</short>
  2418.         <long>Φ¿¡σ«ÜΘáÉΦ¿¡σ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Φ¬₧Φ¿ÇτÜäµ╕àσû«πÇé</long>
  2419.       </locale>
  2420.     </schema>
  2421.     <schema>
  2422.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts</key>
  2423.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/recent-layouts</applyto>
  2424.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  2425.       <type>list</type>
  2426.       <list_type>string</list_type>
  2427.       <default>[]</default>
  2428.       <locale name="C">
  2429.         <short>Recently selected keyboard layouts</short>
  2430.         <long>Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window.</long>
  2431.       </locale>
  2432.  
  2433.       <locale name="ar">
  2434.         <short>╪ú┘å╪│╪º┘é ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪º┘ä┘à┘å╪¬┘é╪º╪⌐ ┘à╪ñ╪«╪▒╪º</short>
  2435.         <long>╪╣┘è┘æ┘å ┘ä┘é╪º╪ª┘à╪⌐ ┘à┘å ╪ú┘å╪│╪º┘é ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ┘ä╪¬╪╣╪▒╪╢ ╪º┘ü╪¬╪▒╪º╪╢┘è╪º ╪╣┘å╪» ┘å╪º┘ü╪░╪⌐ ╪º┘ä┘ê┘ä┘ê╪¼.</long>
  2436.       </locale>
  2437.  
  2438.       <locale name="as">
  2439.         <short>αªàαª▓᪬αªñαºç αª¿αª┐αº░αºìবαºìবαª╛αªÜন αªòαº░αª╛ αªÜαª╛বαª┐αº░ αª½αª▓αªòαº░ αª¬αº░αª┐αªòαª▓αºìপনαª╛</short>
  2440.         <long>᪬αºìαº░αº▒αºçαª╢ αª¬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αªñ αªàবαª┐αªòαª▓αºì᪬᪬αª┐αªñ αª¡αª╛বαºç αªªαºçαªûαºüαº▒αª╛ব αª▓αªùαª╛ αªÜαª╛বαª┐αº░ αª½αª▓αªòαº░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛ αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  2441.       </locale>
  2442.  
  2443.       <locale name="ast">
  2444.         <short>Distribuciones de tecl├íu esbillaes recientemente</short>
  2445.         <long>Afitar una llista de distribuciones de tecl├íu qu'amosar na ventana d'aniciu de sesi├│n de mou predetermin├íu.</long>
  2446.       </locale>
  2447.  
  2448.       <locale name="be">
  2449.         <short>╨É╨┐╨╛╤ê╨╜╤û╤Å ╨▓╤ï╨╗╤â╤ç╨░╨╜╤ï╤Å ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╤û ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï</short>
  2450.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î, ╨║╨░╨▒ ╤ü╨┐╤û╤ü ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨░╨║ ╨▒╤ï╤₧ ╨▒╨░╤ç╨╜╤ï ╤₧ ╨▓╨░╨║╨╜╨╡ ╤₧╨▓╨░╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  2451.       </locale>
  2452.  
  2453.       <locale name="be@latin">
  2454.         <short>Raniej vybranyja rask┼éadki klavijatury</short>
  2455.         <long>Akre┼¢li jak ┼¢pis rask┼éadak klavijatury, jakija treba zmo┼¡─ìana pakazva─ç u vaknie ┼¡vachodu.</long>
  2456.       </locale>
  2457.  
  2458.       <locale name="bg">
  2459.         <short>╨¥╨░╤ü╨║╨╛╤Ç╨╛ ╨╕╨╖╨▒╤Ç╨░╨╜╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░</short>
  2460.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╤è╨║ ╤ü ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨╜╨╕ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨╡╨┤╨▒╨╕, ╨║╨╛╨╕╤é╨╛ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╤é╨╜╨╛ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨▓╨░╤é ╨▓ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨░ ╨╖╨░ ╨▓╤à╨╛╨┤.</long>
  2461.       </locale>
  2462.  
  2463.       <locale name="bn">
  2464.         <short>αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  2465.         <long>αª▓αªùαªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αª¬αºéαª░αºìবনαª┐αª░αºìধαª╛αª░αª┐αªñ αª╣αª┐αª╕αºçবαºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛য় αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  2466.       </locale>
  2467.  
  2468.       <locale name="bn_IN">
  2469.         <short>αª╕᪫αºì᪬αºìαª░αªñαª┐ αª¿αª┐αª░αºìবαª╛αªÜαª┐αªñ αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕</short>
  2470.         <long>αª▓αªù-αªçন αªëαªçনαºìαªíαºïαª░ αª«αªºαºì᪻αºç αªíαª┐᪽αª▓αºì᪃αª░αºé᪬αºç αª¬αºìαª░᪪αª░αºìαª╢αª┐αªñ αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª¼αª┐নαºì᪻αª╛αª╕αºçαª░ αªñαª╛αª▓αª┐αªòαª╛য় αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  2471.       </locale>
  2472.  
  2473.       <locale name="ca">
  2474.         <short>Disposicions de teclat seleccionades recentment</short>
  2475.         <long>Establiu-ho a una llista de disposicions de teclat a mostrar de manera predeterminada a la finestra d'entrada.</long>
  2476.       </locale>
  2477.  
  2478.       <locale name="ca@valencia">
  2479.         <short>Disposicions de teclat seleccionades recentment</short>
  2480.         <long>Establiu-ho a una llista de disposicions de teclat a mostrar de manera predeterminada a la finestra d'entrada.</long>
  2481.       </locale>
  2482.  
  2483.       <locale name="crh">
  2484.         <short>Demi saylan─ƒan klavye serimleri</short>
  2485.         <long>─░├ºeri imzalanuv penceresinde ├╢g-belgilengen olaraq k├╢sterilecek bir klavye serimleri cedveline tesbit eti├▒iz.</long>
  2486.       </locale>
  2487.  
  2488.       <locale name="cs">
  2489.         <short>Naposledy zvolen├í rozlo┼╛en├¡ kl├ívesnice</short>
  2490.         <long>Nastavte na seznam rozlo┼╛en├¡ kl├ívesnice, kter├⌐ maj├¡ b├╜t ve v├╜choz├¡m stavu zobrazov├íny v okn─¢ p┼Öihl├í┼íen├¡.</long>
  2491.       </locale>
  2492.  
  2493.       <locale name="da">
  2494.         <short>Senest valgte tastaturlayout</short>
  2495.         <long>S├ªt til en liste af tastaturlayout som skal vises som forvalg i logind-vinduet.</long>
  2496.       </locale>
  2497.  
  2498.       <locale name="de">
  2499.         <short>Zuletzt gew├ñhlte Tastaturlayouts</short>
  2500.         <long>Der Schl├╝ssel legt eine Liste von Tastaturlayouts fest, die als Vorgabe im Anmeldefenster angezeigt wird.</long>
  2501.       </locale>
  2502.  
  2503.       <locale name="el">
  2504.         <short>╬á╧ü╬┐╧â╧å╬¼╧ä╧ë╧é ╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╡╧é ╬┤╬╣╬▒╧ä╬¼╬╛╬╡╬╣╧é ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à</short>
  2505.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╬╗╬»╧â╧ä╬▒╧é ╬┤╬╣╬▒╧ä╬¼╬╛╬╡╧ë╬╜ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬│╬╣╬▒ ╧Ç╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╬╗╬╡╬│╬╝╬¡╬╜╬╖ ╬╡╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧â╧ä╬┐ ╧Ç╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬╡╬╣╧â╧î╬┤╬┐╧à.</long>
  2506.       </locale>
  2507.  
  2508.       <locale name="en@shaw">
  2509.         <short>≡Éæ«≡Éæ░≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæ»≡Éææ≡Éæñ≡Éæª ≡Éæò≡Éæ⌐≡Éæñ≡Éæº≡ÉæÆ≡Éææ≡Éæ⌐≡Éæ¢ ≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éæ«≡Éæ¢ ≡Éæñ≡Éæ▒≡Éæ¼≡Éææ≡Éæò</short>
  2510.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éæ⌐ ≡Éæñ≡Éæª≡Éæò≡Éææ ≡Éæ¥ ≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éæ«≡Éæ¢ ≡Éæñ≡Éæ▒≡Éæ¼≡Éææ≡Éæò ≡Éææ ≡ÉæÜ≡Éæ░ ≡Éæû≡Éæ┤≡Éæ» ≡ÉæÜ≡Éæ▓ ≡Éæ¢≡Éæª≡Éæô≡Éæ╖≡Éæñ≡Éææ ≡Éæ¿≡Éææ ≡Éæ₧ ≡Éæñ≡Éæ¬≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éæó≡Éæª≡Éæ»≡Éæ¢≡Éæ┤.</long>
  2511.       </locale>
  2512.  
  2513.       <locale name="en_GB">
  2514.         <short>Recently-selected keyboard layouts</short>
  2515.         <long>Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window.</long>
  2516.       </locale>
  2517.  
  2518.       <locale name="es">
  2519.         <short>Distribuciones de teclado seleccionadas recientemente</short>
  2520.         <long>Establecer una lista de distribuciones de teclado que mostrar en la ventana de inicio de sesi├│n de forma predeterminada.</long>
  2521.       </locale>
  2522.  
  2523.       <locale name="et">
  2524.         <short>Viimati valitud klaviatuuripaigutused</short>
  2525.         <long>Sisselogimisaknaga n├ñidatavate klaviatuuripaigutuste nimekirja m├ñ├ñramine.</long>
  2526.       </locale>
  2527.  
  2528.       <locale name="eu">
  2529.         <short>Hautatutako azken teklatu-diseinuak</short>
  2530.         <long>Ezarri teklatu-diseinuen zerrenda lehenetsi gisa erakusteko saio-hasierako leihoan.</long>
  2531.       </locale>
  2532.  
  2533.       <locale name="fi">
  2534.         <short>├äskett├ñin valitut n├ñpp├ñimist├╢asettelut</short>
  2535.         <long>Aseta t├ñh├ñn luettelo n├ñpp├ñimist├╢asetuksista, jotka n├ñytet├ñ├ñn oletuksena kirjautumisikkunassa.</long>
  2536.       </locale>
  2537.  
  2538.       <locale name="fr">
  2539.         <short>Agencements de clavier r├⌐cemment s├⌐lectionn├⌐s</short>
  2540.         <long>D├⌐finit une liste des agencement de clavier ├á afficher par d├⌐faut dans la fen├¬tre de connexion.</long>
  2541.       </locale>
  2542.  
  2543.       <locale name="gl">
  2544.         <short>Disposici├│ns de teclado seleccionadas recentemente</short>
  2545.         <long>Definir como unha lista de disposici├│ns de teclado se mostrar├í na xanela de inicio predefinida.</long>
  2546.       </locale>
  2547.  
  2548.       <locale name="gu">
  2549.         <short>α¬╣α¬╛α¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬¬α¬╕α¬éᬪ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬òα¬┐બα½ïα¬░α½ìα¬í α¬▓α½çα¬åα¬ëᬃα½ï</short>
  2550.         <long>ᬬα½ìα¬░α¬╡α½çα¬╢ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α¬░ α¬«α½éα¬│ભα½éα¬ñ α¬╡α¬íα½ç α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½çα¬▓ α¬òα¬┐બα½ïα¬░α½ìα¬í α¬▓α½çα¬åα¬ëᬃα½ïનα½Ç α¬»α¬╛ᬪα½Çનα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï.</long>
  2551.       </locale>
  2552.  
  2553.       <locale name="he">
  2554.         <short>Recently selected keyboard layouts</short>
  2555.         <long>Set to a list of keyboard layouts to be shown by default at the login window.</long>
  2556.       </locale>
  2557.  
  2558.       <locale name="hi">
  2559.         <short>αñ╣αñ╛αñ▓αñ┐αñ»αñ╛ αñÜαÑüαñ¿αñ╛ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒ αñ▓αÑçαñåαñëαñƒ</short>
  2560.         <long>αñ▓αÑëαñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αññαñ»αñ╢αÑüαñªαñ╛ αñ░αÑéαñ¬ αñ╕αÑç αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒ αñ▓αÑçαñåαñëαñƒ αñòαÑÇ αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  2561.       </locale>
  2562.  
  2563.       <locale name="hu">
  2564.         <short>Nemr├⌐g haszn├ílt billenty┼▒zetkioszt├ísok</short>
  2565.         <long>A bejelentkez├⌐si ablakban alap├⌐rtelmez├⌐sben megjelen├¡tend┼æ billenty┼▒zetkioszt├ísok list├íja.</long>
  2566.       </locale>
  2567.  
  2568.       <locale name="id">
  2569.         <short>Tata letak papan ketik yang baru-baru ini dipilih</short>
  2570.         <long>Tata ke daftar tata letak papan ketik yang ditampilkan secara baku pada jendela login.</long>
  2571.       </locale>
  2572.  
  2573.       <locale name="it">
  2574.         <short>Schemi di tastiera selezionati recentemente</short>
  2575.         <long>Impostare a un elenco di schemi tastiera da mostrare in modo predefinito nella finestra di accesso.</long>
  2576.       </locale>
  2577.  
  2578.       <locale name="ja">
  2579.         <short>Θü╕µè₧σÅ»Φâ╜πü¬πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπâ╗πâ¼πéñπéóπéªπâê</short>
  2580.         <long>πâ¡πé░πéñπâ│πâ╗πéªπéúπâ│πâëπéªπüºΦí¿τñ║πüÖπéïπé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπâ╗πâ¼πéñπéóπéªπâêπü«πâ¬πé╣πâêπüºπüÖπÇé</long>
  2581.       </locale>
  2582.  
  2583.       <locale name="kk">
  2584.         <short>╨í╨╛╥ú╥ô╤ï ╤é╨░╨╜╨┤╨░╨╗╥ô╨░╨╜ ╨┐╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░ ╨╢╨░╨╣╨╝╨░╨╗╨░╤Ç╤ï</short>
  2585.         <long>╨û╥»╨╣╨╡╨│╨╡ ╨║╤û╤Ç╤â ╤é╨╡╤Ç╨╡╤ü╤û╨╜╨┤╨╡ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤û╨╗╨╡╤é╤û╨╜ ╨┐╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░ ╨╢╨░╨╣╨╝╨░╨╗╨░╤Ç ╤é╤û╨╖╤û╨╝╤û╨╜ ╨║╙⌐╤Ç╤ü╨╡╤é╤û╥ú╤û╨╖.</long>
  2586.       </locale>
  2587.  
  2588.       <locale name="kn">
  2589.         <short>α▓çα▓ñα│ìα▓ñα│Çα▓Üα│åα▓ùα│å α▓åα▓░α▓┐α▓╕α▓▓α▓╛α▓ª α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓«α▓úα│å α▓╡α▓┐α▓¿α│ìα▓»α▓╛α▓╕α▓ùα▓│α│ü</short>
  2590.         <long>α▓¬α│ìα▓░α▓╡α│çα▓╢ α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ïα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¬α│éα▓░α│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓»α│ïα▓£α▓┐α▓ñα▓╡α▓╛α▓ùα▓┐ α▓ñα│ïα▓░α▓┐α▓╕α▓¼α│çα▓òα▓┐α▓░α│üα▓╡ α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓«α▓úα│å α▓╡α▓┐α▓¿α│ìα▓»α▓╛α▓╕α▓ùα▓│ α▓Æα▓éα▓ªα│ü α▓¬α▓ƒα│ìα▓ƒα▓┐α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  2591.       </locale>
  2592.  
  2593.       <locale name="ko">
  2594.         <short>∞╡£Ω╖╝∞ùÉ ∞äáφâ¥φò£ φéñδ│┤δô£ δ░░∞╣ÿ</short>
  2595.         <long>δí£Ω╖╕∞¥╕ ∞░╜∞ùÉ∞䣠Ω╕░δ│╕Ω░Æ∞£╝δí£ φæ£∞ï£φòá φéñδ│┤δô£ δ░░∞╣ÿ δ¬⌐δí¥∞£╝δí£ ∞äñ∞áòφòÿ∞ï¡∞ï£∞ÿñ.</long>
  2596.       </locale>
  2597.  
  2598.       <locale name="ku">
  2599.         <short>Te┼ƒey├¬n klavyey├¬ ├¬n niha bijart├«</short>
  2600.         
  2601.       </locale>
  2602.  
  2603.       <locale name="lt">
  2604.         <short>Neseniai pasirinkti klaviat┼½ros i┼íd─ùstymai</short>
  2605.         <long>S─àra┼ías klaviat┼½ros i┼íd─ùstym┼│, rodom┼│ pagal nutyl─ùjim─à prisijungimo lange.</long>
  2606.       </locale>
  2607.  
  2608.       <locale name="lv">
  2609.         <short>Nesen izv─ôl─ôtie tastat┼½ras izk─ürtojumi</short>
  2610.         <long>Iestat─½t tastat┼½ras izk─ürtojumu sarakstu, ko r─üd─½t p─ôc noklus─ôjuma pieteik┼ían─üs log─ü.</long>
  2611.       </locale>
  2612.  
  2613.       <locale name="mai">
  2614.         <short>αñ╣αñ╛αñ▓αñ«αÑç αñÜαÑüαñ¿αñ▓ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ▓ αñ▓αÑçαñåαñëαñƒ</short>
  2615.         <long>αñ▓αñ╛αñùαñ┐αñ¿ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αñ░ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αñ┐αññ αñ░αÑéαñ¬αÑçαñü αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ▓ αñ▓αÑçαñåαñëαñƒαñò αñ╕αÑéαñÜαÑÇ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  2616.       </locale>
  2617.  
  2618.       <locale name="mk">
  2619.         <short>╨í╨║╨╛╤Ç╨╡╤ê╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╡╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨╖╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░</short>
  2620.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╡╤é╨╡ ╨╗╨╕╤ü╤é╨░ ╨╜╨░ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╨╖╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░ ╨║╨╛╤ÿ╨░ ╤£╨╡ ╤ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╡ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╜╨╛ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ÿ╨░╨▓╨░.</long>
  2621.       </locale>
  2622.  
  2623.       <locale name="ml">
  2624.         <short>α┤Åα┤▒α╡ìα┤▒α┤╡α╡üα┤é α┤Æα┤ƒα╡üα┤╡α┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤ñα╡åα┤░α┤₧α╡ìα┤₧α╡åα┤ƒα╡üα┤ñα╡ìα┤ñ α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤╢α╡êα┤▓α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì</short>
  2625.         <long>α┤▓α╡ïα┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤£α┤╛α┤▓α┤òα┤ñα╡ìα┤ñα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤╢α╡êα┤▓α┤┐α┤òα┤│α╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤╡α┤ñα┤╡α╡ç α┤òα┤╛α┤úα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</long>
  2626.       </locale>
  2627.  
  2628.       <locale name="mr">
  2629.         <short>αñ¿αÑüαñòαññαÑçαñÜ αñ¿αñ┐αñ╡αñíαñ▓αÑçαñ▓αÑç αñòαñ│αñ½αñ▓αñò αñ«αñ╛αñéαñíαñúαÑÇ</short>
  2630.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñ¬αñƒαñ▓αñ╛αññ αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ¿αñ┐αñ░αÑìαñºαñ╛αñ░αÑÇαññαñ░αñ┐αññαÑìαñ»αñ╛ αñªαñ░αÑìαñ╢αñ╡αñ┐αñúαÑìαñ»αñ╛αñ£αÑïαñùαÑÇ αñòαñ│αñ½αñ▓αñò αñ«αñ╛αñéαñíαñúαÑÇαñÜαÑÇ αñ»αñ╛αñªαÑÇ αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαñ░αñ╛.</long>
  2631.       </locale>
  2632.  
  2633.       <locale name="nb">
  2634.         <short>Sist valgte tastaturutforminger</short>
  2635.         <long>Sett til en liste med tastaturutforminger som skal vises som forvalg i p├Ñloggingsvinduet.</long>
  2636.       </locale>
  2637.  
  2638.       <locale name="nds">
  2639.         <short>Tolest brukt Kn├╢ppboordutsehns</short>
  2640.         
  2641.       </locale>
  2642.  
  2643.       <locale name="nl">
  2644.         <short>Recente toetsenbordindelingen</short>
  2645.         <long>Instellen op een lijst van standaard weer te geven toetsenbordindelingen.</long>
  2646.       </locale>
  2647.  
  2648.       <locale name="nn">
  2649.         <short>Nyleg valde tastaturopsett</short>
  2650.         <long>.Lag ei liste over tastaturoppsett som skal visast i p├Ñloggingsvindauget</long>
  2651.       </locale>
  2652.  
  2653.       <locale name="oc">
  2654.         <short>Agen├ºaments de clavi├¿r seleccionats recentament</short>
  2655.         <long>Defin├¡s una lista dels agen├ºament de clavi├¿r d'afichar per defaut dins la fen├¿stra de connexion.</long>
  2656.       </locale>
  2657.  
  2658.       <locale name="or">
  2659.         <short>ନα¼┐α¼òଟα¼░α¡ç α¼¼α¼¢α¼╛α¼»α¼╛α¼çα¼Ñα¼┐α¼¼α¼╛ α¼òα¼┐ α¼¼α¡ïα¼░α¡ìα¼í α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕α¼ùα¡üα¼íα¼╝α¼┐α¼ò</short>
  2660.         <long>α¼▓α¼ùα¼çନ α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ïα¼░α¡ç α¼¬α¡éα¼░α¡ìବନα¼┐α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼╛α¼░α¼┐α¼ñ α¼¼α¼╛α¼¼α¼░α¡ç α¼ªα¼░α¡ìα¼╢α¼╛α¼çα¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼ùα¡ïଟα¼┐α¼Å α¼òα¼┐ α¼¼α¡ïα¼░α¡ìα¼í α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕ α¼ñα¼╛α¼▓α¼┐α¼òα¼╛α¼░α¡ç α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü.</long>
  2661.       </locale>
  2662.  
  2663.       <locale name="pa">
  2664.         <short>α¿ñα¿╛α¿£α¿╝α¿╛ α¿Üα⌐üα¿úα⌐ï α¿òα⌐Çα¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿▓α⌐çα¿åα¿ëਟ</short>
  2665.         <long>α¿▓α¿╛α¿ùα¿çα¿¿ α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿ëα⌐▒α¿ñα⌐ç α¿íα¿┐α¿½α¿╛α¿▓ਟ α¿╣α⌐Ç α¿╡α⌐çα¿ûα¿╛α¿Å α¿£α¿╛α¿ú α¿╡α¿╛α¿▓α⌐ç α¿òα⌐Çα¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿▓α⌐çα¿åα¿ëਟ α¿ªα⌐Ç α¿▓α¿┐α¿╕ਟ α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ïαÑñ</long>
  2666.       </locale>
  2667.  
  2668.       <locale name="pl">
  2669.         <short>Ostatnio wybrane uk┼éady klawiatury</short>
  2670.         <long>Prosz─Ö ustawi─ç na list─Ö uk┼éad├│w klawiatury domy┼¢lnie wy┼¢wietlan─à na ekranie logowania.</long>
  2671.       </locale>
  2672.  
  2673.       <locale name="pt">
  2674.         <short>Disposi├º├╡es de teclado seleccionadas recentemente</short>
  2675.         <long>Definir com uma lista das disposi├º├╡es de teclado a apresentar por omiss├úo na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  2676.       </locale>
  2677.  
  2678.       <locale name="pt_BR">
  2679.         <short>Disposi├º├╡es do teclado selecionadas recentemente</short>
  2680.         <long>Defina uma lista de disposi├º├╡es de teclado a serem exibidas por padr├úo na janela de in├¡cio de sess├úo.</long>
  2681.       </locale>
  2682.  
  2683.       <locale name="ro">
  2684.         <short>Aranjamente de tastatur─â recent utilizate</short>
  2685.         <long>Preciza╚¢i o list─â a aranjamentelor de tastatur─â de afi╚Öat implicit ├«n fereastra de autentificare</long>
  2686.       </locale>
  2687.  
  2688.       <locale name="ru">
  2689.         <short>╨¥╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╨╕╨╡ ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨║╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï</short>
  2690.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╤Ç╨░╤ü╨║╨╗╨░╨┤╨╛╨║ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï, ╨╛╤é╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨░╨╡╨╝╤ï╤à ╨┐╨╛ ╤â╨╝╨╛╨╗╤ç╨░╨╜╨╕╤Ä ╨▓ ╨╛╨║╨╜╨╡ ╨▓╤à╨╛╨┤╨░ ╨▓ ╤ü╨╕╤ü╤é╨╡╨╝╤â.</long>
  2691.       </locale>
  2692.  
  2693.       <locale name="sk">
  2694.         <short>Ned├ívno zvolen├⌐ rozlo┼╛enia kl├ívesnice</short>
  2695.         <long>Nastavte na zoznam rozlo┼╛en├¡ kl├ívesnice, ktor├╜ sa predvolene zobraz├¡ v prihlasovacej obrazovke</long>
  2696.       </locale>
  2697.  
  2698.       <locale name="sl">
  2699.         <short>Nedavno izbrane razporeditve tipkovnice</short>
  2700.         <long>Seznam razporeditev tipkovnice, ki bo privzeto prikazan na prijavnem oknu.</long>
  2701.       </locale>
  2702.  
  2703.       <locale name="sq">
  2704.         <short>Planimetrit├½ e fundit t├½ zgjedhura t├½ tastier├½s</short>
  2705.         <long>P├½rcakto nj├½ list├½ me planimetri tastierash p├½r tu shfaqur n├½ menyr├½ t├½ p├½rcaktuar n├½ dritaren e nisjes s├½ seanc├½s.</long>
  2706.       </locale>
  2707.  
  2708.       <locale name="sr">
  2709.         <short>╨¥╨╡╨┤╨░╨▓╨╜╨╛ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ê╤¢╨╡╨╜╨╕ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨╕ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡</short>
  2710.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤Ö╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤ü╨┐╨╕╤ü╨░╨║ ╤Ç╨░╤ü╨┐╨╛╤Ç╨╡╨┤╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╨┐╨╛╨┤╤Ç╨░╨╖╤â╨╝╨╡╨▓╨░╨╜╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨╕ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤â ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╤â.</long>
  2711.       </locale>
  2712.  
  2713.       <locale name="sr@latin">
  2714.         <short>Nedavno kori┼í─çeni rasporedi tastature</short>
  2715.         <long>Postavlja da se spisak rasporeda tastature podrazumevano vidi na prozoru za prijavu.</long>
  2716.       </locale>
  2717.  
  2718.       <locale name="sv">
  2719.         <short>Tidigare valda tangentbordslayouter</short>
  2720.         <long>St├ñll in till en lista ├╢ver tangentbordslayouter som ska visas som standard i inloggningsf├╢nstret.</long>
  2721.       </locale>
  2722.  
  2723.       <locale name="ta">
  2724.         <short>α«Üα««α»Ç᫬α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α«ñα»çα«░α»ìα«¿α»ìα«ñα»å᫃α»üα«òα»ìα«ò᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃ α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α»ì</short>
  2725.         <long>α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«àα««α»ê᫬α»ì᫬α»üα«òα«│α«┐α«⌐α»ì α«¬α«ƒα»ì᫃α«┐α«»α«▓α»ê α«àα««α»êα«òα»ìα«ò α«¬α»üα«òα»ü᫬α«ñα«┐α«╡α»ü α«Üα«╛α«│α«░α«ñα»ìα«ñα«┐α«▓α»ì α««α»üα«⌐α»ìα«⌐α«┐α«░α»ü᫬α»ì᫬α«╛α«ò α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</long>
  2726.       </locale>
  2727.  
  2728.       <locale name="te">
  2729.         <short>α░çα░ƒα▒Çα░╡α░▓ α░»α▒åα░éα░Üα▒üα░òα▒èα░¿α░┐α░¿ α░òα▒Çα░¼α▒ïα░░α▒ìα░íα▒ìΓÇì α░«α░╛α░ªα░┐α░░α░┐α░▓α▒ü</short>
  2730.         <long>α░▓α░╛α░ùα░┐α░¿α▒ì α░╡α░┐α░éα░íα▒ïα░╡α░ªα▒ìα░ª α░àα░¬α▒ìα░░α░«α▒çα░»α░éα░ùα░╛ α░Üα▒éα░¬α▒üα░ƒα░òα▒ü α░òα▒Çα░¼α▒ïα░░α▒ìα░íα▒ìΓÇì α░«α░╛α░ªα░┐α░░α░┐α░▓ α░£α░╛α░¼α░┐α░ñα░╛α░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  2731.       </locale>
  2732.  
  2733.       <locale name="th">
  2734.         <short>α╕£α╕▒α╕çα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕ùα╕╡α╣êα╣Çα╕Ñα╕╖α╕¡α╕üα╕Ñα╣êα╕▓α╕¬α╕╕α╕ö</short>
  2735.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕úα╕▓α╕óα╕èα╕╖α╣êα╕¡α╕£α╕▒α╕çα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕ùα╕╡α╣êα╕êα╕░α╣üα╕¬α╕öα╕çα╣éα╕öα╕óα╕¢α╕úα╕┤α╕óα╕▓α╕óα╣âα╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕çα╣Çα╕éα╣ëα╕▓α╕úα╕░α╕Üα╕Ü</long>
  2736.       </locale>
  2737.  
  2738.       <locale name="tr">
  2739.         <short>Son olarak se├ºilen klavye d├╝zenleri</short>
  2740.         <long>Giri┼ƒ penceresinde ├╢ntan─▒ml─▒ olarak g├╢sterilecek klavye d├╝zenlerin listesini atay─▒n.</long>
  2741.       </locale>
  2742.  
  2743.       <locale name="ug">
  2744.         <short>╪ª╪º┘ä╪»┘ë┘å┘é┘ë ┘é█É╪¬┘ë┘à ╪¬╪º┘ä┘ä╪º┘å╪║╪º┘å ┌╛█ò╪▒┘╛╪¬╪º╪«╪¬╪º ╪ª┘ê╪▒█ç┘å┘ä╪º╪┤╪¬█ç╪▒█ç┘ä█ç╪┤┘ë</short>
  2745.         <long>┘â┘ë╪▒┘ë╪┤ ┘â█å╪▓┘å┘ë┘â┘ë╪»█ò ┘â█å╪▒╪│┘ë╪¬┘ë┘ä┘ë╪»┘ë╪║╪º┘å ┘â█å┌¡█ê┘ä╪»┘ë┘â┘ë ┌╛█ò╪▒┘╛╪¬╪º╪«╪¬╪º ╪ª┘ê╪▒█ç┘å┘ä╪º╪┤╪¬█ç╪▒█ç┘ä█ç╪┤┘ë</long>
  2746.       </locale>
  2747.  
  2748.       <locale name="uk">
  2749.         <short>╨¥╨╡╤ë╨╛╨┤╨░╨▓╨╜╨╛ ╨▓╨╕╨▒╤Ç╨░╨╜╤û ╤Ç╨╛╨╖╨║╨╗╨░╨┤╨║╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕</short>
  2750.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ ╨┐╨╡╤Ç╨╡╨╗╤û╨║ ╤Ç╨╛╨╖╨║╨╗╨░╨┤╨╛╨║ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕, ╤ë╨╛ ╨▒╤â╨┤╤â╤é╤î ╨┐╨╛╨║╨░╨╖╨░╨╜╤û ╨╖╨░ ╨╖╨░╨╝╨╛╨▓╤ç╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å╨╝ ╤â ╨▓╤û╨║╨╜╤û ╨▓╤à╨╛╨┤╤â.</long>
  2751.       </locale>
  2752.  
  2753.       <locale name="vi">
  2754.         <short>Bß╗æ tr├¡ b├án ph├¡m ─æ╞░ß╗úc chß╗ìn gß║ºn ─æ├óy</short>
  2755.         <long>─Éß║╖t danh s├ích bß╗æ tr├¡ b├án ph├¡m hiß╗ân thß╗ï mß║╖c ─æß╗ïnh tß║íi cß╗¡a sß╗ò ─æ─âng nhß║¡p.</long>
  2756.       </locale>
  2757.  
  2758.       <locale name="zh_CN">
  2759.         <short>µ£ÇΦ┐æΘÇëΦ┐çτÜäΘö«τ¢ÿσ╕âσ▒Ç</short>
  2760.         <long>Φ«╛τ╜«σ£¿τÖ╗σ╜òτ¬ùσÅúΘ╗ÿΦ«ñµÿ╛τñ║τÜäΘö«τ¢ÿσ╕âσ▒ǵ╕àσìò</long>
  2761.       </locale>
  2762.  
  2763.       <locale name="zh_HK">
  2764.         <short>τ¢«σëìΘü╕σÅûτÜäΘì╡τ¢ñΘàìτ╜«</short>
  2765.         <long>Φ¿¡σ«ÜΘáÉΦ¿¡σ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Θì╡τ¢ñΘàìτ╜«τÜäµ╕àσû«πÇé</long>
  2766.       </locale>
  2767.  
  2768.       <locale name="zh_TW">
  2769.         <short>τ¢«σëìΘü╕σÅûτÜäΘì╡τ¢ñΘàìτ╜«</short>
  2770.         <long>Φ¿¡σ«ÜΘáÉΦ¿¡σ£¿τÖ╗σàÑΦªûτ¬ùΣ╕¡Θí»τñ║Θì╡τ¢ñΘàìτ╜«τÜäµ╕àσû«πÇé</long>
  2771.       </locale>
  2772.     </schema>
  2773.     <schema>
  2774.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz</key>
  2775.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/wm_use_compiz</applyto>
  2776.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  2777.       <type>bool</type>
  2778.       <default>false</default>
  2779.       <locale name="C">
  2780.         <short>Use compiz as the window manager</short>
  2781.         <long>Set to true to use compiz as the window manager.</long>
  2782.       </locale>
  2783.  
  2784.       <locale name="ar">
  2785.         <short>╪º╪│╪¬╪«╪»┘à ┘â┘Å┘à┘Æ╪¿┘É╪▓ ┘â┘à╪»┘è╪▒ ┘å┘ê╪º┘ü╪░</short>
  2786.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ┘ä┘è╪│╪¬╪«╪»┘à ┘â┘ê┘à╪¿┘è╪▓ ┘â┘à╪»┘è╪▒ ┘å┘ê╪º┘ü╪░</long>
  2787.       </locale>
  2788.  
  2789.       <locale name="as">
  2790.         <short>compiz αªò αª¬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªò αª╣αª┐αªÜαª╛᪬αºç αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αªò</short>
  2791.         <long>compiz αªò αª¬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªò αª╣αª┐αªÜαª╛᪬αºç αª¼αºì᪻αº▒αª╣αª╛αº░ αªòαº░αª┐বαª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  2792.       </locale>
  2793.  
  2794.       <locale name="ast">
  2795.         <short>Usar compiz como xestor de ventanes</short>
  2796.         <long>Afitar a braero pa usar compiz como xestor de ventanes.</long>
  2797.       </locale>
  2798.  
  2799.       <locale name="be">
  2800.         <short>╨ú╨╢╤ï╤å╤î compiz ╤â ╤Å╨║╨░╤ü╤å╤û ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╨░ ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤₧</short>
  2801.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î compiz ╤â ╤Å╨║╨░╤ü╤å╤û ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╨░ ╨▓╨╛╨║╨╜╨░╤₧.</long>
  2802.       </locale>
  2803.  
  2804.       <locale name="be@latin">
  2805.         <short>Zrabi "compiz" kira┼¡nikom vokna┼¡</short>
  2806.         <long>Akre┼¢li jak "TRUE", kab zrabi─ç "compiz" kira┼¡nikom vokna┼¡.</long>
  2807.       </locale>
  2808.  
  2809.       <locale name="bg">
  2810.         <short>╨ù╨░ ╨╝╨╡╨╜╨╕╨┤╨╢╤è╤Ç ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░ Compiz</short>
  2811.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨┐╨╛╨╗╨╖╨▓╨░╤é╨╡ compiz ╨╖╨░ ╨╝╨╡╨╜╨╕╨┤╨╢╤è╤Ç ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕╤é╨╡.</long>
  2812.       </locale>
  2813.  
  2814.       <locale name="bn">
  2815.         <short>αªëαªçনαºìαªíαºï αª«αºì᪻αª╛নαºç᪣αª╛αª░ αª╣αª┐αª╕αºçবαºç compiz αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  2816.         <long>αªëαªçনαºìαªíαºï αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓ন αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª░αºé᪬αºç compiz αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  2817.       </locale>
  2818.  
  2819.       <locale name="bn_IN">
  2820.         <short>αªëαªçনαºìαªíαºï αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛ αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª░αºé᪬αºç compiz αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░ αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  2821.         <long>αªëαªçনαºìαªíαºï αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓ন αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª░αºé᪬αºç compiz αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αª╛ αª╣বαºçαÑñ</long>
  2822.       </locale>
  2823.  
  2824.       <locale name="ca">
  2825.         <short>Utilitza el Compiz com a gestor de finestres</short>
  2826.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per utilitzar el Compiz com a gestor de finestres.</long>
  2827.       </locale>
  2828.  
  2829.       <locale name="ca@valencia">
  2830.         <short>Utilitza el Compiz com a gestor de finestres</short>
  2831.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per utilitzar el Compiz com a gestor de finestres.</long>
  2832.       </locale>
  2833.  
  2834.       <locale name="crh">
  2835.         <short>Pencere idarecisi olaraq compiz'ni qullan</short>
  2836.         <long>Pencere idarecisi olaraq compiz'ni qullanmaq i├º├╝n do─ƒru─ƒa tesbit eti├▒iz.</long>
  2837.       </locale>
  2838.  
  2839.       <locale name="cs">
  2840.         <short>Pou┼╛├¡t compiz jako spr├ívce oken</short>
  2841.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t pou┼╛it compiz jako spr├ívce oken.</long>
  2842.       </locale>
  2843.  
  2844.       <locale name="da">
  2845.         <short>Brug compiz som vinduesh├Ñndtering</short>
  2846.         <long>S├ªt til true for at bruge compiz som vinduesh├Ñndtering.</long>
  2847.       </locale>
  2848.  
  2849.       <locale name="de">
  2850.         <short>Compiz als Fenstermanager verwenden.</short>
  2851.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um Compiz als Fenstermanager zu verwenden.</long>
  2852.       </locale>
  2853.  
  2854.       <locale name="el">
  2855.         <short>╬º╧ü╬«╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à compiz ╧ë╧é ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╧ä╬« ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜</short>
  2856.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬┐ compiz ╧ë╧é ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬╣╧ü╬╣╧â╧ä╬« ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╧ë╬╜.</long>
  2857.       </locale>
  2858.  
  2859.       <locale name="en_GB">
  2860.         <short>Use compiz as the window manager</short>
  2861.         <long>Set to true to use compiz as the window manager.</long>
  2862.       </locale>
  2863.  
  2864.       <locale name="es">
  2865.         <short>Usar compiz como gestor de ventanas</short>
  2866.         <long>Establecer a verdadero para usar compiz como gestor de ventanas.</long>
  2867.       </locale>
  2868.  
  2869.       <locale name="et">
  2870.         <short>Compiz'i kasutamine aknahalduriks</short>
  2871.         <long>Kui m├ñrgitud, siis kasutatakse aknahalduriks compiz'i.</long>
  2872.       </locale>
  2873.  
  2874.       <locale name="eu">
  2875.         <short>Erabili compiz leiho-kudeatzaile gisa</short>
  2876.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa compiz erabiltzeko leiho-kudeatzaile gisa.</long>
  2877.       </locale>
  2878.  
  2879.       <locale name="fi">
  2880.         <short>K├ñyt├ñ compizia ikkunamanagerina</short>
  2881.         <long>Aseta todeksi, jos haluat k├ñytt├ñ├ñ compiz-ikkunamanageria.</long>
  2882.       </locale>
  2883.  
  2884.       <locale name="fr">
  2885.         <short>Utiliser Compiz comme gestionnaire de fen├¬tres</short>
  2886.         <long>Si vrai, active Compiz comme gestionnaire de fen├¬tres.</long>
  2887.       </locale>
  2888.  
  2889.       <locale name="gl">
  2890.         <short>Usar Compiz como xestor de xanelas</short>
  2891.         <long>Definir como true para usar o Compiz como xestor de xanela.</long>
  2892.       </locale>
  2893.  
  2894.       <locale name="gu">
  2895.         <short>α¬òα½ëᬫα½ìᬬα½Çઝનα½ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬╡α¬╛ᬬα¬░α½ï</short>
  2896.         <long>α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬ñα¬░α½Çα¬òα½ç α¬òα½ëᬫα½ìᬬα½Çᬥ α¬╡α¬╛ᬬα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  2897.       </locale>
  2898.  
  2899.       <locale name="he">
  2900.         <short>Use compiz as the window manager</short>
  2901.         <long>Set to true to use compiz as the window manager.</long>
  2902.       </locale>
  2903.  
  2904.       <locale name="hi">
  2905.         <short>αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñòαÑïαñéαñ¬αñ┐αñ£ αñòαñ╛ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑçαñé</short>
  2906.         <long>αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñòαÑç αñ░αÑéαñ¬ αñ«αÑçαñé αñòαÑïαñéαñ¬αñ┐αñ£ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  2907.       </locale>
  2908.  
  2909.       <locale name="hu">
  2910.         <short>A compiz haszn├ílata ablakkezel┼æk├⌐nt</short>
  2911.         <long>├üll├¡tsa igazra a compiz haszn├ílat├íhoz ablakkezel┼æk├⌐nt.</long>
  2912.       </locale>
  2913.  
  2914.       <locale name="id">
  2915.         <short>Gunakan compiz sebagai manajer jendela</short>
  2916.         <long>Isi dengan true untuk menggunakan compiz sebagai manajer jendela.</long>
  2917.       </locale>
  2918.  
  2919.       <locale name="it">
  2920.         <short>Usa compiz come gestore delle finestre</short>
  2921.         <long>Impostare a VERO per usare compiz come gestore delle finestre.</long>
  2922.       </locale>
  2923.  
  2924.       <locale name="ja">
  2925.         <short>πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πâ₧πâìπâ╝πé╕πâúπü¿πüùπüª Compiz π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  2926.         <long>TRUE πü½πüÖπéïπü¿πÇüπéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πâ₧πâìπâ╝πé╕πâúπü¿πüùπüª compiz πéÆΦ╡╖σïòπüùπü╛πüÖπÇé</long>
  2927.       </locale>
  2928.  
  2929.       <locale name="kk">
  2930.         <short>╨ó╨╡╤Ç╨╡╨╖╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╤û ╤Ç╨╡╤é╤û╨╜╨┤╨╡ compiz ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╤â</short>
  2931.         <long>╨É╥¢╨╕╥¢╨░╤é ╨┤╨╡╨┐ ╨╛╤Ç╨╜╨░╤é╤ï╥ú╤ï╨╖, ╨╡╨│╨╡╤Ç ╤é╨╡╤Ç╨╡╨╖╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╤û ╤Ç╨╡╤é╤û╨╜╨┤╨╡ compiz ╥¢╨╛╨╗╨┤╨░╨╜╥ô╤ï╥ú╤ï╨╖ ╨║╨╡╨╗╤ü╨╡.</long>
  2932.       </locale>
  2933.  
  2934.       <locale name="kn">
  2935.         <short>α▓òα▓╛α▓éα▓¬α▓┐α▓¥α│ì α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ï α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓òα▓╡α▓╛α▓ùα▓┐ α▓¼α▓│α▓╕α│ü</short>
  2936.         <long>α▓òα▓╛α▓éα▓¬α▓┐α▓¥α│ì α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╡α▓┐α▓éα▓íα│ï α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓òα▓¿α▓╛α▓ùα▓┐ α▓åα▓░α▓┐α▓╕α▓▓α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  2937.       </locale>
  2938.  
  2939.       <locale name="ko">
  2940.         <short>∞░╜ Ω┤Ç리∞₧Éδí£ ∞╗┤φö╝∞ªê ∞é¼∞Ü⌐</short>
  2941.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞░╜ Ω┤Ç리∞₧Éδí£ ∞╗┤φö╝∞ªêδÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  2942.       </locale>
  2943.  
  2944.       <locale name="ku">
  2945.         <short>Weke r├¬vebir├¬ paceyan compiz├¬ bi kar b├«ne</short>
  2946.         
  2947.       </locale>
  2948.  
  2949.       <locale name="lt">
  2950.         <short>Naudoti compiz kaip lang┼│ valdykl─Ö</short>
  2951.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite naudoti compiz kaip lang┼│ valdykl─Ö.</long>
  2952.       </locale>
  2953.  
  2954.       <locale name="lv">
  2955.         <short>Izmantot compiz k─ü logu p─ürvaldnieku</short>
  2956.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai izmantotu compiz k─ü logu p─ürvaldnieku.</long>
  2957.       </locale>
  2958.  
  2959.       <locale name="mai">
  2960.         <short>αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñòαñÅ αñ░αÑéαñ¬αÑçαñü αñòαÑïαñéαñ¬αñ┐αñ£αñò αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñ░αÑé</short>
  2961.         <long>αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñòαñÅ αñ░αÑéαñ¬αÑçαñü αñòαÑïαñéαñ¬αñ┐αñ£ αñ¬αÑìαñ░αñ»αÑïαñù αñòαñÅ αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  2962.       </locale>
  2963.  
  2964.       <locale name="mk">
  2965.         <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ ╨│╨╛ compiz ╨║╨░╨║╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╡╤Ç ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕</short>
  2966.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕ ╨╜╨░ True ╨╖╨░ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╤â╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ compiz ╨║╨░╨║╨╛ ╤ü╤é╨░╨╜╨┤╨░╤Ç╨┤╨╡╨╜ ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╡╤Ç ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╤å╨╕.</long>
  2967.       </locale>
  2968.  
  2969.       <locale name="ml">
  2970.         <short>α┤£α┤╛α┤▓α┤ò α┤¿α┤┐α┤░α╡Çα┤òα╡ìα┤╖α┤¿α╡ìΓÇì α┤åα┤»α┤┐ compiz α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  2971.         <long>α┤£α┤╛α┤▓α┤ò α┤¿α┤┐α┤░α╡Çα┤òα╡ìα┤╖α┤¿α╡ìΓÇì α┤åα┤»α┤┐ compiz α┤ëα┤¬α┤»α╡ïα┤ùα┤┐α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α┤╛α┤»α┤┐ true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  2972.       </locale>
  2973.  
  2974.       <locale name="mr">
  2975.         <short>compiz αñ▓αñ╛ αñÜαÑîαñòαñƒ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ«αÑìαñ╣αñúαÑéαñ¿ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░ αñòαñ░αñ╛</short>
  2976.         <long>αñòαÑëαñ«αÑìαñ¬αÑÇαñ£αÑì αñ▓αñ╛ αñ¬αñíαñªαñ╛ αñ╡αñ░αÑìαñºαñò αñ¿αÑüαñ░αÑéαñ¬ αñ╡αñ╛αñ¬αñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ αñûαñ░αÑç αñàαñ╕αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñòαÑçαñ▓αÑç αñ£αñ╛αññαÑç.</long>
  2977.       </locale>
  2978.  
  2979.       <locale name="nb">
  2980.         <short>Bruk compiz som vindush├Ñndterer</short>
  2981.         <long>Sett til true for ├Ñ bruke compiz som vindush├Ñndterer.</long>
  2982.       </locale>
  2983.  
  2984.       <locale name="nds">
  2985.         <short>Compiz as Finsteroppasser bruken</short>
  2986.         
  2987.       </locale>
  2988.  
  2989.       <locale name="nl">
  2990.         <short>Compiz gebruiken voor het vensterbeheer</short>
  2991.         <long>Inschakelen om compiz voor het vensterbeheer te gebruiken.</long>
  2992.       </locale>
  2993.  
  2994.       <locale name="nn">
  2995.         <short>Bruk compiz som vindaugehandsamar</short>
  2996.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka compiz som vindaugehandsamar.</long>
  2997.       </locale>
  2998.  
  2999.       <locale name="oc">
  3000.         <short>Utilizar Compiz coma gestionari de fen├¿stras</short>
  3001.         <long>Se verai, activa Compiz coma gestionari de fen├¿stras.</long>
  3002.       </locale>
  3003.  
  3004.       <locale name="or">
  3005.         <short>compiz α¼òα¡ü α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¡α¼╛α¼¼α¼░α¡ç α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  3006.         <long>compiz α¼òα¡ü α¡▒α¼┐α¼úα¡ìα¼íα¡ï α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¡α¼╛α¼¼α¼░α¡ç α¼¼α¡ìୟବα¼╣α¼╛α¼░ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü.</long>
  3007.       </locale>
  3008.  
  3009.       <locale name="pa">
  3010.         <short>α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿£α¿╝ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿╡α¿£α⌐ïα¿é α¿╡α¿░α¿ñα⌐ïα¿é</short>
  3011.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿òα⌐░ਪα¿┐α¿£α¿╝ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿╡α¿┐α⌐░α¿íα⌐ï α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿╡α¿£α⌐ïα¿é α¿╡α¿░α¿ñα¿úα¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</long>
  3012.       </locale>
  3013.  
  3014.       <locale name="pl">
  3015.         <short>U┼╝ycie compiz jako mened┼╝era okien</short>
  3016.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza compiz jako mened┼╝era okien.</long>
  3017.       </locale>
  3018.  
  3019.       <locale name="ps">
  3020.         <short>╪» ┌⌐┌ô┌⌐█ì ╪│┘à╪¿╪º┘ä┌½╪▒ ┘╛┘ç ╪¬┘ê┌½┘ç ┌⌐╪º╪▒┘ê┘ä compiz</short>
  3021.         <long>.╪│┘à ╪¬┘ç ┘è█É ┘ê╪º┌ô┘ê∩║ë ┌å█É ┌⌐╪º┘à┘╛█É╪▓ ╪» ┌⌐┌ô┌⌐█ì ╪│┘à╪¿╪º┘ä┌½╪▒ ┘╛┘ç ╪¬┘ê┌½┘ç ┘ê┌⌐╪º╪▒┘ê∩║ë</long>
  3022.       </locale>
  3023.  
  3024.       <locale name="pt">
  3025.         <short>Utilizar o compiz como o gestor de janelas</short>
  3026.         <long>Definir como verdadeiro para utilizar o compiz como o gestor de janelas.</long>
  3027.       </locale>
  3028.  
  3029.       <locale name="pt_BR">
  3030.         <short>Usar o compiz como gerenciador de janelas</short>
  3031.         <long>Defina como Verdadeiro para usar o compiz como o gerenciador de janelas.</long>
  3032.       </locale>
  3033.  
  3034.       <locale name="ro">
  3035.         <short>Utilizeaz─â Compiz ca administrator de ferestre</short>
  3036.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a utiliza Compiz ca administrator de ferestre</long>
  3037.       </locale>
  3038.  
  3039.       <locale name="ru">
  3040.         <short>╨ÿ╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î compiz ╨▓ ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╡ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨╛╨║╨╛╨╜</short>
  3041.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨╕╤ü╨┐╨╛╨╗╤î╨╖╨╛╨▓╨░╤é╤î ╨▓ ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨╡ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨╛╨║╨╛╨╜ compiz.</long>
  3042.       </locale>
  3043.  
  3044.       <locale name="sk">
  3045.         <short>Pou┼╛i┼Ñ compiz ako spr├ívcu okien</short>
  3046.         <long>Ak je True, spr├ívcom okien bude compiz</long>
  3047.       </locale>
  3048.  
  3049.       <locale name="sl">
  3050.         <short>Uporabi compiz kot upravljalnik oken</short>
  3051.         <long>Izbrana nastavitev omogo─ìa uporabo compiz enote kot upravljalnika oken.</long>
  3052.       </locale>
  3053.  
  3054.       <locale name="sq">
  3055.         <short>P├½rdor compiz si menazhues dritaresh</short>
  3056.         <long>Vendose n├½ ┬½TRUE┬╗ p├½r t├½ p├½rdorur compiz si menazhues dritaresh.</long>
  3057.       </locale>
  3058.  
  3059.       <locale name="sr">
  3060.         <short>╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕ compiz ╨║╨░╨╛ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╜╨╕╨║╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨░</short>
  3061.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ true ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╕╨╗╨╕ compiz ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╤Ö╨░╤Ü╨╡ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╕╨╝╨░.</long>
  3062.       </locale>
  3063.  
  3064.       <locale name="sr@latin">
  3065.         <short>Koristi compiz kao upravnika prozora</short>
  3066.         <long>Postavite na true kako bi koristili compiz za upravljanje prozorima.</long>
  3067.       </locale>
  3068.  
  3069.       <locale name="sv">
  3070.         <short>Anv├ñnd compiz som f├╢nsterhanteraren</short>
  3071.         <long>St├ñll in till sant f├╢r att anv├ñnda compiz som f├╢nsterhanteraren.</long>
  3072.       </locale>
  3073.  
  3074.       <locale name="ta">
  3075.         <short>compizα«É α«Üα«╛α«│α«░ α««α»çα«▓α«╛α«│α«╛α«░α«╛α«ò α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  3076.         <long>α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«àα«ñα»êα«ñα»ìα«ñα»ü compizα«É α«Üα«╛α«│α«░ α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α«╛α«ò α«¬α«»α«⌐α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü.</long>
  3077.       </locale>
  3078.  
  3079.       <locale name="te">
  3080.         <short>compizα░¿α▒ü α░╡α░┐α░éα░íα▒ï α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░┐α░òα░▓α░╛α░ùα░╛ α░╡α▒üα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░«α▒ü</short>
  3081.         <long>compizα░¿α▒ü α░╡α░┐α░éα░íα▒ï α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░┐α░òα░▓α░╛α░ùα░╛ α░╡α▒üα░¬α░»α▒ïα░ùα░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  3082.       </locale>
  3083.  
  3084.       <locale name="th">
  3085.         <short>α╣âα╕èα╣ë compiz α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç</short>
  3086.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣âα╕èα╣ë compiz α╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕òα╣êα╕▓α╕ç</long>
  3087.       </locale>
  3088.  
  3089.       <locale name="tr">
  3090.         <short>Pencere y├╢neticisi olarak Compiz kullan</short>
  3091.         <long>Pencere y├╢neticisi olarak Compiz kullanmak i├ºin TRUE ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  3092.       </locale>
  3093.  
  3094.       <locale name="ug">
  3095.         <short>compiz ┘å┘ë ┘â█å╪▓┘å█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë┘ä┘ë┘╛ ╪ª┘ë╪┤┘ä█ò╪¬</short>
  3096.         <long>compiz ┘å┘ë ╪ª█É┘â╪▒╪º┘å ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë┘ä┘ë┘╛ ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å true  ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  3097.       </locale>
  3098.  
  3099.       <locale name="uk">
  3100.         <short>╨Æ╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ compiz ╤â ╤Å╨║╨╛╤ü╤é╤û ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨▓╤û╨║╨╛╨╜</short>
  3101.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╨▓╨╕╨║╨╛╤Ç╨╕╤ü╤é╨╛╨▓╤â╨▓╨░╤é╨╕ compiz ╤Å╨║ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç ╨▓╤û╨║╨╛╨╜</long>
  3102.       </locale>
  3103.  
  3104.       <locale name="vi">
  3105.         <short>D├╣ng compiz l├ám bß╗Ö quß║ún l├╜ cß╗¡a sß╗ò</short>
  3106.         <long>─Éß║╖t th├ánh ─É├║ng (True) ─æß╗â d├╣ng phß║ºn mß╗üm compiz l├ám bß╗Ö quß║ún l├╜ cß╗¡a sß╗ò.</long>
  3107.       </locale>
  3108.  
  3109.       <locale name="zh_CN">
  3110.         <short>Σ╜┐τö¿ compiz Σ╜£Σ╕║τ¬ùσÅúτ«íτÉåσÖ¿</short>
  3111.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║ΓÇ£τ£ƒ(true)ΓÇ¥Σ╗ÑΣ╜┐τö¿ compiz Σ╜£Σ╕║τ¬ùσÅúτ«íτÉåσÖ¿πÇé</long>
  3112.       </locale>
  3113.  
  3114.       <locale name="zh_HK">
  3115.         <short>Σ╜┐τö¿ compiz σüÜτé║Φªûτ¬ùτ«íτÉåτ¿ïσ╝Å</short>
  3116.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçΣ╜┐τö¿ compiz σüÜτé║Φªûτ¬ùτ«íτÉåτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  3117.       </locale>
  3118.  
  3119.       <locale name="zh_TW">
  3120.         <short>Σ╜┐τö¿ compiz σüÜτé║Φªûτ¬ùτ«íτÉåτ¿ïσ╝Å</short>
  3121.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçΣ╜┐τö¿ compiz σüÜτé║Φªûτ¬ùτ«íτÉåτ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  3122.       </locale>
  3123.     </schema>
  3124.  
  3125.  
  3126.     <schema>
  3127.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/accessibility/screen_keyboard_enabled</key>
  3128.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/accessibility/screen_keyboard_enabled</applyto>
  3129.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  3130.       <type>bool</type>
  3131.       <default>FALSE</default>
  3132.       <locale name="C">
  3133.         <short>Enable on-screen keyboard</short>
  3134.         <long>Set to true to enable the on-screen keyboard.</long>
  3135.       </locale>
  3136.  
  3137.       <locale name="ar">
  3138.         <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪º┘ä┘à┘ê╪¼┘ê╪»╪⌐ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐</short>
  3139.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ╪¡╪¬┘ë ┘è┘Å┘à┘Ä┘â┘æ┘É┘å ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ╪º┘ä┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪º┘ä┘à┘ê╪¼┘ê╪»╪⌐ ╪╣┘ä┘ë ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐.</long>
  3140.       </locale>
  3141.  
  3142.       <locale name="as">
  3143.         <short>᪬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αªñ αªªαºçαªûαª╛ αªÜαª╛বαª┐αº░ αª½αª▓αªò αª╕αªòαÑñαº░αª┐য় αªòαº░αªò</short>
  3144.         <long>᪬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛αªñ αªªαºçαªûαª╛ αªªαª┐য়αª╛ αªÜαª╛বαª┐αº░ αª½αª▓αªò αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª┐ব'αª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  3145.       </locale>
  3146.  
  3147.       <locale name="ast">
  3148.         <short>Activar tecl├íu na pantalla</short>
  3149.         <long>Afitar a braero p'activar el tecl├íu en pantalla.</long>
  3150.       </locale>
  3151.  
  3152.       <locale name="be">
  3153.         <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨▓╤û╤Ç╤é╤â╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤â</short>
  3154.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨▓╤û╤Ç╤é╤â╨░╨╗╤î╨╜╤â╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤â.</long>
  3155.       </locale>
  3156.  
  3157.       <locale name="be@latin">
  3158.         <short>Ukly─ìy ekrannuju klavijaturu</short>
  3159.         
  3160.       </locale>
  3161.  
  3162.       <locale name="bg">
  3163.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░</short>
  3164.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨░╤é╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░.</long>
  3165.       </locale>
  3166.  
  3167.       <locale name="bn">
  3168.         <short>᪬αª░αºì᪪αª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛᪬αª┐αªñ αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3169.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛αª░ αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  3170.       </locale>
  3171.  
  3172.       <locale name="bn_IN">
  3173.         <short>᪬αª░αºì᪪αª╛য় αª╕αºìαªÑαª╛᪬αª┐αªñ αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3174.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛αª░ αªë᪬αª╕αºìαªÑαª┐αªñ αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  3175.       </locale>
  3176.  
  3177.       <locale name="ca">
  3178.         <short>Habilita el teclat en pantalla</short>
  3179.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el teclat en pantalla.</long>
  3180.       </locale>
  3181.  
  3182.       <locale name="ca@valencia">
  3183.         <short>Habilita el teclat en pantalla</short>
  3184.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el teclat en pantalla.</long>
  3185.       </locale>
  3186.  
  3187.       <locale name="crh">
  3188.         <short>Ekran-├╝st├╝ klavyeni qabille┼ƒtir</short>
  3189.         <long>Ekran-├╝st├╝ klavyeni qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  3190.       </locale>
  3191.  
  3192.       <locale name="cs">
  3193.         <short>Povolit kl├ívesnici na obrazovce</short>
  3194.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zapnuta kl├ívesnice na obrazovce.</long>
  3195.       </locale>
  3196.  
  3197.       <locale name="da">
  3198.         <short>Aktiv├⌐r sk├ªrmtastatur</short>
  3199.         <long>S├ªt til true for at aktivere sk├ªrmtastaturet.</long>
  3200.       </locale>
  3201.  
  3202.       <locale name="de">
  3203.         <short>Bildschirmtastatur aktivieren</short>
  3204.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um die Bildschirmtastatur zu aktivieren.</long>
  3205.       </locale>
  3206.  
  3207.       <locale name="el">
  3208.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é</short>
  3209.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╧ä╬┐ ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╧î╬│╬╣╬┐ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é.</long>
  3210.       </locale>
  3211.  
  3212.       <locale name="en@shaw">
  3213.         <short>≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ¬≡Éæ»-≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ» ≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éæ«≡Éæ¢</short>
  3214.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ₧ ≡Éæ¬≡Éæ»-≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ» ≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éæ«≡Éæ¢.</long>
  3215.       </locale>
  3216.  
  3217.       <locale name="en_GB">
  3218.         <short>Enable on-screen keyboard</short>
  3219.         <long>Set to true to enable the on-screen keyboard.</long>
  3220.       </locale>
  3221.  
  3222.       <locale name="es">
  3223.         <short>Activar teclado en pantalla</short>
  3224.         <long>Establecer a verdadero para activar el teclado en pantalla.</long>
  3225.       </locale>
  3226.  
  3227.       <locale name="et">
  3228.         <short>Ekraaniklaviatuuri lubamine</short>
  3229.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on ekraaniklaviatuur lubatud.</long>
  3230.       </locale>
  3231.  
  3232.       <locale name="eu">
  3233.         <short>Gaitu pantailako teklatua</short>
  3234.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa pantailako teklatua gaitzeko.</long>
  3235.       </locale>
  3236.  
  3237.       <locale name="fi">
  3238.         <short>Ota n├ñpp├ñimist├╢ n├ñyt├╢ll├ñ k├ñytt├╢├╢n</short>
  3239.         <long>Aseta todeksi, jos haluat k├ñytt├ñ├ñ n├ñpp├ñimist├╢├ñ n├ñyt├╢ll├ñ.</long>
  3240.       </locale>
  3241.  
  3242.       <locale name="fr">
  3243.         <short>Activer le clavier ├á l'├⌐cran</short>
  3244.         <long>Si vrai, active le clavier ├á l'├⌐cran.</long>
  3245.       </locale>
  3246.  
  3247.       <locale name="gl">
  3248.         <short>Activar o teclado en pantalla</short>
  3249.         <long>Definir como true para activar o teclado en pantalla.</long>
  3250.       </locale>
  3251.  
  3252.       <locale name="gu">
  3253.         <short>α¬ôન-α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬òα¬┐બα½ïα¬░α½ìα¬í α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ</short>
  3254.         <long>α¬ôન-α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬òα¬┐બα½ïα¬░α½ìα¬í α¬¿α½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  3255.       </locale>
  3256.  
  3257.       <locale name="he">
  3258.         <short>Enable on-screen keyboard</short>
  3259.         <long>Set to true to enable the on-screen keyboard.</long>
  3260.       </locale>
  3261.  
  3262.       <locale name="hi">
  3263.         <short>αñæαñ¿αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  3264.         <long>αñæαñ¿ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  3265.       </locale>
  3266.  
  3267.       <locale name="hu">
  3268.         <short>K├⌐perny┼æ-billenty┼▒zet enged├⌐lyez├⌐se</short>
  3269.         <long>├üll├¡tsa igazra a k├⌐perny┼æ-billenty┼▒zet enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez.</long>
  3270.       </locale>
  3271.  
  3272.       <locale name="id">
  3273.         <short>Fungsikan papan ketik pada layar</short>
  3274.         <long>Isi dengan true untuk mengaktifkan papan ketik pada layar.</long>
  3275.       </locale>
  3276.  
  3277.       <locale name="it">
  3278.         <short>Abilita la tastiera su schermo</short>
  3279.         <long>Impostare a VERO per abilitare la tastiera a schermo.</long>
  3280.       </locale>
  3281.  
  3282.       <locale name="ja">
  3283.         <short>πé¬πâ│πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πâ╗πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπéÆσê⌐τö¿πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  3284.         
  3285.       </locale>
  3286.  
  3287.       <locale name="kk">
  3288.         <short>╨¡╨║╤Ç╨░╨╜╨┤╨░╥ô╤ï ╨┐╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░╨╜╤ï ╥¢╨╛╤ü╤â</short>
  3289.         
  3290.       </locale>
  3291.  
  3292.       <locale name="kn">
  3293.         <short>α▓ñα│åα▓░α│åα▓» -α▓«α│çα▓▓α▓ú α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓«α▓úα│åα▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α│ü</short>
  3294.         <long>α▓ñα│åα▓░α│åα▓» -α▓«α│çα▓▓α▓ú α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓«α▓úα│åα▓»α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  3295.       </locale>
  3296.  
  3297.       <locale name="ko">
  3298.         <short>φÖöδ⌐┤ φéñδ│┤δô£ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  3299.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ φÖöδ⌐┤ φéñδ│┤δô£δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  3300.       </locale>
  3301.  
  3302.       <locale name="ku">
  3303.         <short>Klavyeya ekran├¬ ├ºalak bike</short>
  3304.         
  3305.       </locale>
  3306.  
  3307.       <locale name="lt">
  3308.         <short>─«jungti klaviat┼½r─à ekrane</short>
  3309.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite ─»jungti klaviat┼½r─à ekrane.</long>
  3310.       </locale>
  3311.  
  3312.       <locale name="lv">
  3313.         <short>Aktiviz─ôt ekr─üna tastat┼½ru</short>
  3314.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai aktiviz─ôtu ekr─üna tastat┼½ru.</long>
  3315.       </locale>
  3316.  
  3317.       <locale name="mai">
  3318.         <short>αñåαñ¿αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ▓ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑé</short>
  3319.         <long>αñåαñ¿ αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ▓ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  3320.       </locale>
  3321.  
  3322.       <locale name="mk">
  3323.         <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤ü╨║╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░</short>
  3324.         
  3325.       </locale>
  3326.  
  3327.       <locale name="ml">
  3328.         <short>α┤ôα┤úα╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  3329.         <long>α┤ôα┤úα╡ìΓÇì α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  3330.       </locale>
  3331.  
  3332.       <locale name="mr">
  3333.         <short>on-screen αñòαñ│αñ½αñ▓αñò αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛</short>
  3334.         <long>αñæαñ¿-αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñòαñ┐αñ¼αÑïαñ░αÑìαñí αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  3335.       </locale>
  3336.  
  3337.       <locale name="nb">
  3338.         <short>Aktiver tastatur p├Ñ skjermen</short>
  3339.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ p├Ñ tastatur p├Ñ skjermen.</long>
  3340.       </locale>
  3341.  
  3342.       <locale name="nds">
  3343.         <short>Billschirmkn├╢ppboord aktiveren</short>
  3344.         
  3345.       </locale>
  3346.  
  3347.       <locale name="nl">
  3348.         <short>Schermtoetsenbord inschakelen</short>
  3349.         <long>Inschakelen om het schermtoetsenbord te gebruiken.</long>
  3350.       </locale>
  3351.  
  3352.       <locale name="nn">
  3353.         <short>Bruk skrivebord p├Ñ skjermen</short>
  3354.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka tastatur p├Ñ skjermen.</long>
  3355.       </locale>
  3356.  
  3357.       <locale name="oc">
  3358.         <short>Activar lo clavi├¿r a l'ecran</short>
  3359.         <long>Se verai, activa lo clavi├¿r a l'ecran.</long>
  3360.       </locale>
  3361.  
  3362.       <locale name="or">
  3363.         <short>α¼àନ-α¼╕α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ନ α¼òα¼┐ α¼¼α¡ïα¼░α¡ìα¼íα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  3364.         <long>α¼àନ-α¼╕α¡ìα¼òα¡ìα¼░α¼┐ନ α¼òα¼┐ α¼¼α¡ïα¼░α¡ìα¼íα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  3365.       </locale>
  3366.  
  3367.       <locale name="pa">
  3368.         <short>α¿åα¿¿-α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿òα⌐Ç-α¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  3369.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï α¿£α⌐ç α¿åα¿¿α¿▓α¿╛α¿êα¿¿ α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿òα⌐Çα¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  3370.       </locale>
  3371.  
  3372.       <locale name="pl">
  3373.         <short>W┼é─àczenie klawiatury ekranowej</short>
  3374.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza klawiatur─Ö ekranow─à.</long>
  3375.       </locale>
  3376.  
  3377.       <locale name="ps">
  3378.         <short>┘╛┘ç-┘╛╪▒╪»┘ç ┌⌐┘ä┘è╪»┌ô┘ç ╪¬┘ê╪º┘å┘ê┘ä</short>
  3379.         
  3380.       </locale>
  3381.  
  3382.       <locale name="pt">
  3383.         <short>Activar o teclado no ecr├ú</short>
  3384.         <long>Definir como verdadeiro para activar o teclado no ecr├ú.</long>
  3385.       </locale>
  3386.  
  3387.       <locale name="pt_BR">
  3388.         <short>Habilitar teclado virtual</short>
  3389.         <long>Marque para habilitar o teclado virtual.</long>
  3390.       </locale>
  3391.  
  3392.       <locale name="ro">
  3393.         <short>Activare tastatur─â virtual─â</short>
  3394.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a activa afi╚Öarea pe ecran a tastaturii virtuale.</long>
  3395.       </locale>
  3396.  
  3397.       <locale name="ru">
  3398.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╤â╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤â</short>
  3399.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╤â╤Ä ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤â.</long>
  3400.       </locale>
  3401.  
  3402.       <locale name="sk">
  3403.         <short>Povoli┼Ñ kl├ívesnicu na obrazovke</short>
  3404.         
  3405.       </locale>
  3406.  
  3407.       <locale name="sl">
  3408.         <short>Omogo─ìi namizno tipkovnico</short>
  3409.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa uporabo namizne tipkovnice.</long>
  3410.       </locale>
  3411.  
  3412.       <locale name="sq">
  3413.         <short>Aktivizo tastier├½n n├½ ekran</short>
  3414.         
  3415.       </locale>
  3416.  
  3417.       <locale name="sr">
  3418.         <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╤â ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â</short>
  3419.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨░╨╖ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â.</long>
  3420.       </locale>
  3421.  
  3422.       <locale name="sr@latin">
  3423.         <short>Uklju─ìuje tastaturu na ekranu</short>
  3424.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) za prikaz tastature na ekranu.</long>
  3425.       </locale>
  3426.  
  3427.       <locale name="sv">
  3428.         <short>Aktivera sk├ñrmtangentbord</short>
  3429.         <long>St├ñll in till true f├╢r att aktivera sk├ñrmtangentbordet.</long>
  3430.       </locale>
  3431.  
  3432.       <locale name="ta">
  3433.         <short>α«ñα«┐α«░α»ê α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»êα«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  3434.         <long>α«ñα«┐α«░α»êα«»α«┐α«▓α»ì α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»êα«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«úα»ìα««α»ê α«Äα«⌐α»ìα«▒α»ü α«àα««α»ê</long>
  3435.       </locale>
  3436.  
  3437.       <locale name="te">
  3438.         <short>α░ñα▒åα░░-α░¬α▒êα░¿ α░òα▒Çα░¼α▒ïα░░α▒ìα░íα▒üα░¿α▒ü α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░«α▒ü</short>
  3439.         <long>α░ñα▒åα░░-α░¬α▒êα░¿ α░òα▒Çα░¼α▒ïα░░α▒ìα░íα▒üα░¿α▒ü α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  3440.       </locale>
  3441.  
  3442.       <locale name="th">
  3443.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕Üα╕Öα╕êα╕¡</short>
  3444.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣îα╕Üα╕Öα╕êα╕¡</long>
  3445.       </locale>
  3446.  
  3447.       <locale name="tr">
  3448.         <short>Ekran klavyesini etkinle┼ƒtir</short>
  3449.         <long>Ekran klavyesini etkinle┼ƒtirmek i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  3450.       </locale>
  3451.  
  3452.       <locale name="ug">
  3453.         <short>╪ª█É┘â╪▒╪º┘å ┌╛█ò╪▒┘╛╪¬╪º╪«╪¬┘ë╪│┘ë┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä█ò╪¬</short>
  3454.         <long>╪ª█É┘â╪▒╪º┘å ┌╛█ò╪▒┘╛╪¬╪º╪«╪¬┘ë╪│┘ë┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  3455.       </locale>
  3456.  
  3457.       <locale name="uk">
  3458.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╜╨░╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╤â ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╤â</short>
  3459.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╛╤ù ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕.</long>
  3460.       </locale>
  3461.  
  3462.       <locale name="vi">
  3463.         <short>Bß║¡t b├án ph├¡m tr├¬n m├án h├¼nh</short>
  3464.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â hiß╗çu lß╗▒c b├án ph├¡m tr├¬n m├án h├¼nh.</long>
  3465.       </locale>
  3466.  
  3467.       <locale name="zh_CN">
  3468.         <short>σÉ»τö¿σ▒Åσ╣òΘö«τ¢ÿ</short>
  3469.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒΣ╗ÑσÉ»τö¿σ▒Åσ╣òΘö«τ¢ÿπÇé</long>
  3470.       </locale>
  3471.  
  3472.       <locale name="zh_HK">
  3473.         <short>σòƒτö¿Φ₧óσ╣òΘì╡τ¢ñ</short>
  3474.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΘì╡τ¢ñπÇé</long>
  3475.       </locale>
  3476.  
  3477.       <locale name="zh_TW">
  3478.         <short>σòƒτö¿Φ₧óσ╣òΘì╡τ¢ñ</short>
  3479.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΘì╡τ¢ñπÇé</long>
  3480.       </locale>
  3481.     </schema>
  3482.     <schema>
  3483.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/accessibility/screen_reader_enabled</key>
  3484.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/accessibility/screen_reader_enabled</applyto>
  3485.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  3486.       <type>bool</type>
  3487.       <default>FALSE</default>
  3488.       <locale name="C">
  3489.         <short>Enable screen reader</short>
  3490.         <long>Set to true to enable the screen reader.</long>
  3491.       </locale>
  3492.  
  3493.       <locale name="ar">
  3494.         <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ┘é╪º╪▒╪ª ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐</short>
  3495.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ╪¡╪¬┘ë ┘è┘Å┘ü┘Ä╪╣┘ä ┘é╪º╪▒╪ª ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐.</long>
  3496.       </locale>
  3497.  
  3498.       <locale name="as">
  3499.         <short>᪬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛ αª¬αº¥αºïαªüαªñαª╛αªò αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αªò</short>
  3500.         <long>᪬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛ αª¬αº¥αºïαªüαªñαª╛αªò αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª┐বαª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  3501.       </locale>
  3502.  
  3503.       <locale name="ast">
  3504.         <short>Activar llector de pantalla</short>
  3505.         <long>Afitar a braero p'activar el llector de pantalla.</long>
  3506.       </locale>
  3507.  
  3508.       <locale name="be">
  3509.         <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╤ç╤ï╤é╨░╤ç ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╤â</short>
  3510.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╤ç╤ï╤é╨░╤ç ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  3511.       </locale>
  3512.  
  3513.       <locale name="be@latin">
  3514.         <short>Uklu─ìy ─ìyta┼änie nadpisa┼¡ z ekranu</short>
  3515.         
  3516.       </locale>
  3517.  
  3518.       <locale name="bg">
  3519.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å ╤ç╨╡╤é╨╡╤å</short>
  3520.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╨╕╤Å ╤ç╨╡╤é╨╡╤å.</long>
  3521.       </locale>
  3522.  
  3523.       <locale name="bn">
  3524.         <short>᪬αª░αºì᪪αª╛ αª¬αª╛αªáαªò αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3525.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛ αª¬αª╛αªáαªò αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  3526.       </locale>
  3527.  
  3528.       <locale name="bn_IN">
  3529.         <short>᪬αª░αºì᪪αª╛ αª¬αª╛αªá αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3530.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛αª░ αªñαªÑαºì᪻ αª¬αª╛αªá αªòαª░αª╛αª░ αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  3531.       </locale>
  3532.  
  3533.       <locale name="ca">
  3534.         <short>Habilita el lector de pantalla</short>
  3535.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el lector de pantalla.</long>
  3536.       </locale>
  3537.  
  3538.       <locale name="ca@valencia">
  3539.         <short>Habilita el lector de pantalla</short>
  3540.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el lector de pantalla.</long>
  3541.       </locale>
  3542.  
  3543.       <locale name="crh">
  3544.         <short>Ekran oquy─▒c─▒s─▒n─▒ qabille┼ƒtir</short>
  3545.         <long>Ekran oquy─▒c─▒s─▒n─▒ qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  3546.       </locale>
  3547.  
  3548.       <locale name="cs">
  3549.         <short>Povolit ─ìten├¡ obrazovky</short>
  3550.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zapnuto ─ìten├¡ obrazovky.</long>
  3551.       </locale>
  3552.  
  3553.       <locale name="da">
  3554.         <short>Aktiv├⌐r sk├ªrml├ªser</short>
  3555.         <long>S├ªt til true for at aktivere sk├ªrml├ªseren.</long>
  3556.       </locale>
  3557.  
  3558.       <locale name="de">
  3559.         <short>Bildschirmleser aktivieren</short>
  3560.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um den Bildschirmleser zu aktivieren.</long>
  3561.       </locale>
  3562.  
  3563.       <locale name="el">
  3564.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╡╧å╬▒╧ü╬╝╬┐╬│╬«╧é ╬▒╬╜╬¼╬│╬╜╧ë╧â╬╖╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é</short>
  3565.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬┐ ╬▒╬╜╬▒╬│╬╜╧Ä╧â╧ä╬╖╧é ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é.</long>
  3566.       </locale>
  3567.  
  3568.       <locale name="en@shaw">
  3569.         <short>≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ» ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ¢≡Éæ╝</short>
  3570.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ» ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ¢≡Éæ╝.</long>
  3571.       </locale>
  3572.  
  3573.       <locale name="en_GB">
  3574.         <short>Enable screen reader</short>
  3575.         <long>Set to true to enable the screen reader.</long>
  3576.       </locale>
  3577.  
  3578.       <locale name="es">
  3579.         <short>Activar lector de pantalla</short>
  3580.         <long>Establecer a verdadero para activar el lector de pantalla.</long>
  3581.       </locale>
  3582.  
  3583.       <locale name="et">
  3584.         <short>Ekraanilugeja lubamine</short>
  3585.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on ekraanilugeja lubatud.</long>
  3586.       </locale>
  3587.  
  3588.       <locale name="eu">
  3589.         <short>Gaitu pantailaren irakurlea</short>
  3590.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa pantailaren irakurlea gaitzeko.</long>
  3591.       </locale>
  3592.  
  3593.       <locale name="fi">
  3594.         <short>Ota n├ñyt├╢nlukija k├ñytt├╢├╢n</short>
  3595.         <long>Aseta todeksi, jos haluat k├ñytt├ñ├ñ n├ñyt├╢nlukijaa.</long>
  3596.       </locale>
  3597.  
  3598.       <locale name="fr">
  3599.         <short>Activer le lecteur d'├⌐cran</short>
  3600.         <long>Si vrai, active le lecteur d'├⌐cran.</long>
  3601.       </locale>
  3602.  
  3603.       <locale name="gl">
  3604.         <short>Activar o lector de pantalla</short>
  3605.         <long>Definir como true para activar o lector de pantalla.</long>
  3606.       </locale>
  3607.  
  3608.       <locale name="gu">
  3609.         <short>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬╡α¬╛α¬éα¬Üનα¬╛α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ</short>
  3610.         <long>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬╡α¬╛α¬éα¬Üનα¬╛α¬░નα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  3611.       </locale>
  3612.  
  3613.       <locale name="he">
  3614.         <short>Enable screen reader</short>
  3615.         <long>Set to true to enable the screen reader.</long>
  3616.       </locale>
  3617.  
  3618.       <locale name="hi">
  3619.         <short>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ░αÑÇαñíαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  3620.         <long>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ░αÑÇαñíαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  3621.       </locale>
  3622.  
  3623.       <locale name="hu">
  3624.         <short>K├⌐perny┼æ-felolvas├│ enged├⌐lyez├⌐se</short>
  3625.         <long>├üll├¡tsa igazra a k├⌐perny┼æolvas├│ enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez.</long>
  3626.       </locale>
  3627.  
  3628.       <locale name="id">
  3629.         <short>Fungsikan pembaca layar</short>
  3630.         <long>Isi dengan true untuk mengaktifkan pembaca layar.</long>
  3631.       </locale>
  3632.  
  3633.       <locale name="it">
  3634.         <short>Abilita il lettore di schermo</short>
  3635.         <long>Impostare a VERO per abilitare il lettore dello schermo.</long>
  3636.       </locale>
  3637.  
  3638.       <locale name="ja">
  3639.         <short>πé╣πé»πâ¬πâ╝πâ│πâ╗πâ¬πâ╝πâÇπéÆσê⌐τö¿πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  3640.         
  3641.       </locale>
  3642.  
  3643.       <locale name="kk">
  3644.         <short>╨¡╨║╤Ç╨░╨╜ ╨╛╥¢╤â╨┤╤ï ╥¢╨╛╤ü╤â</short>
  3645.         
  3646.       </locale>
  3647.  
  3648.       <locale name="kn">
  3649.         <short>α▓ñα│åα▓░α│å α▓ôα▓ªα│üα▓ùα▓¿α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α│ü</short>
  3650.         <long>α▓ñα│åα▓░α│åα▓» α▓ôα▓ªα│üα▓ùα▓¿α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  3651.       </locale>
  3652.  
  3653.       <locale name="ko">
  3654.         <short>φÖöδ⌐┤ ∞¥╜∞û┤∞ú╝Ω╕░ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  3655.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ φÖöδ⌐┤ ∞¥╜∞û┤∞ú╝Ω╕░δÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  3656.       </locale>
  3657.  
  3658.       <locale name="ku">
  3659.         <short>Xwendekar├¬ ekran├¬ ├ºalak bike</short>
  3660.         
  3661.       </locale>
  3662.  
  3663.       <locale name="lt">
  3664.         <short>─«jungti ekrano skaitytuv─à</short>
  3665.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite ─»jungti ekrano skaitytuv─à.</long>
  3666.       </locale>
  3667.  
  3668.       <locale name="lv">
  3669.         <short>Aktiviz─ôt ekr─üna las─½t─üju</short>
  3670.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai aktiviz─ôtu ekr─üna las─½t─üju.</long>
  3671.       </locale>
  3672.  
  3673.       <locale name="mai">
  3674.         <short>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ░αÑÇαñíαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑé</short>
  3675.         <long>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñ░αÑÇαñíαñ░ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  3676.       </locale>
  3677.  
  3678.       <locale name="mk">
  3679.         <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╤ç╨╕╤é╨░╤ç ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é</short>
  3680.         
  3681.       </locale>
  3682.  
  3683.       <locale name="ml">
  3684.         <short>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤▒α╡Çα┤íα┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  3685.         <long>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤▒α╡Çα┤íα┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  3686.       </locale>
  3687.  
  3688.       <locale name="mr">
  3689.         <short>αñ¬αñíαñªαñ╛ αñ╡αñ╛αñÜαñò αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛</short>
  3690.         <long>αñ¬αñíαñªαñ╛ αñ╡αñ╛αñÜαñò αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  3691.       </locale>
  3692.  
  3693.       <locale name="nb">
  3694.         <short>Aktiver skjermleser</short>
  3695.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ p├Ñ skjermleser.</long>
  3696.       </locale>
  3697.  
  3698.       <locale name="nds">
  3699.         <short>Billschirmleser aktiveren</short>
  3700.         
  3701.       </locale>
  3702.  
  3703.       <locale name="nl">
  3704.         <short>Schermlezer inschakelen</short>
  3705.         <long>Inschakelen om de schermlezer te gebruiken.</long>
  3706.       </locale>
  3707.  
  3708.       <locale name="nn">
  3709.         <short>Bruk skjermlesar</short>
  3710.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka skjermlesaren.</long>
  3711.       </locale>
  3712.  
  3713.       <locale name="oc">
  3714.         <short>Activar lo lector d'ecran</short>
  3715.         <long>Se verai, activa lo lector d'ecran.</long>
  3716.       </locale>
  3717.  
  3718.       <locale name="or">
  3719.         <short>ପα¼░ଦα¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¼òα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  3720.         <long>ପα¼░ଦα¼╛ α¼¬α¼╛α¼áα¼òα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼òα¡ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  3721.       </locale>
  3722.  
  3723.       <locale name="pa">
  3724.         <short>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿░α⌐Çα¿íα¿░ α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  3725.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿░α⌐Çα¿íα¿░ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  3726.       </locale>
  3727.  
  3728.       <locale name="pl">
  3729.         <short>W┼é─àczenie czytnika ekranowego</short>
  3730.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza czytnik ekranowy.</long>
  3731.       </locale>
  3732.  
  3733.       <locale name="ps">
  3734.         <short>┘╛╪▒╪»┘ç ┘ä┘ê╪│╪¬┘ê┘å┌⌐█î ╪¬┘ê╪º┘å┘ê┘ä</short>
  3735.         
  3736.       </locale>
  3737.  
  3738.       <locale name="pt">
  3739.         <short>Activar a locu├º├úo de ecr├ú</short>
  3740.         <long>Definir como verdadeiro para activar a locu├º├úo de ecr├ú.</long>
  3741.       </locale>
  3742.  
  3743.       <locale name="pt_BR">
  3744.         <short>Habilitar leitor de tela</short>
  3745.         <long>Marque para habilitar o leitor de tela.</long>
  3746.       </locale>
  3747.  
  3748.       <locale name="ro">
  3749.         <short>Activare cititor ecran</short>
  3750.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a activa citirea ecranului.</long>
  3751.       </locale>
  3752.  
  3753.       <locale name="ru">
  3754.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤ç╤é╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  3755.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤ç╤é╨╡╨╜╨╕╨╡ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  3756.       </locale>
  3757.  
  3758.       <locale name="sk">
  3759.         <short>Povoli┼Ñ ─ì├¡tanie obrazovky</short>
  3760.         
  3761.       </locale>
  3762.  
  3763.       <locale name="sl">
  3764.         <short>Omogo─ìi zaslonski bralnik</short>
  3765.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa uporabo zaslonskega bralnika.</long>
  3766.       </locale>
  3767.  
  3768.       <locale name="sq">
  3769.         <short>Aktivizo lexuesin e ekranit</short>
  3770.         
  3771.       </locale>
  3772.  
  3773.       <locale name="sr">
  3774.         <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╤ç╨╕╤é╨░╤ç ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  3775.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨╖╨░ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨▓╨░╤Ü╨╡ ╤ç╨╕╤é╨░╤ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  3776.       </locale>
  3777.  
  3778.       <locale name="sr@latin">
  3779.         <short>Uklju─ìuje ─ìita─ì ekrana</short>
  3780.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) za uklju─ìivanje ─ìita─ìa ekrana.</long>
  3781.       </locale>
  3782.  
  3783.       <locale name="sv">
  3784.         <short>Aktivera sk├ñrml├ñsare</short>
  3785.         <long>St├ñll in till true f├╢r att aktivera sk├ñrml├ñsaren.</long>
  3786.       </locale>
  3787.  
  3788.       <locale name="ta">
  3789.         <short>α«ñα«┐α«░α»ê α«╡α«╛α«Üα«┐᫬α»ì᫬α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα«╡α»üα««α»ì</short>
  3790.         <long> α«ñα«┐α«░α»ê α«╡α«╛α«Üα«┐᫬α»ì᫬α«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«àα««α»ê</long>
  3791.       </locale>
  3792.  
  3793.       <locale name="te">
  3794.         <short>α░ñα▒åα░░α░¿α▒ü α░Üα░ªα▒üα░╡α▒üα░ªα░╛α░¿α░┐α░¿α░┐ α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░«α▒ü</short>
  3795.         <long>α░ñα▒åα░░ α░Üα░ªα▒üα░╡α▒üα░ªα░╛α░¿α░┐α░¿α░┐ α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  3796.       </locale>
  3797.  
  3798.       <locale name="th">
  3799.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕¡α╣êα╕▓α╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</short>
  3800.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╣éα╕¢α╕úα╣üα╕üα╕úα╕íα╕¡α╣êα╕▓α╕Öα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</long>
  3801.       </locale>
  3802.  
  3803.       <locale name="tr">
  3804.         <short>Ekran okuyucuyu etkinle┼ƒtir</short>
  3805.         <long>Ekran okuyucuyu etkinle┼ƒtirmek i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  3806.       </locale>
  3807.  
  3808.       <locale name="ug">
  3809.         <short>╪ª█É┘â╪▒╪º┘å ╪ª┘ê┘é█ç╪║█ç┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä█ò╪¬</short>
  3810.         <long>╪ª█É┘â╪▒╪º┘å ╪ª┘ê┘é█ç╪║█ç┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  3811.       </locale>
  3812.  
  3813.       <locale name="uk">
  3814.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╤ç╨╕╤é╨░╤ç╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â</short>
  3815.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╤ç╨╕╤é╨░╤ç ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╤â.</long>
  3816.       </locale>
  3817.  
  3818.       <locale name="vi">
  3819.         <short>Bß║¡t tr├¼nh ─æß╗ìc m├án h├¼nh</short>
  3820.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â hiß╗çu lß╗▒c tr├¼nh ─æß╗ìc tr├¬n m├án h├¼nh.</long>
  3821.       </locale>
  3822.  
  3823.       <locale name="zh_CN">
  3824.         <short>σÉ»τö¿σ▒Åσ╣òΦ»╗σÅûσÖ¿</short>
  3825.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒΣ╗ÑσÉ»τö¿σ▒Åσ╣òΦ»╗σÅûσÖ¿πÇé</long>
  3826.       </locale>
  3827.  
  3828.       <locale name="zh_HK">
  3829.         <short>σòƒτö¿Φ₧óσ╣òΘû▒Φ«ÇσÖ¿</short>
  3830.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΘû▒Φ«ÇσÖ¿πÇé</long>
  3831.       </locale>
  3832.  
  3833.       <locale name="zh_TW">
  3834.         <short>σòƒτö¿Φ₧óσ╣òΘû▒Φ«ÇσÖ¿</short>
  3835.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Φ₧óσ╣òΘû▒Φ«ÇσÖ¿πÇé</long>
  3836.       </locale>
  3837.     </schema>
  3838.     <schema>
  3839.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/accessibility/screen_magnifier_enabled</key>
  3840.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/accessibility/screen_magnifier_enabled</applyto>
  3841.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  3842.       <type>bool</type>
  3843.       <default>FALSE</default>
  3844.       <locale name="C">
  3845.         <short>Enable screen magnifier</short>
  3846.         <long>Set to true to enable the screen magnifier.</long>
  3847.       </locale>
  3848.  
  3849.       <locale name="ar">
  3850.         <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ┘à┘â╪¿╪▒ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐</short>
  3851.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ╪¡╪¬┘ë ┘è┘Å┘ü┘Ä╪╣┘ä ┘à┘â╪¿╪▒ ╪º┘ä╪┤╪º╪┤╪⌐.</long>
  3852.       </locale>
  3853.  
  3854.       <locale name="as">
  3855.         <short>᪬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛ αª¼αª┐বαº░αºì᪪αºìধαªò αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αªò</short>
  3856.         <long>᪬αº░αºì᪪αºì᪪αª╛ αª¼αª┐বαº░αºì᪪αºìধαªòαªò αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª┐ব'αª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  3857.       </locale>
  3858.  
  3859.       <locale name="ast">
  3860.         <short>Activar magnificador de pantalla</short>
  3861.         <long>Afitar a braero p'activar el magnificador de pantalla.</long>
  3862.       </locale>
  3863.  
  3864.       <locale name="be">
  3865.         <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨▓╨╡╨╗╤û╤ç╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╤â</short>
  3866.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┐╨░╨▓╨╡╨╗╤û╤ç╨░╨╗╤î╨╜╤û╨║ ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  3867.       </locale>
  3868.  
  3869.       <locale name="be@latin">
  3870.         <short>Uklu─ìy ekrannuju lupu</short>
  3871.         
  3872.       </locale>
  3873.  
  3874.       <locale name="bg">
  3875.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╗╤â╨┐╨░╤é╨░</short>
  3876.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨╗╤â╨┐╨░╤é╨░.</long>
  3877.       </locale>
  3878.  
  3879.       <locale name="bn">
  3880.         <short>᪬αª░αºì᪪αª╛ αª¼αª┐বαª░αºìধαªò αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3881.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛ αª¼αª┐বαª░αºìধαªò αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  3882.       </locale>
  3883.  
  3884.       <locale name="bn_IN">
  3885.         <short>᪬αª░αºì᪪αª╛ αª¼αª┐বαª░αºìধন αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛ αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  3886.         <long>᪬αª░αºì᪪αª╛ αª¼αª┐বαª░αºìধαªò αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  3887.       </locale>
  3888.  
  3889.       <locale name="ca">
  3890.         <short>Habilita l'ampliador de pantalla</short>
  3891.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar l'ampliador de pantalla.</long>
  3892.       </locale>
  3893.  
  3894.       <locale name="ca@valencia">
  3895.         <short>Habilita l'ampliador de pantalla</short>
  3896.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar l'ampliador de pantalla.</long>
  3897.       </locale>
  3898.  
  3899.       <locale name="crh">
  3900.         <short>Ekran b├╝y├╝ticisini qabille┼ƒtir</short>
  3901.         <long>Ekran b├╝y├╝ticisini qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  3902.       </locale>
  3903.  
  3904.       <locale name="cs">
  3905.         <short>Povolit lupu obrazovky</short>
  3906.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zapnuta lupa obrazovky.</long>
  3907.       </locale>
  3908.  
  3909.       <locale name="da">
  3910.         <short>Aktiv├⌐r sk├ªrmforst├╕rrelse</short>
  3911.         <long>S├ªt til true for at aktivere sk├ªrmforst├╕rrelse.</long>
  3912.       </locale>
  3913.  
  3914.       <locale name="de">
  3915.         <short>Bildschirmlupe aktivieren</short>
  3916.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um die Bildschirmlupe zu aktivieren.</long>
  3917.       </locale>
  3918.  
  3919.       <locale name="el">
  3920.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬╝╬╡╬│╬╡╬╕╧à╬╜╧ä╬« ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é</short>
  3921.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╬╝╬╡╬│╬¡╬╕╧à╬╜╧â╬╖ ╬┐╬╕╧î╬╜╬╖╧é.</long>
  3922.       </locale>
  3923.  
  3924.       <locale name="en@shaw">
  3925.         <short>≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ» ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæ£≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæô≡Éæ▓≡Éæ╗</short>
  3926.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡ÉæÆ≡Éæ«≡Éæ░≡Éæ» ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæ£≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæô≡Éæ▓≡Éæ╗.</long>
  3927.       </locale>
  3928.  
  3929.       <locale name="en_GB">
  3930.         <short>Enable screen magnifier</short>
  3931.         <long>Set to true to enable the screen magnifier.</long>
  3932.       </locale>
  3933.  
  3934.       <locale name="es">
  3935.         <short>Activar magnificador de pantalla</short>
  3936.         <long>Establecer a verdadero para activar el magnificador de pantalla.</long>
  3937.       </locale>
  3938.  
  3939.       <locale name="et">
  3940.         <short>Ekraaniluubi lubamine</short>
  3941.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on ekraani luup lubatud.</long>
  3942.       </locale>
  3943.  
  3944.       <locale name="eu">
  3945.         <short>Gaitu pantailaren lupa</short>
  3946.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa pantailako lupa gaitzeko.</long>
  3947.       </locale>
  3948.  
  3949.       <locale name="fi">
  3950.         <short>Ota suurennuslasi k├ñytt├╢├╢n</short>
  3951.         <long>Aseta todeksi, jos haluat k├ñytt├ñ├ñ n├ñyt├╢n suurennuslasia.</long>
  3952.       </locale>
  3953.  
  3954.       <locale name="fr">
  3955.         <short>Activer la loupe d'├⌐cran</short>
  3956.         <long>Si vrai, active la loupe d'├⌐cran.</long>
  3957.       </locale>
  3958.  
  3959.       <locale name="gl">
  3960.         <short>Activar a lupa da pantalla</short>
  3961.         <long>Definir como true para activar a lupa da pantalla.</long>
  3962.       </locale>
  3963.  
  3964.       <locale name="gu">
  3965.         <short>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬╡α¬┐α¬╕α½ìα¬ñα½âα¬ñ α¬òα¬░નα¬╛α¬░ α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ</short>
  3966.         <long>α¬╕α½ìα¬òα½ìα¬░α½Çન α¬╡α¬░α½ìધα¬òનα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  3967.       </locale>
  3968.  
  3969.       <locale name="he">
  3970.         <short>Enable screen magnifier</short>
  3971.         <long>Set to true to enable the screen magnifier.</long>
  3972.       </locale>
  3973.  
  3974.       <locale name="hi">
  3975.         <short>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñåαñ╡αñ░αÑìαñªαÑìαñºαñò αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  3976.         <long>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñåαñ╡αñ░αÑìαñªαÑìαñºαñò αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  3977.       </locale>
  3978.  
  3979.       <locale name="hu">
  3980.         <short>K├⌐perny┼æ-nagy├¡t├ís enged├⌐lyez├⌐se</short>
  3981.         <long>├üll├¡tsa igazra a k├⌐perny┼ænagy├¡t├│ enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez.</long>
  3982.       </locale>
  3983.  
  3984.       <locale name="id">
  3985.         <short>Fungsikan pembesar layar</short>
  3986.         <long>Isi dengan true untuk mengaktifkan pembesar layar.</long>
  3987.       </locale>
  3988.  
  3989.       <locale name="it">
  3990.         <short>Abilita l'ingranditore dello schermo</short>
  3991.         <long>Impostare a VERO per abilitare l'ingranditore dello schermo.</long>
  3992.       </locale>
  3993.  
  3994.       <locale name="ja">
  3995.         <short>µïíσñºΘÅíπéÆσê⌐τö¿πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  3996.         
  3997.       </locale>
  3998.  
  3999.       <locale name="kk">
  4000.         <short>╨¡╨║╤Ç╨░╨╜ ╥▒╨╗╥ô╨░╨╣╤é╥¢╤ï╤ê╤ï╨╜ ╥¢╨╛╤ü╤â</short>
  4001.         
  4002.       </locale>
  4003.  
  4004.       <locale name="kn">
  4005.         <short>α▓ñα│åα▓░α│å α▓«α│ìα▓»α▓╛α▓ùα│ìα▓¿α▓┐α▓¬α│êα▓░α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α│ü</short>
  4006.         <long>α▓ñα│åα▓░α│å α▓«α│ìα▓»α▓╛α▓ùα│ìα▓¿α▓┐α▓½α│êα▓░α│ì α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  4007.       </locale>
  4008.  
  4009.       <locale name="ko">
  4010.         <short>φÖöδ⌐┤ φÖòδîÇ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  4011.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ φÖöδ⌐┤ φÖòδîÇδÑ╝ ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  4012.       </locale>
  4013.  
  4014.       <locale name="ku">
  4015.         <short>Mezinkera ekran├¬ ├ºalak bike</short>
  4016.         
  4017.       </locale>
  4018.  
  4019.       <locale name="lt">
  4020.         <short>─«jungti ekrano didinim─à</short>
  4021.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite ─»jungti ekrano didintuv─à.</long>
  4022.       </locale>
  4023.  
  4024.       <locale name="lv">
  4025.         <short>Aktiviz─ôt ekr─üna lupu</short>
  4026.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai aktiviz─ôtu ekr─üna lupu.</long>
  4027.       </locale>
  4028.  
  4029.       <locale name="mai">
  4030.         <short>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñåαñ╡αñ░αÑìαñªαÑìαñºαñò αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑé</short>
  4031.         <long>αñ╕αÑìαñòαÑìαñ░αÑÇαñ¿ αñåαñ╡αñ░αÑìαñªαÑìαñºαñò αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  4032.       </locale>
  4033.  
  4034.       <locale name="mk">
  4035.         <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨╖╨│╨╛╨╗╨╡╨╝╤â╨▓╨░╤ç ╨╜╨░ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╛╤é</short>
  4036.         
  4037.       </locale>
  4038.  
  4039.       <locale name="ml">
  4040.         <short>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ùα╡ìα┤¿α┤┐α┤½α┤»α┤░α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  4041.         <long>α┤╕α╡ìα┤òα╡ìα┤░α╡Çα┤¿α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤ùα╡ìα┤¿α┤┐α┤½α┤»α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  4042.       </locale>
  4043.  
  4044.       <locale name="mr">
  4045.         <short>αñ¬αñíαñªαñ╛ αñ╡αñ░αÑìαñºαñò αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛</short>
  4046.         <long>αñ¬αñíαñªαñ╛ αñ╡αñ░αÑìαñºαñò αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  4047.       </locale>
  4048.  
  4049.       <locale name="nb">
  4050.         <short>Aktiver forst├╕rrelsesglass</short>
  4051.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ p├Ñ forst├╕rrelsesglass p├Ñ skjermen.</long>
  4052.       </locale>
  4053.  
  4054.       <locale name="nds">
  4055.         <short>Billschirmvergr├╢terer aktiveren</short>
  4056.         
  4057.       </locale>
  4058.  
  4059.       <locale name="nl">
  4060.         <short>Vergrootglad inschakelen</short>
  4061.         <long>Inschakelen om het vergrootglas te gebruiken.</long>
  4062.       </locale>
  4063.  
  4064.       <locale name="nn">
  4065.         <short>Bruk skjermforst├╕rrar</short>
  4066.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka skjermforst├╕rraren.</long>
  4067.       </locale>
  4068.  
  4069.       <locale name="oc">
  4070.         <short>Activar la l├│pia d'ecran</short>
  4071.         <long>Se verai, activa la l├│pia d'ecran.</long>
  4072.       </locale>
  4073.  
  4074.       <locale name="or">
  4075.         <short>ପα¼░ଦα¼╛ α¼¼α¼░α¡ìଦα¡ìଧନα¼òα¼╛α¼░α¡Çα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  4076.         <long>ପα¼░ଦα¼╛ α¼åα¼òα¼╛α¼░ α¼¼α¼░α¡ìଦα¡ìଧα¼òα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼òα¡ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  4077.       </locale>
  4078.  
  4079.       <locale name="pa">
  4080.         <short>α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿╡α⌐▒α¿íਦα¿░α¿╕α¿╝α⌐Ç α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  4081.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿╕α¿òα¿░α⌐Çα¿¿ α¿╡α⌐▒α¿íਦα¿░α¿╕α¿╝α⌐Ç α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  4082.       </locale>
  4083.  
  4084.       <locale name="pl">
  4085.         <short>W┼é─àczenie lupy</short>
  4086.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza lup─Ö ekranow─à.</long>
  4087.       </locale>
  4088.  
  4089.       <locale name="ps">
  4090.         <short>┘╛╪▒╪»┘ç ╪▓┘è┌û╪º┘å╪» ╪¬┘ê╪º┘å┘ê┘ä</short>
  4091.         
  4092.       </locale>
  4093.  
  4094.       <locale name="pt">
  4095.         <short>Activar o ampliador de ecr├ú</short>
  4096.         <long>Definir como verdadeiro para activar o ampliador de ecr├ú.</long>
  4097.       </locale>
  4098.  
  4099.       <locale name="pt_BR">
  4100.         <short>Habilitar ampliador</short>
  4101.         <long>Marque para habilitar o ampliador de tela.</long>
  4102.       </locale>
  4103.  
  4104.       <locale name="ro">
  4105.         <short>Activare lup─â de ecran</short>
  4106.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a activa lupa de ecran.</long>
  4107.       </locale>
  4108.  
  4109.       <locale name="ru">
  4110.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╤é╨╡╨╗╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  4111.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╕╤é╨╡╨╗╤î ╤ì╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  4112.       </locale>
  4113.  
  4114.       <locale name="sk">
  4115.         <short>Povoli┼Ñ lupu obrazovky</short>
  4116.         
  4117.       </locale>
  4118.  
  4119.       <locale name="sl">
  4120.         <short>Omogo─ìi zaslonsko pove─ìalo</short>
  4121.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa uporabo pove─ìevala.</long>
  4122.       </locale>
  4123.  
  4124.       <locale name="sq">
  4125.         <short>Aktivizo zmadhuesin e ekranit</short>
  4126.         
  4127.       </locale>
  4128.  
  4129.       <locale name="sr">
  4130.         <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░</short>
  4131.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨╗╨╕ ╤â╨▓╨╡╤¢╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨░.</long>
  4132.       </locale>
  4133.  
  4134.       <locale name="sr@latin">
  4135.         <short>Uklju─ìuje uve─çanje ekrana</short>
  4136.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) kako bi uklju─ìili uve─çavanje ekrana.</long>
  4137.       </locale>
  4138.  
  4139.       <locale name="sv">
  4140.         <short>Aktivera sk├ñrmf├╢rstorare</short>
  4141.         <long>St├ñll in till true f├╢r att aktivera sk├ñrmf├╢rstoraren.</long>
  4142.       </locale>
  4143.  
  4144.       <locale name="ta">
  4145.         <short>α«ñα«┐α«░α»ê α«¬α»åα«░α«┐α«ñα«╛α«òα»ìα«òα«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»ü</short>
  4146.         <long>α«ñα«┐α«░α»ê α«¬α»åα«░α«┐α«ñα«╛α«òα»ìα«òα«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«àα««α»ê</long>
  4147.       </locale>
  4148.  
  4149.       <locale name="te">
  4150.         <short>α░ñα▒åα░░α░¿α▒ü α░¬α▒åα░éα░Üα▒üα░ªα░╛α░¿α░┐α░¿α░┐ α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░«α▒ü</short>
  4151.         <long>α░ñα▒åα░░ α░¬α▒åα░éα░Üα▒üα░ªα░╛α░¿α░┐α░¿α░┐ α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  4152.       </locale>
  4153.  
  4154.       <locale name="th">
  4155.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕ºα╣êα╕Öα╕éα╕óα╕▓α╕óα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</short>
  4156.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╣üα╕ºα╣êα╕Öα╕éα╕óα╕▓α╕óα╕½α╕Öα╣ëα╕▓α╕êα╕¡</long>
  4157.       </locale>
  4158.  
  4159.       <locale name="tr">
  4160.         <short>Ekran b├╝y├╝tecini etkinle┼ƒtir</short>
  4161.         <long>Ekran b├╝y├╝tecini etkinle┼ƒtirmek i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  4162.       </locale>
  4163.  
  4164.       <locale name="ug">
  4165.         <short>╪ª█É┘â╪▒╪º┘å ┌å┘ê┌¡╪º┘è╪¬┘ë╪┤┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä█ò╪¬</short>
  4166.         <long>╪ª█É┘â╪▒╪º┘å ┌å┘ê┌¡╪º┘è╪¬┘é█ç┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  4167.       </locale>
  4168.  
  4169.       <locale name="uk">
  4170.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╤â ╨╗╤â╨┐╤â</short>
  4171.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨╡╨║╤Ç╨░╨╜╨╜╤â ╨╗╤â╨┐╤â.</long>
  4172.       </locale>
  4173.  
  4174.       <locale name="vi">
  4175.         <short>Bß║¡t k├¡nh l├║p tr├¬n m├án h├¼nh</short>
  4176.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â hiß╗çu lß╗▒c k├¡nh l├║p tr├¬n m├án h├¼nh.</long>
  4177.       </locale>
  4178.  
  4179.       <locale name="zh_CN">
  4180.         <short>σÉ»τö¿σ▒Åσ╣òµö╛σñºΘò£</short>
  4181.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒΣ╗ÑσÉ»τö¿σ▒Åσ╣òµö╛σñºΘò£πÇé</long>
  4182.       </locale>
  4183.  
  4184.       <locale name="zh_HK">
  4185.         <short>σòƒτö¿Φ₧óσ╣òµö╛σñºΘÅí</short>
  4186.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Φ₧óσ╣òµö╛σñºΘÅíπÇé</long>
  4187.       </locale>
  4188.  
  4189.       <locale name="zh_TW">
  4190.         <short>σòƒτö¿Φ₧óσ╣òµö╛σñºΘÅí</short>
  4191.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Φ₧óσ╣òµö╛σñºΘÅíπÇé</long>
  4192.       </locale>
  4193.     </schema>
  4194.  
  4195.     <schema>
  4196.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/a11y-keyboard/active</key>
  4197.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/a11y-keyboard/active</applyto>
  4198.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  4199.       <type>bool</type>
  4200.       <default>TRUE</default>
  4201.       <locale name="C">
  4202.         <short>Enable accessibility keyboard plugin</short>
  4203.         <long>Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings.</long>
  4204.       </locale>
  4205.  
  4206.       <locale name="ar">
  4207.         <short>┘ü╪╣┘æ┘ä ┘à┘ä╪¡┘é ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪º┘ä╪º╪¬╪º╪¡╪⌐</short>
  4208.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ╪¡╪¬┘ë ┘è┘Å┘ü┘Ä╪╣┘ä ╪º┘ä┘à┘ä╪¡┘é ╪Ñ╪»╪º╪▒╪⌐ ╪¬┘ç┘è╪ª╪⌐ ┘ä┘ê╪¡╪⌐ ┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪º┘ä╪Ñ╪¬╪º╪¡╪⌐.</long>
  4209.       </locale>
  4210.  
  4211.       <locale name="as">
  4212.         <short>αªàভαª┐αªù᪫αº░ αªÜαª╛বαª┐ αª½αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçনαºìΓÇî αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αªò</short>
  4213.         <long>αªàভαª┐αªù᪫ αªòαº░αª┐ব αª¬αº░αª╛ αªÜαª╛বαª┐αº░ αª½αª▓αªòαº░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª┐ব'αª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  4214.       </locale>
  4215.  
  4216.       <locale name="ast">
  4217.         <short>Activar el complementu d'accesibilid├í del tecl├íu</short>
  4218.         <long>Afitar a braero p'activar el complementu del xestor d'axustes d'accesibilid├í del tecl├íu.</long>
  4219.       </locale>
  4220.  
  4221.       <locale name="be">
  4222.         <short>╨ú╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╨▓╤û╤Ç╤é╤â╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï</short>
  4223.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ ╨▓╤û╤Ç╤é╤â╨░╨╗╤î╨╜╨░╨╣ ╨║╨╗╨░╨▓╤û╤Å╤é╤â╤Ç╤ï.</long>
  4224.       </locale>
  4225.  
  4226.       <locale name="be@latin">
  4227.         <short>Uklu─ìy plugin dastupnaj klavijatury</short>
  4228.         
  4229.       </locale>
  4230.  
  4231.       <locale name="bg">
  4232.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨▓╨░╨╜╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨╛╤ü╤é╤è╨┐╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░</short>
  4233.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨┤╨╛╤ü╤é╤è╨┐╨╜╨╛╤ü╤é╤é╨░ ╨╜╨░ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░.</long>
  4234.       </locale>
  4235.  
  4236.       <locale name="bn">
  4237.         <short>αªàαºì᪻αª╛αªòαºìαª╕αºçαª╕αª┐বαª┐αª▓αª┐᪃αª┐ αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  4238.         <long>αªàαºì᪻αª╛αªòαºìαª╕αºçαª╕αª┐বαª┐αª▓αª┐᪃αª┐ αªòαºÇবαºïαª░αºìαªí αª╕αºç᪃αª┐αªé αª¼αºìযবαª╕αºìαªÑαª╛পনαª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  4239.       </locale>
  4240.  
  4241.       <locale name="bn_IN">
  4242.         <short>বαª┐αª╢αºçαª╖ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░᪬αºìαª░αªúαª╛αª▓αºÇαª░ αªòαºìαª╖αºçαªñαºìαª░αºç αª¬αºìαª░᪻αºï᪣αºì᪻ αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛ αª╣বαºç</short>
  4243.         <long>বαª┐αª╢αºçαª╖ αª¼αºìযবαª╣αª╛αª░αºçαª░ αªòαª┐-বαºïαª░αºìαªí αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  4244.       </locale>
  4245.  
  4246.       <locale name="ca">
  4247.         <short>Habilita el connector d'accessibilitat del teclat</short>
  4248.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres del teclat accessible.</long>
  4249.       </locale>
  4250.  
  4251.       <locale name="ca@valencia">
  4252.         <short>Habilita el connector d'accessibilitat del teclat</short>
  4253.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres del teclat accessible.</long>
  4254.       </locale>
  4255.  
  4256.       <locale name="crh">
  4257.         <short>─░ri┼ƒilebilirlik klavyesi plaginini qabille┼ƒtir</short>
  4258.         <long>─░ri┼ƒilebilirlik klavyesi ayarlar─▒n─▒ idare etecek plaginni qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  4259.       </locale>
  4260.  
  4261.       <locale name="cs">
  4262.         <short>Povolit z├ísuvn├╜ modul zp┼Ö├¡stupn─¢n├¡ kl├ívesnice</short>
  4263.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zapnut z├ísuvn├╜ modul na spr├ívu nastaven├¡ zp┼Ö├¡stupn─¢n├¡ kl├ívesnice.</long>
  4264.       </locale>
  4265.  
  4266.       <locale name="da">
  4267.         <short>Aktiv├⌐r modulet for tastaturtilg├ªngelighed</short>
  4268.         <long>S├ªt til true for at aktivere modulet for tilg├ªngelighedsindstillinger til tastatur.</long>
  4269.       </locale>
  4270.  
  4271.       <locale name="de">
  4272.         <short>Barrierefreiheitsmodule f├╝r Tastatur aktivieren</short>
  4273.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um das Plugin zur Verwaltung der Barrierefreiheit f├╝r die Tastatur zu aktivieren.</long>
  4274.       </locale>
  4275.  
  4276.       <locale name="el">
  4277.         <short>╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖╧é ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╬╣╧ä╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à</short>
  4278.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬┐╧ì╬╜ ╬┐╬╣ ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é ╧Ç╧ü╬┐╧â╬╣╧ä╧î╧ä╬╖╧ä╬▒╧é ╧Ç╬╗╬╖╬║╧ä╧ü╬┐╬╗╬┐╬│╬»╬┐╧à.</long>
  4279.       </locale>
  4280.  
  4281.       <locale name="en@shaw">
  4282.         <short>≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò≡Éæº≡Éæò≡Éæ⌐≡ÉæÜ≡Éæª≡Éæñ≡Éæª≡Éææ≡Éæ░ ≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éæ«≡Éæ¢ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ»</short>
  4283.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ₧ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éææ ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæª≡Éæí ≡Éæ₧ ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæò≡Éæº≡Éæò≡Éæ⌐≡ÉæÜ≡Éæª≡Éæñ≡Éæª≡Éææ≡Éæ░ ≡ÉæÆ≡Éæ░≡ÉæÜ≡Éæ¬≡Éæ«≡Éæ¢ ≡Éæò≡Éæº≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ≡Éæƒ.</long>
  4284.       </locale>
  4285.  
  4286.       <locale name="en_GB">
  4287.         <short>Enable accessibility keyboard plugin</short>
  4288.         <long>Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings.</long>
  4289.       </locale>
  4290.  
  4291.       <locale name="es">
  4292.         <short>Activar el complemento de teclado de accesibilidad</short>
  4293.         <long>Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes de accesibilidad del teclado.</long>
  4294.       </locale>
  4295.  
  4296.       <locale name="et">
  4297.         <short>H├╡lbustustega klaviatuuri plugina lubamine</short>
  4298.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on klaviatuurih├╡lbustuste s├ñtete haldamine lubatud.</long>
  4299.       </locale>
  4300.  
  4301.       <locale name="eu">
  4302.         <short>Gaitu erabilerraztasuneko teklatuaren plugina</short>
  4303.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa erabilerraztasuneko teklatuaren ezarpenak kudeatzeko plugina gaitzeko.</long>
  4304.       </locale>
  4305.  
  4306.       <locale name="fi">
  4307.         <short>Ota esteett├╢myysn├ñpp├ñimist├╢n liit├ñnn├ñinen k├ñytt├╢├╢n</short>
  4308.         <long>Aseta todeksi, jos haluat k├ñytt├ñ├ñ hallita esteett├╢myysn├ñpp├ñimist├╢n asetuksia.</long>
  4309.       </locale>
  4310.  
  4311.       <locale name="fr">
  4312.         <short>Activer le greffon d'accessibilit├⌐ du clavier</short>
  4313.         <long>Si vrai, active le greffon de gestion des param├¿tres d'accessibilit├⌐ du clavier.</long>
  4314.       </locale>
  4315.  
  4316.       <locale name="gl">
  4317.         <short>Activar o engadido de accesibilidade do teclado</short>
  4318.         <long>Definir como true para activar o engadido para xestionar a configuraci├│n do teclado de accesibilidade.</long>
  4319.       </locale>
  4320.  
  4321.       <locale name="gu">
  4322.         <short>α¬╕α½üα¬▓ભ α¬òα¬┐બα½ïα¬░α½ìα¬í α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çનનα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  4323.         <long>α¬╕α½üα¬▓ભ α¬òα¬┐બα½ïα¬░α½ìα¬í α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬¿α½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  4324.       </locale>
  4325.  
  4326.       <locale name="he">
  4327.         <short>Enable accessibility keyboard plugin</short>
  4328.         <long>Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings.</long>
  4329.       </locale>
  4330.  
  4331.       <locale name="hi">
  4332.         <short>αñ¬αñ╣αÑüαñüαñÜ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒ αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑçαñé</short>
  4333.         <long>αñ¬αñ╣αÑüαñüαñÜ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñ┐αññ αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  4334.       </locale>
  4335.  
  4336.       <locale name="hu">
  4337.         <short>Akad├ílymentes billenty┼▒zet b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyez├⌐se</short>
  4338.         <long>├üll├¡tsa igazra az akad├ílymentes billenty┼▒zet be├íll├¡t├ísainak enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez.</long>
  4339.       </locale>
  4340.  
  4341.       <locale name="id">
  4342.         <short>Aktifkan plugin papan ketik aksesibilitas</short>
  4343.         <long>Isi dengan true untuk mengaktifkan plugin untuk mengelola penataan papan kunci aksesibilitas.</long>
  4344.       </locale>
  4345.  
  4346.       <locale name="it">
  4347.         <short>Abilita il plugin di accessibilit├á per la tastiera</short>
  4348.         <long>Impostare a VERO per abilitare il plugin per gestire le impostazioni di accessibilit├á della tastiera.</long>
  4349.       </locale>
  4350.  
  4351.       <locale name="ja">
  4352.         <short>πéóπé»πé╗πé╖πâôπâ¬πâåπéúπü«πé¡πâ╝πâ£πâ╝πâëπâ╗πâùπâ⌐πé░πéñπâ│π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  4353.         
  4354.       </locale>
  4355.  
  4356.       <locale name="kk">
  4357.         <short>╨½╥ú╥ô╨░╨╣╨╗╤ï╨╗╤ï╥¢ ╨┐╨╡╤Ç╨╜╨╡╤é╨░╥¢╤é╨░ ╨┐╨╗╨░╨│╨╕╨╜╤û╥ú ╥¢╨╛╤ü╤â</short>
  4358.         
  4359.       </locale>
  4360.  
  4361.       <locale name="kn">
  4362.         <short>α▓¿α▓┐α▓▓α│üα▓òα▓úα▓╛ α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓«α▓úα│å α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ì α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α│ü</short>
  4363.         <long>α▓¿α▓┐α▓▓α│üα▓òα▓úα▓╛ α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓«α▓úα│å α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓ùα▓│α▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓┐α▓╕α│üα▓╡α│üα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  4364.       </locale>
  4365.  
  4366.       <locale name="ko">
  4367.         <short>∞áæΩ╖╝∞ä▒ φéñδ│┤δô£ φöî러Ω╖╕∞¥╕ ∞é¼∞Ü⌐</short>
  4368.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞áæΩ╖╝∞ä▒ φéñδ│┤δô£ ∞äñ∞áò∞¥ä Ω┤Ç리φòÿδèö φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  4369.       </locale>
  4370.  
  4371.       <locale name="lt">
  4372.         <short>─«jungti klaviat┼½ros prieinamumo ─»skiep─»</short>
  4373.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite, kad ─»skiepis automati┼íkai valdyt┼│ klaviat┼½ros prieinamumo nustatymus.</long>
  4374.       </locale>
  4375.  
  4376.       <locale name="lv">
  4377.         <short>Aktiviz─ôt pieejam─üs tastat┼½ras spraudni</short>
  4378.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai iesl─ôgtu tastat┼½ras pieejam─½bas iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudni.</long>
  4379.       </locale>
  4380.  
  4381.       <locale name="mai">
  4382.         <short>αñ¬αñ╣αÑüαñüαñÜ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇαñ¬αñƒαñ▓ αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αÑé</short>
  4383.         <long>αñ¬αñ╣αÑüαñüαñÜ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñ┐αññ αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  4384.       </locale>
  4385.  
  4386.       <locale name="mk">
  4387.         <short>╨₧╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╕ ╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╨║╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨┐╨╜╨╛╤ü╤é ╨╜╨░ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨░╤é╨░</short>
  4388.         
  4389.       </locale>
  4390.  
  4391.       <locale name="ml">
  4392.         <short>α┤åα┤òα╡ìα┤╕α┤╕α┤┐α┤¼α┤┐α┤│α┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤┐ α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò</short>
  4393.         <long>α┤åα┤òα╡ìα┤╕α┤╕α┤┐α┤¼α┤┐α┤│α┤┐α┤▒α╡ìα┤▒α┤┐ α┤òα╡Çα┤¼α╡ïα┤░α╡ìΓÇìα┤íα╡ì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤úα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤òα╡êα┤òα┤╛α┤░α╡ìα┤»α┤é α┤Üα╡åα┤»α╡ìα┤»α╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα┤│α╡ìα┤│ α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  4394.       </locale>
  4395.  
  4396.       <locale name="mr">
  4397.         <short>αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñòαñ│αñ½αñ▓αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñòαñ░αñ╛</short>
  4398.         <long>αñ¬αÑìαñ░αñ╡αÑçαñ╢ αñòαñ┐αñ¼αÑïαñ░αÑìαñí αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αÑÇαññ αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñòαñ░αÑÇαññαñ╛ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  4399.       </locale>
  4400.  
  4401.       <locale name="nb">
  4402.         <short>Aktiver tillegg for tilgjengelighet for tastaturet</short>
  4403.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ p├Ñ tillegg for h├Ñndtering av innstillinger for tilgjengelighet for tastatur.</long>
  4404.       </locale>
  4405.  
  4406.       <locale name="nl">
  4407.         <short>Toetsenbordplugin inschakelen</short>
  4408.         <long>Inschakelen om de toetsenbordtoegankelijkheidsplugin te gebruiken.</long>
  4409.       </locale>
  4410.  
  4411.       <locale name="nn">
  4412.         <short>Sl├Ñ p├Ñ tilgjengetillegg for tastatur</short>
  4413.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka tillegget til ├Ñ styra innstillingar for tastaturhjelpefunksjonar.</long>
  4414.       </locale>
  4415.  
  4416.       <locale name="oc">
  4417.         <short>Activar l'ens├¿rt d'accessibilitat del clavi├¿r</short>
  4418.         <long>Se verai, activa l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres d'accessibilitat del clavi├¿r.</long>
  4419.       </locale>
  4420.  
  4421.       <locale name="or">
  4422.         <short>α¼àଭα¼┐α¼ùମα¡ìα¼» α¼òα¼┐ α¼¼α¡ïα¼░α¡ìα¼í α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡ü</short>
  4423.         <long>α¼àଭα¼┐α¼ùମα¡ìୟα¼ñα¼╛ α¼òα¼┐ α¼¼α¡ïα¼░α¡ìα¼í α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕α¼òα¡ü α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│ନα¼╛ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛α¼òα¡ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  4424.       </locale>
  4425.  
  4426.       <locale name="pa">
  4427.         <short>α¿àα¿╕α⌐êα¿╕α¿¼α¿┐α¿▓ਟα⌐Ç α¿òα⌐Çα¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿»α⌐ïα¿ù</short>
  4428.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿àα¿╕α⌐êα⌐▒α¿╕α¿¼α¿┐α¿▓ਟα⌐Ç α¿òα⌐Çα¿¼α⌐ïα¿░α¿í α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿¬α¿░α¿¼α⌐░ਧ α¿▓α¿ê α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  4429.       </locale>
  4430.  
  4431.       <locale name="pl">
  4432.         <short>W┼é─àczenie wtyczki dost─Öpno┼¢ci klawiatury</short>
  4433.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza wtyczk─Ö ustawie┼ä dost─Öpno┼¢ci klawiatury.</long>
  4434.       </locale>
  4435.  
  4436.       <locale name="ps">
  4437.         <short>╪» ╪▒╪│┘ê┌ô╪¬┘è╪º ┌⌐┘ä┘è╪»┌ô█É ┘ä┌½┘ê┘å ╪¬┘ê╪º┘å┘ê┘ä</short>
  4438.         
  4439.       </locale>
  4440.  
  4441.       <locale name="pt">
  4442.         <short>Activar o plugin de acessibilidade de teclado</short>
  4443.         <long>Definir como verdadeiro para activar o plugin de gest├úo de defini├º├╡es de acessibilidade de teclado.</long>
  4444.       </locale>
  4445.  
  4446.       <locale name="pt_BR">
  4447.         <short>Habilitar plug-in de acessibilidade do teclado</short>
  4448.         <long>Marque para habilitar o plug-in para gerenciar as configura├º├╡es de acessibilidade do teclado.</long>
  4449.       </locale>
  4450.  
  4451.       <locale name="ro">
  4452.         <short>Activare module de accesibilitate</short>
  4453.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a activa modulul pentru gestionarea op╚¢iunilor de accesibilitate a tastaturii.</long>
  4454.       </locale>
  4455.  
  4456.       <locale name="ru">
  4457.         <short>╨Æ╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╡ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï</short>
  4458.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╤ü╨┐╨╡╤å╨╕╨░╨╗╤î╨╜╤ï╨╝╨╕ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╤Å╨╝╨╕ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╨░╤é╤â╤Ç╤ï.</long>
  4459.       </locale>
  4460.  
  4461.       <locale name="sk">
  4462.         <short>Povoli┼Ñ modul spr├¡stupnenia kl├ívesnice</short>
  4463.         
  4464.       </locale>
  4465.  
  4466.       <locale name="sl">
  4467.         <short>Omogo─ìi vstavek dostopnosti tipkovnice</short>
  4468.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa uporabo vstavka upravljalnika nastavitev dostopnosti tipkovnice.</long>
  4469.       </locale>
  4470.  
  4471.       <locale name="sq">
  4472.         <short>Aktivizo plugin e tastier├½s s├½ a├ºesibilitetit</short>
  4473.         
  4474.       </locale>
  4475.  
  4476.       <locale name="sr">
  4477.         <short>╨ú╨║╤Ö╤â╤ç╤â╤ÿ╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨║ ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é</short>
  4478.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╤â╨┐╨░╤ç╨╜╨╛╤ü╤é ╤é╨░╤ü╤é╨░╤é╤â╤Ç╨╡.</long>
  4479.       </locale>
  4480.  
  4481.       <locale name="sr@latin">
  4482.         <short>Uklju─ìuje priklju─ìak tastature za pristupa─ìnost</short>
  4483.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) kako bi uklju─ìili dodatak za pristupa─ìnost tastature.</long>
  4484.       </locale>
  4485.  
  4486.       <locale name="sv">
  4487.         <short>Aktivera insticksmodul f├╢r hj├ñlpmedelstangentbord</short>
  4488.         <long>St├ñll in till true f├╢r att aktivera insticksmodulen f├╢r att hantera inst├ñllningar f├╢r hj├ñlpmedelstangentbord.</long>
  4489.       </locale>
  4490.  
  4491.       <locale name="ta">
  4492.         <short>α«àα«úα»üα«òα«òα»ìα«òα»é᫃α«┐α«» α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«çα«úα»ê᫬α»ì᫬α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñα»üα«ñα«▓α»ì</short>
  4493.         <long>α«àα«úα»üα«òα«▓α»ì α«╡α«┐α«Üα»ê᫬α»ì᫬α«▓α«òα»ê α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α«┐α«▓α»ì α««α»çα«▓α«╛α«úα»ìα««α»ê α«Üα»èα«░α»üα«òα«┐α«»α»ê α«çα«»α«▓α»üα««α»ê α«Üα»åα«»α»ìα«» α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</long>
  4494.       </locale>
  4495.  
  4496.       <locale name="te">
  4497.         <short>α░åα░éα░ªα▒üα░¼α░╛α░ƒα▒ü α░òα▒Çα░¼α▒ïα░░α▒ìα░íα▒ü α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì α░Üα▒çα░ñα░¿α░éα░Üα▒çα░»α▒üα░«α▒ü</short>
  4498.         <long>α░»α░╛α░òα▒ìα░╕α░┐α░╕α▒ìΓÇîα░¼α░┐α░▓α░┐α░ƒα░┐ α░òα▒Çα░¼α▒ïα░░α▒ìα░íα▒ü α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓α░¿α▒ü α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╣α░┐α░éα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ìΓÇîα░¿α▒ü α░Üα▒çα░ñα░¿α░é α░Üα▒çα░»α▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  4499.       </locale>
  4500.  
  4501.       <locale name="th">
  4502.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕¬α╕┤α╣êα╕çα╕¡α╕│α╕Öα╕ºα╕óα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕öα╕ºα╕üα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</short>
  4503.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¬α╕┤α╣êα╕çα╕¡α╕│α╕Öα╕ºα╕óα╕äα╕ºα╕▓α╕íα╕¬α╕░α╕öα╕ºα╕üα╕¬α╕│α╕½α╕úα╕▒α╕Üα╣üα╕¢α╣ëα╕Öα╕₧α╕┤α╕íα╕₧α╣î</long>
  4504.       </locale>
  4505.  
  4506.       <locale name="tr">
  4507.         <short>Eri┼ƒilebilir klavye eklentisini etkinle┼ƒtir</short>
  4508.         <long>Eri┼ƒilebilirlik klavye ayarlar─▒n─▒ y├╢netmek i├ºin eklentiyi etkinle┼ƒtirmek i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  4509.       </locale>
  4510.  
  4511.       <locale name="ug">
  4512.         <short>┌╛█ò╪▒┘╛╪¬╪º╪«╪¬╪º ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë┘å┘ë┌¡ ┘è╪º╪▒╪»█ò┘à┌å┘ë ╪ª┘ë┘é╪¬┘ë╪»╪º╪▒┘ë┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä█ò╪¬</short>
  4513.         
  4514.       </locale>
  4515.  
  4516.       <locale name="uk">
  4517.         <short>╨ú╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨┐╤û╨┤╤é╤Ç╨╕╨╝╨║╨╕ ╤ü╨┐╨╡╤å╤û╨░╨╗╤î╨╜╨╕╤à ╨╝╨╛╨╢╨╗╨╕╨▓╨╛╤ü╤é╨╡╨╣</short>
  4518.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨║╨╡╤Ç╤â╨▓╨░╨╜╨╜╤Å ╨┤╨╛╤ü╤é╤â╨┐╨╜╤û╤ü╤é╤Ä ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╤î ╨║╨╗╨░╨▓╤û╨░╤é╤â╤Ç╨╕.</long>
  4519.       </locale>
  4520.  
  4521.       <locale name="vi">
  4522.         <short>Bß║¡t phß║ºn mß╗ƒ rß╗Öng b├án ph├¡m khß║ú n─âng truy cß║¡p</short>
  4523.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â hiß╗çu lß╗▒c phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ c├íc thiß║┐t lß║¡p b├án ph├¡m cß╗ºa khß║ú n─âng truy cß║¡p.</long>
  4524.       </locale>
  4525.  
  4526.       <locale name="zh_CN">
  4527.         <short>σÉ»τö¿Φ╛àσè⌐σèƒΦâ╜Θö«τ¢ÿµÅÆΣ╗╢</short>
  4528.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒΣ╗ÑσÉ»τö¿τ«íτÉåΦ╛àσè⌐σèƒΦâ╜Θö«τ¢ÿΦ«╛τ╜«τÜäµÅÆΣ╗╢πÇé</long>
  4529.       </locale>
  4530.  
  4531.       <locale name="zh_HK">
  4532.         <short>σòƒτö¿Θì╡τ¢ñσÅ»σ¡ÿσÅûµÇºσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Å</short>
  4533.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåΘì╡τ¢ñτäíΘÜ£τñÖσèƒΦâ╜Φ¿¡σ«ÜσÇ╝τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  4534.       </locale>
  4535.  
  4536.       <locale name="zh_TW">
  4537.         <short>σòƒτö¿Θì╡τ¢ñσÅ»σ¡ÿσÅûµÇºσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Å</short>
  4538.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåΘì╡τ¢ñτäíΘÜ£τñÖσèƒΦâ╜Φ¿¡σ«ÜσÇ╝τÜäσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  4539.       </locale>
  4540.     </schema>
  4541.     <schema>
  4542.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/a11y-keyboard/priority</key>
  4543.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/a11y-keyboard/priority</applyto>
  4544.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  4545.       <type>int</type>
  4546.       <default>7</default>
  4547.       <locale name="C">
  4548.         <short></short>
  4549.         <long></long>
  4550.       </locale>
  4551.     </schema>
  4552.  
  4553.     <schema>
  4554.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/background/active</key>
  4555.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/background/active</applyto>
  4556.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  4557.       <type>bool</type>
  4558.       <default>TRUE</default>
  4559.       <locale name="C">
  4560.         <short>True if the background settings manager plugin is enabled.</short>
  4561.         <long>Set to true to enable the background settings manager plugin.</long>
  4562.       </locale>
  4563.  
  4564.       <locale name="ar">
  4565.         <short>╪╡╪¡┘è╪¡ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪º┘ä╪¬┘ç┘è╪ª╪⌐ ┘ü┘è ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐ ┘à┘Å┘ü┘Ä╪╣┘ä╪º.</short>
  4566.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ╪¡╪¬┘ë ┘è┘Å┘à┘Ä┘â┘æ┘É┘å ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ ╪º┘ä╪«┘ä┘ü┘è╪⌐.</long>
  4567.       </locale>
  4568.  
  4569.       <locale name="as">
  4570.         <short>true αª»αªªαª┐ αª¬αºâαª╖αºìαªáভαºü᪫αª┐αº░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª╛ αª╣αºêছαºç αÑñ</short>
  4571.         <long>᪬αºâαª╖αºìαªáভαºü᪫αª┐αº░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª┐ব'αª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  4572.       </locale>
  4573.  
  4574.       <locale name="ast">
  4575.         <short>Braero si'l complementu del xestor d'axustes del fondu de pantalla ta activ├íu.</short>
  4576.         <long>Afitar a braero p'activar el complementu del xestor d'axustes del fondu de pantalla.</long>
  4577.       </locale>
  4578.  
  4579.       <locale name="be">
  4580.         <short>╨å╤ü╤å╤û╨╜╨░, ╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨Ü╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ ╤é╨╗╨░.</short>
  4581.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ ╤é╨╗╨░.</long>
  4582.       </locale>
  4583.  
  4584.       <locale name="be@latin">
  4585.         <short>"TRUE", kali ┼¡klu─ìany plugin na┼éada┼¡ dla fonu.</short>
  4586.         
  4587.       </locale>
  4588.  
  4589.       <locale name="bg">
  4590.         <short>╨ÿ╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨╛╨╜╨░ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</short>
  4591.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╤ä╨╛╨╜╨░.</long>
  4592.       </locale>
  4593.  
  4594.       <locale name="bn">
  4595.         <short>পটভαºé᪫αª┐αª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True αª╣বαºçαÑñ</short>
  4596.         <long>পটভαºé᪫αª┐ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  4597.       </locale>
  4598.  
  4599.       <locale name="bn_IN">
  4600.         <short>পটভαºé᪫αª┐αª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True (αª╕αªñαºì᪻)αÑñ</short>
  4601.         <long>পটভαºé᪫αª┐ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  4602.       </locale>
  4603.  
  4604.       <locale name="ca">
  4605.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres de fons est├á habilitat.</short>
  4606.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres del fons de pantalla.</long>
  4607.       </locale>
  4608.  
  4609.       <locale name="ca@valencia">
  4610.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres de fons est├á habilitat.</short>
  4611.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres del fons de pantalla.</long>
  4612.       </locale>
  4613.  
  4614.       <locale name="crh">
  4615.         <short>Arqa-zemin tesbitleri idarecisi plagini qabille┼ƒtirilgen ise, do─ƒru.</short>
  4616.         <long>Arqa-zemin ayarlar─▒ idarecisi plaginini qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  4617.       </locale>
  4618.  
  4619.       <locale name="cs">
  4620.         <short>"True", je-li z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ pozad├¡ povolen.</short>
  4621.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zapnut z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ pozad├¡.</long>
  4622.       </locale>
  4623.  
  4624.       <locale name="da">
  4625.         <short>True hvis modulet til h├Ñndtering af baggrundsindstillinger er aktiveret.</short>
  4626.         <long>S├ªt til true for at aktivere modulet til h├Ñndtering af baggrundsindstillinger.</long>
  4627.       </locale>
  4628.  
  4629.       <locale name="de">
  4630.         <short>Der Schl├╝ssel ist auf wahr gesetzt, wenn das Plugin f├╝r die Hintergrundeinstellungsverwaltung aktiviert ist.</short>
  4631.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um das Plugin f├╝r die Verwaltung der Hintergrundeinstellung zu aktivieren.</long>
  4632.       </locale>
  4633.  
  4634.       <locale name="el">
  4635.         <short>╬æ╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬« ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à.</short>
  4636.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╧Ç╬▒╧ü╬▒╧â╬║╬╖╬╜╬»╬┐╧à.</long>
  4637.       </locale>
  4638.  
  4639.       <locale name="en@shaw">
  4640.         <short>≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éæª≡Éæô ≡Éæ₧ ≡ÉæÜ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæ£≡Éæ«≡Éæ¼≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæò≡Éæº≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæí≡Éæ╝ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ≡Éæ¢.</short>
  4641.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ₧ ≡ÉæÜ≡Éæ¿≡ÉæÆ≡Éæ£≡Éæ«≡Éæ¼≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæò≡Éæº≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæí≡Éæ╝ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ».</long>
  4642.       </locale>
  4643.  
  4644.       <locale name="en_GB">
  4645.         <short>True if the background settings manager plugin is enabled.</short>
  4646.         <long>Set to true to enable the background settings manager plugin.</long>
  4647.       </locale>
  4648.  
  4649.       <locale name="es">
  4650.         <short>Verdadero si el complemento del gestor de ajustes del fondo de pantalla est├í activado.</short>
  4651.         <long>Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes del fondo de pantalla.</long>
  4652.       </locale>
  4653.  
  4654.       <locale name="et">
  4655.         <short>Kui m├ñrgitud, siis on taustas├ñtete halduri plugin lubatud.</short>
  4656.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on taustas├ñtete halduri plugin lubatud.</long>
  4657.       </locale>
  4658.  
  4659.       <locale name="eu">
  4660.         <short>EGIA atzeko planoaren ezarpenen kudeatzailearen plugina gaituta badago.</short>
  4661.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa atzeko planoaren ezarpenen kudeatzailearen plugina gaitzeko.</long>
  4662.       </locale>
  4663.  
  4664.       <locale name="fi">
  4665.         <short>Tosi, jos taustakuva-asetusten hallintaliit├ñnn├ñinen on k├ñyt├╢ss├ñ.</short>
  4666.         <long>Aseta todeksi, jos haluat ottaa k├ñytt├╢├╢n taustakuvan-asetusten hallintaliit├ñnn├ñisen.</long>
  4667.       </locale>
  4668.  
  4669.       <locale name="fr">
  4670.         <short>Vrai si le greffon de gestion des param├¿tres d'arri├¿re-plan est activ├⌐.</short>
  4671.         <long>Si vrai, active le greffon de gestion des param├¿tres d'arri├¿re-plan.</long>
  4672.       </locale>
  4673.  
  4674.       <locale name="gl">
  4675.         <short>True se o engadido xestor de configuraci├│ns de fondo est├í activado.</short>
  4676.         <long>Definir como true para activar o engadido de xesti├│n da configuraci├│n de fondo.</long>
  4677.       </locale>
  4678.  
  4679.       <locale name="gu">
  4680.         <short>True α¬¢α½ç α¬£α½ï α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬░α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ù α¬╕α½üᬻα½ïજનα¬╛α¬ô α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç.</short>
  4681.         <long>ᬬα¬╛α¬╢α½ìα¬░α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ù α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çનનα½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  4682.       </locale>
  4683.  
  4684.       <locale name="he">
  4685.         <short>True if the background settings manager plugin is enabled.</short>
  4686.         <long>Set to true to enable the background settings manager plugin.</long>
  4687.       </locale>
  4688.  
  4689.       <locale name="hi">
  4690.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</short>
  4691.         <long>αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  4692.       </locale>
  4693.  
  4694.       <locale name="hu">
  4695.         <short>Igaz, ha a h├ítt├⌐rk├⌐pbe├íll├¡t├ís-kezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyezve van.</short>
  4696.         <long>├üll├¡tsa igazra a h├ítt├⌐r be├íll├¡t├ísait kezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez.</long>
  4697.       </locale>
  4698.  
  4699.       <locale name="id">
  4700.         <short>True bila plugin manajer penataan latar belakang diaktifkan.</short>
  4701.         <long>Isi dengan true untuk mengaktifkan plugin manajer penataan latar belakang.</long>
  4702.       </locale>
  4703.  
  4704.       <locale name="it">
  4705.         <short>True se il plugin del gestore delle impostazioni dello sfondo ├¿ abilitato.</short>
  4706.         <long>Impostare a VERO per abilitare il plugin del gestore impostazioni dello sfondo.</long>
  4707.       </locale>
  4708.  
  4709.       <locale name="ja">
  4710.         <short>ΦâîµÖ»πü«Φ¿¡σ«Üπâùπâ⌐πé░πéñπâ│π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  4711.         
  4712.       </locale>
  4713.  
  4714.       <locale name="kk">
  4715.         <short>╨É╥¢╨╕╥¢╨░╤é, ╨╡╨│╨╡╤Ç ╤ä╨╛╨╜ ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â╨╗╨░╤Ç ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç ╨┐╨╗╨░╨│╨╕╨╜╤û ╥¢╨╛╤ü╤â╨╗╤ï ╤é╥▒╤Ç╤ü╨░.</short>
  4716.         
  4717.       </locale>
  4718.  
  4719.       <locale name="kn">
  4720.         <short>α▓╣α▓┐α▓¿α│ìα▓¿α▓▓α│åα▓» α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓» α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ì α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓éα▓íα▓┐α▓ªα│ìα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¿α▓┐α▓£α▓╡α│åα▓éα▓ªα▓╛α▓ùα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</short>
  4721.         <long>α▓╣α▓┐α▓¿α│ìα▓¿α▓▓α│åα▓» α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓ùα▓│ α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ì α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü α▓çα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  4722.       </locale>
  4723.  
  4724.       <locale name="ko">
  4725.         <short>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ δ░░Ω▓╜ ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</short>
  4726.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ δ░░Ω▓╜ ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  4727.       </locale>
  4728.  
  4729.       <locale name="lt">
  4730.         <short>True, jei fono nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiepis ─»jungtas.</short>
  4731.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite ─»jungti fono nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiep─».</long>
  4732.       </locale>
  4733.  
  4734.       <locale name="lv">
  4735.         <short>Patiess (true), ja fona iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudnis ir aktiviz─ôts.</short>
  4736.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai iesl─ôgtu fona iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudni.</long>
  4737.       </locale>
  4738.  
  4739.       <locale name="mai">
  4740.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ£αñü αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñçαñ¢.</short>
  4741.         <long>αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  4742.       </locale>
  4743.  
  4744.       <locale name="mk">
  4745.         <short>True ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╨║╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╕ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜.</short>
  4746.         
  4747.       </locale>
  4748.  
  4749.       <locale name="ml">
  4750.         <short>α┤¬α┤╢α╡ìα┤Üα┤╛α┤ñα╡ìα┤ñα┤▓ α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤ú α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, True.</short>
  4751.         <long>α┤¬α┤╢α╡ìα┤Üα┤╛α┤ñα╡ìα┤ñα┤▓ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤ú α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  4752.       </locale>
  4753.  
  4754.       <locale name="mr">
  4755.         <short>αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡αñ¡αÑéαñ«αÑÇ αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñûαñ░αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñ╣αÑïαññαÑç.</short>
  4756.         <long>αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡αñ¡αÑéαñ«αÑÇ αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  4757.       </locale>
  4758.  
  4759.       <locale name="nb">
  4760.         <short>True hvis tillegg for h├Ñndtering av innstillinger for bakgrunn er aktivert.</short>
  4761.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ p├Ñ tillegg for h├Ñndtering av innstillinger for bakgrunn.</long>
  4762.       </locale>
  4763.  
  4764.       <locale name="nl">
  4765.         <short>Waar als de plugin voor achtergrondinstellingen gebruikt wordt.</short>
  4766.         <long>Inschakelen om achtergrondinstellingenbeheer te gebruiken.</long>
  4767.       </locale>
  4768.  
  4769.       <locale name="nn">
  4770.         <short>Sann om tillegget for styring av bakgrunnsinnstillingar er i bruk.</short>
  4771.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka tillegget for bakgrunnsinnstillingshandsamaren.</long>
  4772.       </locale>
  4773.  
  4774.       <locale name="oc">
  4775.         <short>Verai se l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres de r├¿ire plan es activat.</short>
  4776.         <long>Se verai, activa l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres de r├¿ire plan.</long>
  4777.       </locale>
  4778.  
  4779.       <locale name="or">
  4780.         <short>True α¼»α¼ªα¼┐ α¼¬α¡âα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕α¼░ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନଟα¼┐ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼àα¼¢α¼┐.</short>
  4781.         <long>ପα¡âα¼╖α¡ìα¼áଭα¡éମα¼┐ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  4782.       </locale>
  4783.  
  4784.       <locale name="pa">
  4785.         <short>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿¼α⌐êα¿òα¿ùα¿░α¿╛α¿èα¿éα¿í α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α⌐ïαÑñ</short>
  4786.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿¼α⌐êα¿òα¿ùα¿░α¿╛α¿èα¿éα¿í α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  4787.       </locale>
  4788.  
  4789.       <locale name="pl">
  4790.         <short>Warto┼¢─ç "True", gdy wtyczka mened┼╝era ustawie┼ä t┼éa jest w┼é─àczona.</short>
  4791.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza wtyczk─Ö mened┼╝era ustawie┼ä t┼éa.</long>
  4792.       </locale>
  4793.  
  4794.       <locale name="pt">
  4795.         <short>Verdadeiro se o plugin de gest├úo de defini├º├╡es de fundo estiver activo.</short>
  4796.         <long>Definir como verdadeiro para activar o plugin de gest├úo de defini├º├╡es de fundo.</long>
  4797.       </locale>
  4798.  
  4799.       <locale name="pt_BR">
  4800.         <short>Verdadeiro se o plug-in de configura├º├╡es de segundo plano estiver habilitado.</short>
  4801.         <long>Marque para habilitar o plug-in de gerenciamento de configura├º├╡es de segundo plano.</long>
  4802.       </locale>
  4803.  
  4804.       <locale name="ro">
  4805.         <short>TRUE atunci c├ónd modulul de gestionare a op╚¢iunilor fundalului este activat</short>
  4806.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a activa modului pentru gestionarea op╚¢iunilor fundalului.</long>
  4807.       </locale>
  4808.  
  4809.       <locale name="ru">
  4810.         <short>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╤ä╨╛╨╜╨░.</short>
  4811.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╤ä╨╛╨╜╨░.</long>
  4812.       </locale>
  4813.  
  4814.       <locale name="sk">
  4815.         <short>Ak je True, modul spr├ívy nastavenia pozadia je povolen├╜.</short>
  4816.         
  4817.       </locale>
  4818.  
  4819.       <locale name="sl">
  4820.         <short>Mo┼╛nost je omogo─ìena, ─ìe je zagnan vstavek upravljalnika nastavitev ozadja. </short>
  4821.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa uporabo vstavka upravljalnika nastavitev.</long>
  4822.       </locale>
  4823.  
  4824.       <locale name="sq">
  4825.         <short>E v├½rtet├½ n├½se plugin e menazhuesit t├½ rregullimeve t├½ sfondit ├½sht├½ aktivizuar.</short>
  4826.         
  4827.       </locale>
  4828.  
  4829.       <locale name="sr">
  4830.         <short>╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡.</short>
  4831.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨┐╨╛╨╖╨░╨┤╨╕╨╜╨╡.</long>
  4832.       </locale>
  4833.  
  4834.       <locale name="sr@latin">
  4835.         <short>Ta─ìno ako je uklju─ìen priklju─ìak za pode┼íavanje pozadine.</short>
  4836.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) kako bi uklju─ìili dodatak za pode┼íavanje pozadine.</long>
  4837.       </locale>
  4838.  
  4839.       <locale name="sv">
  4840.         <short>Sant om insticksmodulen f├╢r att hantera bakgrundsinst├ñllningar ├ñr aktiverad.</short>
  4841.         <long>St├ñll in till true f├╢r att aktivera insticksmodulen f├╢r att hantera bakgrundsinst├ñllningar.</long>
  4842.       </locale>
  4843.  
  4844.       <locale name="ta">
  4845.         <short>᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«úα«┐ α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«çα«úα»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«╛α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê.</short>
  4846.         <long>᫬α«┐α«⌐α»ìα«⌐α«úα«┐ α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«Üα»èα«░α»üα«òα«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</long>
  4847.       </locale>
  4848.  
  4849.       <locale name="te">
  4850.         <short>α░¼α▒ìα░»α░╛α░òα▒ìΓÇîα░ùα▒ìα░░α▒îα░éα░íα▒ü α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì α░Üα▒çα░ñα░¿α░«α▒êα░ñα▒ç α░╕α░ñα▒ìα░»α░é.</short>
  4851.         <long>α░¼α▒ìα░»α░╛α░òα▒ìΓÇîα░ùα▒ìα░░α▒îα░éα░íα▒ü α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì α░¿α▒ü α░Üα▒çα░ñα░¿α░¬α░░α▒üα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  4852.       </locale>
  4853.  
  4854.       <locale name="th">
  4855.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕ç</short>
  4856.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕₧α╕╖α╣ëα╕Öα╕½α╕Ñα╕▒α╕ç</long>
  4857.       </locale>
  4858.  
  4859.       <locale name="tr">
  4860.         <short>E─ƒer arka plan ayarlar─▒ y├╢netici eklentisi etkinle┼ƒtirilirse TRUE.</short>
  4861.         <long>Arkaplan ayarlar─▒ y├╢neticisi eklentisini etkinle┼ƒtirmek i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  4862.       </locale>
  4863.  
  4864.       <locale name="ug">
  4865.         <short>╪¬█ò┌»┘ä┘ë┘â ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë┘ä╪│█ò true ╪¿┘ê┘ä┘ë╪»█ç.</short>
  4866.         <long>╪¬█ò┌»┘ä┘ë┘â ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  4867.       </locale>
  4868.  
  4869.       <locale name="uk">
  4870.         <short>"╨ó╨░╨║", ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╤ä╨╛╨╜╨╛╨▓╨╛╨│╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</short>
  4871.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ ╤é╨╗╨░.</long>
  4872.       </locale>
  4873.  
  4874.       <locale name="vi">
  4875.         <short>─É├║ng (True) nß║┐u phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p nß╗ün ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc hiß╗çu lß╗▒c.</short>
  4876.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â hiß╗çu lß╗▒c phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p nß╗ün.</long>
  4877.       </locale>
  4878.  
  4879.       <locale name="zh_CN">
  4880.         <short>Σ╕║τ£ƒ(true)µù╢Φí¿τñ║ΦâîµÖ»Φ«╛τ╜«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢σ╖▓σÉ»τö¿πÇé</short>
  4881.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒΣ╗ÑσÉ»τö¿ΦâîµÖ»Φ«╛τ╜«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢πÇé</long>
  4882.       </locale>
  4883.  
  4884.       <locale name="zh_HK">
  4885.         <short>ΦïÑσòƒτö¿ΦâîµÖ»Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  4886.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿ΦâîµÖ»Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  4887.       </locale>
  4888.  
  4889.       <locale name="zh_TW">
  4890.         <short>ΦïÑσòƒτö¿ΦâîµÖ»Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  4891.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿ΦâîµÖ»Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  4892.       </locale>
  4893.     </schema>
  4894.     <schema>
  4895.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/background/priority</key>
  4896.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/background/priority</applyto>
  4897.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  4898.       <type>int</type>
  4899.       <default>5</default>
  4900.       <locale name="C">
  4901.         <short></short>
  4902.         <long></long>
  4903.       </locale>
  4904.     </schema>
  4905.     <schema>
  4906.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/media-keys/active</key>
  4907.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/media-keys/active</applyto>
  4908.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  4909.       <type>bool</type>
  4910.       <default>false</default>
  4911.       <locale name="C">
  4912.         <short>True if the media-keys settings manager plugin is enabled.</short>
  4913.         <long>Set to true to enable the media-keys settings manager plugin.</long>
  4914.       </locale>
  4915.  
  4916.       <locale name="ar">
  4917.         <short>╪╡╪¡┘è╪¡ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ ┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪º┘ä┘ê╪│╪º╪ª╪╖ ┘à┘ü╪╣┘ä.</short>
  4918.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ┘ä╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪Ñ╪╣╪»╪º╪» ┘à┘ü╪º╪¬┘è╪¡ ╪º┘ä┘ê╪│╪º╪ª╪╖.</long>
  4919.       </locale>
  4920.  
  4921.       <locale name="as">
  4922.         <short>true αª»αªªαª┐ media-keys αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª╛ αª╣αºêছαºç αÑñ</short>
  4923.         <long>media-keys αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª┐ব'αª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  4924.       </locale>
  4925.  
  4926.       <locale name="ast">
  4927.         <short>Braero si'l complementu del xestor d'axustes de tecles multimedia ta activ├íu.</short>
  4928.         <long>Afitar a braero p'activar los axustes del complementu del xestor de tecles multimedia.</long>
  4929.       </locale>
  4930.  
  4931.       <locale name="be">
  4932.         <short>╨å╤ü╤å╤û╨╜╨░, ╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨Ü╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ ╨╝╨╡╨┤╤ï╤Å-╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê.</short>
  4933.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╨░ ╨╝╨╡╨┤╤ï╤Å-╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê.</long>
  4934.       </locale>
  4935.  
  4936.       <locale name="be@latin">
  4937.         <short>"TRUE", kali ┼¡klu─ìany plugin na┼éada┼¡ dla medyjaklavi┼ía┼¡.</short>
  4938.         
  4939.       </locale>
  4940.  
  4941.       <locale name="bg">
  4942.         <short>╨ÿ╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨╝╤â╨╗╤é╨╕╨╝╨╡╨┤╨╕╨╣╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</short>
  4943.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╝╤â╨╗╤é╨╕╨╝╨╡╨┤╨╕╨╣╨╜╨╕╤é╨╡ ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê╨╕.</long>
  4944.       </locale>
  4945.  
  4946.       <locale name="bn">
  4947.         <short>media-keys αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True αª╣বαºçαÑñ</short>
  4948.         <long>media-keys αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  4949.       </locale>
  4950.  
  4951.       <locale name="bn_IN">
  4952.         <short>media-keys αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True (αª╕αªñαºì᪻)αÑñ</short>
  4953.         <long>media-keys αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  4954.       </locale>
  4955.  
  4956.       <locale name="ca">
  4957.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres de les tecles multim├¿dia est├á habilitat.</short>
  4958.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres de les tecles multim├¿dia.</long>
  4959.       </locale>
  4960.  
  4961.       <locale name="ca@valencia">
  4962.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres de les tecles multim├¿dia est├á habilitat.</short>
  4963.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres de les tecles multim├¿dia.</long>
  4964.       </locale>
  4965.  
  4966.       <locale name="crh">
  4967.         <short>M├╝hit-tu┼ƒlar─▒ tesbitleri idarecisi plagini qabille┼ƒtirilgen ise, do─ƒru.</short>
  4968.         <long>Vasat-tu┼ƒlar─▒ ayarlar─▒ idarecisi plaginini qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  4969.       </locale>
  4970.  
  4971.       <locale name="cs">
  4972.         <short>"True", je-li z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ multimedi├íln├¡ch kl├íves povolen.</short>
  4973.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zapnut z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ medi├íln├¡ch kl├íves.</long>
  4974.       </locale>
  4975.  
  4976.       <locale name="da">
  4977.         <short>True hvis modulet til h├Ñndtering af media-keys-indstillinger er aktiveret.</short>
  4978.         <long>S├ªt til true for at aktivere modulet for indstillinger af medietaster.</long>
  4979.       </locale>
  4980.  
  4981.       <locale name="de">
  4982.         <short>Der Schl├╝ssel ist auf wahr gesetzt, wenn das Plugin f├╝r die Verwaltung der Medientasten aktiviert ist.</short>
  4983.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um das Plugin f├╝r die Verwaltung von Medientasten zu aktivieren.</long>
  4984.       </locale>
  4985.  
  4986.       <locale name="el">
  4987.         <short>╬æ╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬« ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╧Ä╬╜-╧Ç╬┐╬╗╧à╬╝╬¡╧â╧ë╬╜.</short>
  4988.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬║╬┐╧à╬╝╧Ç╬╣╧Ä╬╜-╧Ç╬┐╬╗╧à╬╝╬¡╧â╧ë╬╜.</long>
  4989.       </locale>
  4990.  
  4991.       <locale name="en@shaw">
  4992.         <short>≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éæª≡Éæô ≡Éæ₧ ≡ÉæÑ≡Éæ░≡Éæ¢≡Éæª≡Éæ⌐-≡ÉæÆ≡Éæ░≡Éæƒ ≡Éæò≡Éæº≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæí≡Éæ╝ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ≡Éæ¢.</short>
  4993.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ₧ ≡ÉæÑ≡Éæ░≡Éæ¢≡Éæª≡Éæ⌐-≡ÉæÆ≡Éæ░≡Éæƒ ≡Éæò≡Éæº≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæí≡Éæ╝ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ».</long>
  4994.       </locale>
  4995.  
  4996.       <locale name="en_GB">
  4997.         <short>True if the media-keys settings manager plugin is enabled.</short>
  4998.         <long>Set to true to enable the media-keys settings manager plugin.</long>
  4999.       </locale>
  5000.  
  5001.       <locale name="es">
  5002.         <short>Verdadero si el complemento del gestor de ajustes de teclas multimedia est├í activado.</short>
  5003.         <long>Establecer a verdadero para activar los ajustes del complemento del gestor de teclas multimedia.</long>
  5004.       </locale>
  5005.  
  5006.       <locale name="et">
  5007.         <short>Kui m├ñrgitud, siis on meediaklahvide s├ñtete halduri plugin lubatud.</short>
  5008.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on meediaklahvide s├ñtete halduri plugin lubatud.</long>
  5009.       </locale>
  5010.  
  5011.       <locale name="eu">
  5012.         <short>True (egia) multimediako teklen ezarpenen kudeatzailearen plugina gaituta badago.</short>
  5013.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa multimediako teklen ezarpenen kudeatzailearen plugina gaitzeko.</long>
  5014.       </locale>
  5015.  
  5016.       <locale name="fi">
  5017.         <short>Tosi, jos median├ñpp├ñinten asetusten hallintaliit├ñnn├ñinen on k├ñyt├╢ss├ñ.</short>
  5018.         <long>Aseta todeksi, jos haluat ottaa k├ñytt├╢├╢n median├ñpp├ñinten asetusten hallintaliit├ñnn├ñisen.</long>
  5019.       </locale>
  5020.  
  5021.       <locale name="fr">
  5022.         <short>Vrai si le greffon de gestion des param├¿tres des touches multim├⌐dia est activ├⌐.</short>
  5023.         <long>Si vrai, active le greffon de gestion des param├¿tres des touches multim├⌐dias.</long>
  5024.       </locale>
  5025.  
  5026.       <locale name="gl">
  5027.         <short>True se o engadido xestor de configuraci├│n das teclas multimedia est├í activado.</short>
  5028.         <long>Definir como true para activar o engadido de xesti├│n da configuraci├│n das teclas multimedia.</long>
  5029.       </locale>
  5030.  
  5031.       <locale name="gu">
  5032.         <short>True α¬¢α½ç α¬£α½ï α¬«α¬┐α¬íα½Çα¬å-α¬òα½Ç α¬╕α½üᬻα½ïજનα¬╛α¬ô α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç.</short>
  5033.         <long>ᬫα¬┐α¬íα½Çα¬å-α¬òα½Çα¬ô α¬╕α½üᬻα½ïજનα¬╛α¬ô α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬¿α½ç α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  5034.       </locale>
  5035.  
  5036.       <locale name="he">
  5037.         <short>True if the media-keys settings manager plugin is enabled.</short>
  5038.         <long>Set to true to enable the media-keys settings manager plugin.</long>
  5039.       </locale>
  5040.  
  5041.       <locale name="hi">
  5042.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñ«αÑÇαñíαñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</short>
  5043.         <long>αñ«αÑÇαñíαñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  5044.       </locale>
  5045.  
  5046.       <locale name="hu">
  5047.         <short>Igaz, ha a m├⌐diabillenty┼▒be├íll├¡t├ís-kezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyezve van.</short>
  5048.         <long>├üll├¡tsa igazra a m├⌐diabillenty┼▒be├íll├¡t├ís-kezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez.</long>
  5049.       </locale>
  5050.  
  5051.       <locale name="id">
  5052.         <short>True bila plugin manajer penataan kunci media diaktifkan.</short>
  5053.         <long>Isi dengan true untuk mengaktifkan plugin manajer penataan kunci media.</long>
  5054.       </locale>
  5055.  
  5056.       <locale name="it">
  5057.         <short>True se il plugin del gestore delle impostazioni dei tasti multimediali ├¿ abilitato.</short>
  5058.         <long>Impostare a VERO per abilitare il plugin del gestore impostazioni dei tasti multimediali.</long>
  5059.       </locale>
  5060.  
  5061.       <locale name="ja">
  5062.         <short>πâíπâçπéúπéóπâ╗πé¡πâ╝πü«Φ¿¡σ«Üπâùπâ⌐πé░πéñπâ│π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5063.         
  5064.       </locale>
  5065.  
  5066.       <locale name="kk">
  5067.         <short>╨É╥¢╨╕╥¢╨░╤é, ╨╡╨│╨╡╤Ç ╨╝╨╡╨┤╨╕╨░ ╨┐╨╡╤Ç╨╜╨╡╨╗╨╡╤Ç ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â╨╗╨░╤Ç ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç ╨┐╨╗╨░╨│╨╕╨╜╤û ╥¢╨╛╤ü╤â╨╗╤ï ╤é╥▒╤Ç╤ü╨░.</short>
  5068.         
  5069.       </locale>
  5070.  
  5071.       <locale name="kn">
  5072.         <short>α▓«α▓╛α▓ºα│ìα▓»α▓«-α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓ùα▓│ α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓ùα▓│ α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìΓÇìα▓çα▓¿α│ì α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓éα▓íα▓┐α▓ªα│ìα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¿α▓┐α▓£ α▓Äα▓éα▓ªα▓╛α▓ùα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</short>
  5073.         <long>α▓«α▓╛α▓ºα│ìα▓»α▓«-α▓òα│Çα▓▓α▓┐α▓ùα▓│ α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓ùα▓│ α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ì α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü α▓çα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  5074.       </locale>
  5075.  
  5076.       <locale name="ko">
  5077.         <short>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ δ⌐Çφï░δ»╕δöö∞û┤ φéñ ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</short>
  5078.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ δ⌐Çφï░δ»╕δöö∞û┤ φéñ ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  5079.       </locale>
  5080.  
  5081.       <locale name="lt">
  5082.         <short>True, jei media-keys nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiepis ─»jungtas.</short>
  5083.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite ─»jungti media-keys nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiep─».</long>
  5084.       </locale>
  5085.  
  5086.       <locale name="lv">
  5087.         <short>Patiess (true), ja m─ôdiju tausti┼åu iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudnis ir aktiviz─ôts.</short>
  5088.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai iesl─ôgtu m─ôdiju tausti┼åu iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudni.</long>
  5089.       </locale>
  5090.  
  5091.       <locale name="mai">
  5092.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ£αñü αñ«αÑÇαñíαñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñçαñ¢.</short>
  5093.         <long>αñ«αÑÇαñíαñ┐αñ»αñ╛ αñòαÑüαñéαñ£αÑÇ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  5094.       </locale>
  5095.  
  5096.       <locale name="mk">
  5097.         <short>True ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╨║╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╝╤â╨╗╤é╨╕╨╝╨╡╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╜╨╕ ╨║╨╛╨┐╤ç╨╕╤Ü╨░ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜.</short>
  5098.         
  5099.       </locale>
  5100.  
  5101.       <locale name="ml">
  5102.         <short>media-keys α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤ú α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, True.</short>
  5103.         <long>media-keys α┤╕α┤£α╡ìα┤£α╡Çα┤òα┤░α┤ú α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤░α┤╡α┤░α╡ìΓÇìα┤ñα╡ìα┤ñα┤¿ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  5104.       </locale>
  5105.  
  5106.       <locale name="mr">
  5107.         <short>αñ«αñ┐αñíαÑÇαñ»αñ╛-αñòαñ┐ αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñûαñ░αÑç αñàαñ╕αññαÑç.</short>
  5108.         <long>αñ«αñ┐αñíαÑÇαñ»αñ╛-αñòαñ┐αñ£αÑì αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  5109.       </locale>
  5110.  
  5111.       <locale name="nb">
  5112.         <short>True hvis tillegg for h├Ñndtering av innstillinger for medietaster er aktivert.</short>
  5113.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ p├Ñ tillegg for h├Ñndtering av innstillinger for medietaster.</long>
  5114.       </locale>
  5115.  
  5116.       <locale name="nl">
  5117.         <short>Ingeschakeld als de plugin voor het beheer van de media-toetsen gebruikt wordt.</short>
  5118.         <long>Inschakelen om de plugin voor het beheer van de media-toetsen te gebruiken.</long>
  5119.       </locale>
  5120.  
  5121.       <locale name="nn">
  5122.         <short>Sann om tillegget for styring av innstillingar for mediatastar er i bruk.</short>
  5123.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka tillegget for mediatastinnstillingshandsamaren.</long>
  5124.       </locale>
  5125.  
  5126.       <locale name="oc">
  5127.         <short>Verai se l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres de las t├▓cas multim├¿dia es activat.</short>
  5128.         <long>Se verai, activa l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres de las t├▓cas multim├¿dias.</long>
  5129.       </locale>
  5130.  
  5131.       <locale name="or">
  5132.         <short>True α¼»α¼ªα¼┐ α¼╕α¼₧α¡ìα¼Üα¼╛α¼░ α¼«α¼╛ଧα¡ìଯମ-α¼òα¼┐ α¼░ α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନଟα¼┐ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼àα¼¢α¼┐. </short>
  5133.         <long>α¼╕α¼₧α¡ìα¼Üα¼╛α¼░ α¼«α¼╛ଧα¡ìଯମ-α¼òα¼┐ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  5134.       </locale>
  5135.  
  5136.       <locale name="pa">
  5137.         <short>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿«α⌐Çα¿íα¿┐α¿å-α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Üα¿╛α¿é α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿¿α⌐éα⌐░ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿╣α⌐êαÑñ</short>
  5138.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿«α⌐Çα¿íα¿┐α¿å α¿╕α¿╡α¿┐α⌐▒α¿Üα¿╛α¿é α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿»α⌐ïα¿ù α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  5139.       </locale>
  5140.  
  5141.       <locale name="pl">
  5142.         <short>Warto┼¢─ç "True", gdy wtyczka mened┼╝era ustawie┼ä przycisk├│w multimedialnych jest w┼é─àczona.</short>
  5143.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza wtyczk─Ö mened┼╝era ustawie┼ä klawiszy multimedialnych.</long>
  5144.       </locale>
  5145.  
  5146.       <locale name="pt">
  5147.         <short>Verdadeiro se o plugin de gest├úo de defini├º├╡es das teclas de media estiver activo.</short>
  5148.         <long>Definir como verdadeiro para activar o plugin de gest├úo de defini├º├╡es das teclas de media.</long>
  5149.       </locale>
  5150.  
  5151.       <locale name="pt_BR">
  5152.         <short>Verdadeiro se o plug-in de configura├º├╡es de teclas de multim├¡dia estiver habilitado.</short>
  5153.         <long>Marque para habilitar o plug-in de gerenciamento de configura├º├╡es de teclas de multim├¡dia.</long>
  5154.       </locale>
  5155.  
  5156.       <locale name="ro">
  5157.         <short>TRUE atunci c├ónd modulul de gestionare a op╚¢iunilor tastelor multimedia este activat</short>
  5158.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a activa modului pentru gestionarea op╚¢iunilor tastelor multimedia.</long>
  5159.       </locale>
  5160.  
  5161.       <locale name="ru">
  5162.         <short>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╨╝╤â╨╗╤î╤é╨╕╨╝╨╡╨┤╨╕╨╣╨╜╤ï╤à ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</short>
  5163.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╨╝╤â╨╗╤î╤é╨╕╨╝╨╡╨┤╨╕╨╣╨╜╤ï╤à ╨║╨╗╨░╨▓╨╕╤ê.</long>
  5164.       </locale>
  5165.  
  5166.       <locale name="sk">
  5167.         <short>Ak je True, modul spr├ívy nastaven├¡ multimedi├ílnych kl├íves je povolen├╜.</short>
  5168.         
  5169.       </locale>
  5170.  
  5171.       <locale name="sl">
  5172.         <short>Omogo─ìeno, kadar je izbrana mo┼╛nost upravljalnika media-keys nastavitev</short>
  5173.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa uporabo vstavka upravljalnika nastavitev medijskih tipk.</long>
  5174.       </locale>
  5175.  
  5176.       <locale name="sq">
  5177.         <short>E v├½rtet├½ n├½se plugin i menazhuesit t├½ rregullimeve t├½ pulsant├½ve multimedial├½ ├½sht├½ aktivizuar.</short>
  5178.         
  5179.       </locale>
  5180.  
  5181.       <locale name="sr">
  5182.         <short>╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨║ ╨╖╨░ ╨╝╤â╨╗╤é╨╕╨╝╨╡╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╜╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨╡.</short>
  5183.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨╖╨░ ╨╝╤â╨╗╤é╨╕╨╝╨╡╨┤╨╕╤ÿ╨░╨╗╨╜╨╡ ╤é╨░╤ü╤é╨╡╤Ç╨╡.</long>
  5184.       </locale>
  5185.  
  5186.       <locale name="sr@latin">
  5187.         <short>Ta─ìno ako je uklju─ìen priklju─ìak za multimedijalne tastere.</short>
  5188.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) kako bi uklju─ìili dodatak za multimedijalne tastere.</long>
  5189.       </locale>
  5190.  
  5191.       <locale name="sv">
  5192.         <short>Sant om insticksmodulen f├╢r att hantera inst├ñllningar f├╢r media-keys ├ñr aktiverad.</short>
  5193.         <long>St├ñll in till true f├╢r att aktivera insticksmodulen f├╢r att hantera inst├ñllningar f├╢r mediatangenter.</long>
  5194.       </locale>
  5195.  
  5196.       <locale name="ta">
  5197.         <short>α««α»Ç᫃α«┐α«»α«╛-α«╡α«┐α«Üα»êα«òα«│α»ì α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«çα«úα»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«╛α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê.</short>
  5198.         <long>α«è᫃α«ò α«╡α«┐α«Üα»êα«òα«│α»ì α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«Üα»èα«░α»üα«òα«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ  α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«Äα«⌐ α«àα««α»êα«òα»ìα«òα«╡α»üα««α»ì.</long>
  5199.       </locale>
  5200.  
  5201.       <locale name="te">
  5202.         <short>α░«α▒Çα░íα░┐α░»α░╛-α░òα▒Çα░▓ α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì α░Üα▒çα░ñα░¿α░«α▒êα░ñα▒ç α░╕α░ñα▒ìα░»α░é.</short>
  5203.         <long>α░«α▒Çα░íα░┐α░»α░╛-α░òα▒Çα░╕α▒ì α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì α░¿α▒ü α░Üα▒çα░ñα░¿α░¬α░░α▒üα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  5204.       </locale>
  5205.  
  5206.       <locale name="th">
  5207.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕¬α╕╖α╣êα╕¡α╕£α╕¬α╕í</short>
  5208.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╕¢α╕╕α╣êα╕íα╕¬α╕╖α╣êα╕¡α╕£α╕¬α╕í</long>
  5209.       </locale>
  5210.  
  5211.       <locale name="tr">
  5212.         <short>E─ƒer ortam tu┼ƒlar─▒ ayarlar─▒n─▒ y├╢neticisi eklentisi etkinle┼ƒtirilirse TRUE.</short>
  5213.         <long>Ortam-tu┼ƒlar─▒ ayarlar─▒ y├╢neticisi eklentisini etkinle┼ƒtirmek i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  5214.       </locale>
  5215.  
  5216.       <locale name="ug">
  5217.         <short>media-keys ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë┘ä╪│█ò true ╪¿┘ê┘ä┘ë╪»█ç.</short>
  5218.         <long>media-keys ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  5219.       </locale>
  5220.  
  5221.       <locale name="uk">
  5222.         <short>"╨ó╨░╨║", ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ ╨╝╨╡╨┤╤û╨░-╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</short>
  5223.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ ╨╝╨╡╨┤╤û╨░-╨║╨╗╨░╨▓╤û╤ê.</long>
  5224.       </locale>
  5225.  
  5226.       <locale name="vi">
  5227.         <short>─É├║ng (True) nß║┐u phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p c├íc ph├¡m nhß║íc/phim (media-keys) ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc hiß╗çu lß╗▒c.</short>
  5228.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â hiß╗çu lß╗▒c phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p c├íc ph├¡m nhß║íc/phim.</long>
  5229.       </locale>
  5230.  
  5231.       <locale name="zh_CN">
  5232.         <short>Σ╕║τ£ƒ(true)Φí¿τñ║σñÜσ¬ÆΣ╜ôΘö«Φ«╛τ╜«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢σ╖▓σÉ»τö¿πÇé</short>
  5233.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒΣ╗ÑσÉ»τö¿σñÜσ¬ÆΣ╜ôΘö«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢πÇé</long>
  5234.       </locale>
  5235.  
  5236.       <locale name="zh_HK">
  5237.         <short>ΦïÑσòƒτö¿σ¬ÆΘ½öµîëΘì╡Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  5238.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿σ¬ÆΘ½öµîëΘì╡Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  5239.       </locale>
  5240.  
  5241.       <locale name="zh_TW">
  5242.         <short>ΦïÑσòƒτö¿σ¬ÆΘ½öµîëΘì╡Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  5243.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿σ¬ÆΘ½öµîëΘì╡Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  5244.       </locale>
  5245.     </schema>
  5246.     <schema>
  5247.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/media-keys/priority</key>
  5248.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/media-keys/priority</applyto>
  5249.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  5250.       <type>int</type>
  5251.       <default>20</default>
  5252.       <locale name="C">
  5253.         <short></short>
  5254.         <long></long>
  5255.       </locale>
  5256.     </schema>
  5257.     <schema>
  5258.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/active</key>
  5259.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/active</applyto>
  5260.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  5261.       <type>bool</type>
  5262.       <default>TRUE</default>
  5263.       <locale name="C">
  5264.         <short>True if the sound settings manager plugin is enabled.</short>
  5265.         <long>Set to true to enable the sound settings manager plugin.</long>
  5266.       </locale>
  5267.  
  5268.       <locale name="ar">
  5269.         <short>╪╡╪¡┘è╪¡ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ ╪º┘ä╪╡┘ê╪¬ ┘à┘ü╪╣┘ä.</short>
  5270.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ┘ä╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪Ñ╪╣╪»╪º╪» ╪º┘ä╪ú╪╡┘ê╪º╪¬.</long>
  5271.       </locale>
  5272.  
  5273.       <locale name="as">
  5274.         <short>true αª»αªªαª┐ αªºαºìবনαª┐αº░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª╛ αª╣αºêছαºç αÑñ</short>
  5275.         <long>᪬αºâαª╖αºìαªáভαºü᪫αª┐αº░ αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª┐ব'αª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  5276.       </locale>
  5277.  
  5278.       <locale name="ast">
  5279.         <short>Braero si'l complementu del xestor d'axustes de son├¡u ta activ├íu.</short>
  5280.         <long>Afitar a braero p'activar el complementu del xestor d'axustes de son├¡u.</long>
  5281.       </locale>
  5282.  
  5283.       <locale name="be">
  5284.         <short>╨å╤ü╤å╤û╨╜╨░, ╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨Ü╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ ╨│╤â╨║╤â.</short>
  5285.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ ╨│╤â╨║╤â.</long>
  5286.       </locale>
  5287.  
  5288.       <locale name="be@latin">
  5289.         <short>"TRUE", kali ┼¡klu─ìany plugin na┼éada┼¡ dla huku.</short>
  5290.         
  5291.       </locale>
  5292.  
  5293.       <locale name="bg">
  5294.         <short>╨ÿ╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╨║╨░ ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</short>
  5295.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╨║╨░.</long>
  5296.       </locale>
  5297.  
  5298.       <locale name="bn">
  5299.         <short>αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True αª╣বαºçαÑñ</short>
  5300.         <long>αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  5301.       </locale>
  5302.  
  5303.       <locale name="bn_IN">
  5304.         <short>αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True (αª╕αªñαºì᪻)αÑñ</short>
  5305.         <long>αª╢বαºì᪪αºçαª░ αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  5306.       </locale>
  5307.  
  5308.       <locale name="ca">
  5309.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres del so est├á habilitat.</short>
  5310.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres del so.</long>
  5311.       </locale>
  5312.  
  5313.       <locale name="ca@valencia">
  5314.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres del so est├á habilitat.</short>
  5315.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres del so.</long>
  5316.       </locale>
  5317.  
  5318.       <locale name="crh">
  5319.         <short>Ses tesbitleri idarecisi plagini qabille┼ƒtirilgen ise, do─ƒru.</short>
  5320.         <long>Davu┼ƒ ayarlar─▒ idarecisi plaginini qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  5321.       </locale>
  5322.  
  5323.       <locale name="cs">
  5324.         <short>"True", je-li z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ zvuku povolen.</short>
  5325.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zapnut z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ zvuku.</long>
  5326.       </locale>
  5327.  
  5328.       <locale name="da">
  5329.         <short>True hvis modulet til h├Ñndtering af lydindstillinger er aktiveret.</short>
  5330.         <long>S├ªt til true for at aktivere modulet til h├Ñndtering af lydindstillinger.</long>
  5331.       </locale>
  5332.  
  5333.       <locale name="de">
  5334.         <short>Der Schl├╝ssel ist auf wahr gesetzt, wenn das Plugin f├╝r die Audio-Einstellungen aktiviert ist.</short>
  5335.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um das Plugin f├╝r die Verwaltung der Audio-Einstellungen zu aktivieren.</long>
  5336.       </locale>
  5337.  
  5338.       <locale name="el">
  5339.         <short>╬æ╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬« ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬«╧ç╬┐╧à.</short>
  5340.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ ╬«╧ç╬┐╧à.</long>
  5341.       </locale>
  5342.  
  5343.       <locale name="en@shaw">
  5344.         <short>≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éæª≡Éæô ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éæ¼≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæò≡Éæº≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæí≡Éæ╝ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ» ≡Éæª≡Éæƒ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ≡Éæ¢.</short>
  5345.         <long>≡Éæò≡Éæº≡Éææ ≡Éææ ≡Éææ≡Éæ«≡Éæ╡ ≡Éææ ≡Éæª≡Éæ»≡Éæ▒≡ÉæÜ≡Éæ⌐≡Éæñ ≡Éæ₧ ≡Éæò≡Éæ¼≡Éæ»≡Éæ¢ ≡Éæò≡Éæº≡Éææ≡Éæª≡ÉæÖ≡Éæƒ ≡ÉæÑ≡Éæ¿≡Éæ»≡Éæ⌐≡Éæí≡Éæ╝ ≡ÉæÉ≡Éæñ≡Éæ│≡Éæ£≡Éæª≡Éæ».</long>
  5346.       </locale>
  5347.  
  5348.       <locale name="en_GB">
  5349.         <short>True if the sound settings manager plugin is enabled.</short>
  5350.         <long>Set to true to enable the sound settings manager plugin.</long>
  5351.       </locale>
  5352.  
  5353.       <locale name="es">
  5354.         <short>Verdadero si el complemento del gestor de ajustes de sonido est├í activado.</short>
  5355.         <long>Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes de sonido.</long>
  5356.       </locale>
  5357.  
  5358.       <locale name="et">
  5359.         <short>Kui m├ñrgitud, siis on helis├ñtete halduri plugin lubatud.</short>
  5360.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on helis├ñtete halduri plugin lubatud.</long>
  5361.       </locale>
  5362.  
  5363.       <locale name="eu">
  5364.         <short>True (egia) soinuaren ezarpenen kudeatzailearen plugina gaituta badago.</short>
  5365.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa soinuaren ezarpenen kudeatzailearen plugina gaitzeko.</long>
  5366.       </locale>
  5367.  
  5368.       <locale name="fi">
  5369.         <short>Tosi, jos ├ñ├ñniasetusten hallintaliit├ñnn├ñinen on k├ñyt├╢ss├ñ.</short>
  5370.         <long>Aseta todeksi, jos haluat k├ñytt├ñ├ñ ├ñ├ñniasetusten hallintaliit├ñnn├ñist├ñ.</long>
  5371.       </locale>
  5372.  
  5373.       <locale name="fr">
  5374.         <short>Vrai si le greffon de gestion des param├¿tres de son est activ├⌐.</short>
  5375.         <long>Si vrai, active le greffon de gestion des param├¿tres de son.</long>
  5376.       </locale>
  5377.  
  5378.       <locale name="gl">
  5379.         <short>True se o engadido xestor de configuraci├│ns de son est├í activado.</short>
  5380.         <long>Definir como true para activar o engadido de xesti├│n de configuraci├│ns de son.</long>
  5381.       </locale>
  5382.  
  5383.       <locale name="gu">
  5384.         <short>True α¬¢α½ç α¬£α½ï α¬╕α¬╛α¬ëનα½ìα¬í α¬╕α½üᬻα½ïજનα¬╛α¬ô α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç.</short>
  5385.         <long>α¬╕α¬╛α¬ëનα½ìα¬í α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  5386.       </locale>
  5387.  
  5388.       <locale name="he">
  5389.         <short>True if the sound settings manager plugin is enabled.</short>
  5390.         <long>Set to true to enable the sound settings manager plugin.</long>
  5391.       </locale>
  5392.  
  5393.       <locale name="hi">
  5394.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ αñåαñ╡αñ╛αñ£ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</short>
  5395.         <long>αñåαñ╡αñ╛αñ£ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  5396.       </locale>
  5397.  
  5398.       <locale name="hu">
  5399.         <short>Igaz, ha a hangbe├íll├¡t├ís-kezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyezve van.</short>
  5400.         <long>├üll├¡tsa igazra a hangbe├íll├¡t├ís-kezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez.</long>
  5401.       </locale>
  5402.  
  5403.       <locale name="id">
  5404.         <short>True bila plugin manajer penataan suara diaktifkan.</short>
  5405.         <long>Isi dengan true untuk mengaktifkan plugin pengelola penataan suara.</long>
  5406.       </locale>
  5407.  
  5408.       <locale name="it">
  5409.         <short>True se il plugin del gestore delle impostazioni sonore ├¿ abilitato.</short>
  5410.         <long>Impostare a VERO per abilitare il plugin del gestore impostazioni sonore.</long>
  5411.       </locale>
  5412.  
  5413.       <locale name="ja">
  5414.         <short>πé╡πéªπâ│πâëπü«Φ¿¡σ«Üπâùπâ⌐πé░πéñπâ│π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5415.         
  5416.       </locale>
  5417.  
  5418.       <locale name="kk">
  5419.         <short>╨É╥¢╨╕╥¢╨░╤é, ╨╡╨│╨╡╤Ç ╨┤╤ï╨▒╤ï╤ü ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â╨╗╨░╤Ç ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç ╨┐╨╗╨░╨│╨╕╨╜╤û ╥¢╨╛╤ü╤â╨╗╤ï ╤é╥▒╤Ç╤ü╨░.</short>
  5420.         
  5421.       </locale>
  5422.  
  5423.       <locale name="kn">
  5424.         <short>α▓ºα│ìα▓╡α▓¿α▓┐ α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓» α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ì α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓éα▓íα▓┐α▓ªα│ìα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¿α▓┐α▓£α▓╡α│åα▓éα▓ªα▓╛α▓ùα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</short>
  5425.         <long>α▓ºα│ìα▓╡α▓¿α▓┐α▓» α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓ùα▓│ α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ì α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü α▓çα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  5426.       </locale>
  5427.  
  5428.       <locale name="ko">
  5429.         <short>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞é¼∞Ü┤δô£ ∞äñ∞áò ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</short>
  5430.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ ∞é¼∞Ü┤δô£ ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  5431.       </locale>
  5432.  
  5433.       <locale name="lt">
  5434.         <short>True, jei garso nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiepis ─»jungtas.</short>
  5435.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite ─»jungti garso nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiep─».</long>
  5436.       </locale>
  5437.  
  5438.       <locale name="lv">
  5439.         <short>Patiess (true), ja ska┼åas iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudnis ir aktiviz─ôts.</short>
  5440.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai iesl─ôgtu ska┼åas iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudni.</long>
  5441.       </locale>
  5442.  
  5443.       <locale name="mai">
  5444.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ£αñü αñåαñ╡αñ╛αñ£ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñçαñ¢.</short>
  5445.         <long>αñåαñ╡αñ╛αñ£ αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  5446.       </locale>
  5447.  
  5448.       <locale name="mk">
  5449.         <short>True ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╨║╨╛╤é ╨╖╨░ ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╕╤Ç╨░╤Ü╨╡ ╨╜╨░ ╨╖╨▓╤â╤å╨╕ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜.</short>
  5450.         
  5451.       </locale>
  5452.  
  5453.       <locale name="ml">
  5454.         <short>α┤╢α┤¼α╡ìα┤ª α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤ú α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, True.</short>
  5455.         <long>α┤╢α┤¼α╡ìα┤ª α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤úα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  5456.       </locale>
  5457.  
  5458.       <locale name="mr">
  5459.         <short>αñ¬αñ╛αñ░αÑìαñ╢αÑìαñ╡αñ¡αÑéαñ«αÑÇ αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñûαñ░αÑç αñàαñ╕αññαÑç.</short>
  5460.         <long>αñåαñ╡αñ╛αñ£ αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  5461.       </locale>
  5462.  
  5463.       <locale name="nb">
  5464.         <short>True hvis tillegg for h├Ñndtering av innstillinger for lyd er aktivert.</short>
  5465.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ p├Ñ tillegg for h├Ñndtering av innstillinger for lyd.</long>
  5466.       </locale>
  5467.  
  5468.       <locale name="nl">
  5469.         <short>Ingeschakeld als de plugin voor het beheer van de geluidsinstellingen gebruikt wordt.</short>
  5470.         <long>Inschakelen om de plugin voor het beheer van de geluidsinstellingen te gebruiken.</long>
  5471.       </locale>
  5472.  
  5473.       <locale name="nn">
  5474.         <short>Sann om tillegget for styring av lydinnstillingar er i bruk.</short>
  5475.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka tillegget for handsaming av lydstyring.</long>
  5476.       </locale>
  5477.  
  5478.       <locale name="oc">
  5479.         <short>Verai se l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres de son es activat.</short>
  5480.         <long>Se verai, activa l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres de son.</long>
  5481.       </locale>
  5482.  
  5483.       <locale name="or">
  5484.         <short>True α¼»α¼ªα¼┐ α¼ºα¡ìα¡▒ନα¡Ç α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕α¼░ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନଟα¼┐ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼àα¼¢α¼┐.</short>
  5485.         <long>ଧα¡ìα¡▒ନα¡Ç α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  5486.       </locale>
  5487.  
  5488.       <locale name="pa">
  5489.         <short>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç α¿╕α¿╛α¿èα¿éα¿í α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</short>
  5490.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç  α¿╕α¿╛α¿èα¿éα¿í α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α¿╛ α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  5491.       </locale>
  5492.  
  5493.       <locale name="pl">
  5494.         <short>Warto┼¢─ç "True", gdy wtyczka mened┼╝era ustawie┼ä d┼║wi─Öku jest w┼é─àczona.</short>
  5495.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza wtyczk─Ö mened┼╝era ustawie┼ä d┼║wi─Öku.</long>
  5496.       </locale>
  5497.  
  5498.       <locale name="pt">
  5499.         <short>Verdadeiro se o plugin de gest├úo de defini├º├╡es de som estiver activo.</short>
  5500.         <long>Definir como verdadeiro para activar o plugin de gest├úo de defini├º├╡es de som.</long>
  5501.       </locale>
  5502.  
  5503.       <locale name="pt_BR">
  5504.         <short>Verdadeiro se o plug-in de configura├º├╡es de som estiver habilitado.</short>
  5505.         <long>Marque para habilitar o plug-in de gerenciamento de configura├º├╡es de som.</long>
  5506.       </locale>
  5507.  
  5508.       <locale name="ro">
  5509.         <short>TRUE atunci c├ónd modulul de gestionare a op╚¢iunilor de sunet este activat</short>
  5510.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a activa modulul pentru gestionarea op╚¢iunilor de sunet.</long>
  5511.       </locale>
  5512.  
  5513.       <locale name="ru">
  5514.         <short>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║╨░.</short>
  5515.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░╨╝╨╕ ╨╖╨▓╤â╨║╨░.</long>
  5516.       </locale>
  5517.  
  5518.       <locale name="sk">
  5519.         <short>Ak je True, modul spr├ívy nastavenia zvuku je povolen├╜.</short>
  5520.         
  5521.       </locale>
  5522.  
  5523.       <locale name="sl">
  5524.         <short>Mo┼╛nost je omogo─ìena, ─ìe je zagnan vstavek upravljalnika nastavitev zvoka.</short>
  5525.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa zagon vstavka nastavitev zvoka.</long>
  5526.       </locale>
  5527.  
  5528.       <locale name="sq">
  5529.         <short>E v├½rtet├½ n├½se plugin i menazhuesit t├½ rregullimeve t├½ z├½rit ├½sht├½ aktivizuar.</short>
  5530.         
  5531.       </locale>
  5532.  
  5533.       <locale name="sr">
  5534.         <short>╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨▓╤â╨║╨░.</short>
  5535.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨╗╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ ╨╖╨▓╤â╨║╨░.</long>
  5536.       </locale>
  5537.  
  5538.       <locale name="sr@latin">
  5539.         <short>Ta─ìno ako je uklju─ìen priklju─ìak za pode┼íavanje zvuka.</short>
  5540.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) kako bi uklju─ìili dodatak za pode┼íavanje zvuka.</long>
  5541.       </locale>
  5542.  
  5543.       <locale name="sv">
  5544.         <short>Sant om insticksmodulen f├╢r att hantera ljudinst├ñllningar ├ñr aktiverad.</short>
  5545.         <long>St├ñll in till true f├╢r att aktivera insticksmodulen f├╢r att hantera ljudinst├ñllningar.</long>
  5546.       </locale>
  5547.  
  5548.       <locale name="ta">
  5549.         <short>α«Æα«▓α«┐α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«çα«úα»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«╛α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê.</short>
  5550.         <long> α«Æα«▓α«┐ α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«Üα»èα«░α»üα«òα«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«àα««α»ê</long>
  5551.       </locale>
  5552.  
  5553.       <locale name="te">
  5554.         <short>α░╕α▒îα░éα░íα▒ì α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì α░Üα▒çα░ñα░¿α░«α▒êα░ñα▒ç α░╕α░ñα▒ìα░»α░é.</short>
  5555.         <long>α░╕α▒îα░éα░íα▒ì α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ìΓÇîα░¿α▒ü α░Üα▒çα░ñα░¿α░¬α░░α▒üα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  5556.       </locale>
  5557.  
  5558.       <locale name="th">
  5559.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕ç</short>
  5560.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¬α╕╡α╕óα╕ç</long>
  5561.       </locale>
  5562.  
  5563.       <locale name="tr">
  5564.         <short>E─ƒer ses ayarlar─▒ y├╢netici eklentisi etkinle┼ƒtirilirse TRUE.</short>
  5565.         <long>Ses ayarlar─▒ y├╢neticisi eklentisini etkinle┼ƒtirmek i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  5566.       </locale>
  5567.  
  5568.       <locale name="ug">
  5569.         <short>╪ª█ê┘å ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë┘ä╪│█ò true ╪¿┘ê┘ä┘ë╪»█ç.</short>
  5570.         <long>╪ª█ê┘å ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  5571.       </locale>
  5572.  
  5573.       <locale name="uk">
  5574.         <short>"╨ó╨░╨║", ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ ╨╖╨▓╤â╨║╤â ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</short>
  5575.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╜╨░╨╗╨░╤ê╤é╤â╨▓╨░╨╜╤î ╨╖╨▓╤â╨║╤â.</long>
  5576.       </locale>
  5577.  
  5578.       <locale name="vi">
  5579.         <short>─É├║ng (True) nß║┐u phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p ├óm thanh ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc hiß╗çu lß╗▒c.</short>
  5580.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â hiß╗çu lß╗▒c phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p ├óm thanh.</long>
  5581.       </locale>
  5582.  
  5583.       <locale name="zh_CN">
  5584.         <short>Σ╕║τ£ƒ(true)Φí¿τñ║σú░Θƒ│Φ«╛τ╜«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢σ╖▓σÉ»τö¿πÇé</short>
  5585.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒΣ╗ÑσÉ»τö¿σú░Θƒ│Φ«╛τ╜«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢πÇé</long>
  5586.       </locale>
  5587.  
  5588.       <locale name="zh_HK">
  5589.         <short>ΦïÑσòƒτö¿Θƒ│µòêΦ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  5590.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Θƒ│µòêΦ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  5591.       </locale>
  5592.  
  5593.       <locale name="zh_TW">
  5594.         <short>ΦïÑσòƒτö¿Θƒ│µòêΦ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  5595.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿Θƒ│µòêΦ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  5596.       </locale>
  5597.     </schema>
  5598.     <schema>
  5599.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/priority</key>
  5600.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/sound/priority</applyto>
  5601.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  5602.       <type>int</type>
  5603.       <default>3</default>
  5604.       <locale name="C">
  5605.         <short></short>
  5606.         <long></long>
  5607.       </locale>
  5608.     </schema>
  5609.     <schema>
  5610.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/xrandr/active</key>
  5611.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/xrandr/active</applyto>
  5612.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  5613.       <type>bool</type>
  5614.       <default>TRUE</default>
  5615.       <locale name="C">
  5616.         <short>True if the xrandr settings manager plugin is enabled.</short>
  5617.         <long>Set to true to enable the xrandr settings manager plugin.</long>
  5618.       </locale>
  5619.  
  5620.       <locale name="ar">
  5621.         <short>╪╡╪¡┘è╪¡ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ xrandr ┘à┘ü╪╣┘ä.</short>
  5622.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ┘ä╪¬┘ü╪╣┘è┘ä ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ xrandr.</long>
  5623.       </locale>
  5624.  
  5625.       <locale name="as">
  5626.         <short>true αª»αªªαª┐ xrandr αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª╛ αª╣αºêছαºç αÑñ</short>
  5627.         <long>xrandr αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª┐বαª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  5628.       </locale>
  5629.  
  5630.       <locale name="ast">
  5631.         <short>Braero si'l complementu del xestor d'axustes de xrandr ta activ├íu.</short>
  5632.         <long>Afitar a braero p'activar el complementu del xestor d'axustes de xrandr.</long>
  5633.       </locale>
  5634.  
  5635.       <locale name="be">
  5636.         <short>╨å╤ü╤å╤û╨╜╨░, ╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨Ü╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ xrandr.</short>
  5637.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ xrandr.</long>
  5638.       </locale>
  5639.  
  5640.       <locale name="be@latin">
  5641.         <short>"TRUE", kali ┼¡klu─ìany plugin na┼éada┼¡ dla "Xrandr".</short>
  5642.         
  5643.       </locale>
  5644.  
  5645.       <locale name="bg">
  5646.         <short>╨ÿ╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ xrandr ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</short>
  5647.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╨╡ ╨╜╨░ xrandr.</long>
  5648.       </locale>
  5649.  
  5650.       <locale name="bn">
  5651.         <short>xrandr αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True αª╣বαºçαÑñ</short>
  5652.         <long>xrandr αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  5653.       </locale>
  5654.  
  5655.       <locale name="bn_IN">
  5656.         <short>xrandr αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True (αª╕αªñαºì᪻)αÑñ</short>
  5657.         <long>xrandr αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  5658.       </locale>
  5659.  
  5660.       <locale name="ca">
  5661.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres de l'xrandr est├á habilitat.</short>
  5662.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres de l'xrandr.</long>
  5663.       </locale>
  5664.  
  5665.       <locale name="ca@valencia">
  5666.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres de l'xrandr est├á habilitat.</short>
  5667.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres de l'xrandr.</long>
  5668.       </locale>
  5669.  
  5670.       <locale name="crh">
  5671.         <short>xrandr tesbitleri idarecisi plagini qabille┼ƒtirilgen ise, do─ƒru.</short>
  5672.         <long>Xrandr ayarlar─▒ idarecisi plaginini qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  5673.       </locale>
  5674.  
  5675.       <locale name="cs">
  5676.         <short>"True", je-li z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ xrandr povolen.</short>
  5677.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zapnut z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ xrandr.</long>
  5678.       </locale>
  5679.  
  5680.       <locale name="da">
  5681.         <short>True hvis modulet til h├Ñndtering af xrandr-indstillinger er aktiveret.</short>
  5682.         <long>S├ªt til true for at aktivere modulet til h├Ñndtering af xrandr-indstillinger.</long>
  5683.       </locale>
  5684.  
  5685.       <locale name="de">
  5686.         <short>Der Schl├╝ssel ist auf wahr gesetzt, wenn das Plugin f├╝r die Verwaltung der xrandr-Einstellungen aktiviert ist.</short>
  5687.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um das Plugin zur Verwaltung der xrandr-Einstellungen zu aktivieren.</long>
  5688.       </locale>
  5689.  
  5690.       <locale name="el">
  5691.         <short>╬æ╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬« ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ xrandr.</short>
  5692.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ xrandr.</long>
  5693.       </locale>
  5694.  
  5695.       <locale name="en_GB">
  5696.         <short>True if the xrandr settings manager plugin is enabled.</short>
  5697.         <long>Set to true to enable the xrandr settings manager plugin.</long>
  5698.       </locale>
  5699.  
  5700.       <locale name="es">
  5701.         <short>Verdadero si el complemento del gestor de ajustes de xrandr est├í activado.</short>
  5702.         <long>Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes de xrandr.</long>
  5703.       </locale>
  5704.  
  5705.       <locale name="et">
  5706.         <short>Kui m├ñrgitud, siis on xrandr-s├ñtete halduri plugin lubatud.</short>
  5707.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on xrandr s├ñtetehalduri plugin lubatud.</long>
  5708.       </locale>
  5709.  
  5710.       <locale name="eu">
  5711.         <short>True (egia) xrandr-ren ezarpenen kudeatzailearen plugina gaituta badago.</short>
  5712.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa xrandr-ren ezarpenen kudeatzailearen plugina gaitzeko.</long>
  5713.       </locale>
  5714.  
  5715.       <locale name="fi">
  5716.         <short>Tosi, jos xrandr-asetukset hallintaliit├ñnn├ñinen on k├ñyt├╢ss├ñ.</short>
  5717.         <long>Aseta todeksi jos haluat k├ñytt├ñ├ñ xrandr-asetusten hallintaliit├ñnn├ñist├ñ.</long>
  5718.       </locale>
  5719.  
  5720.       <locale name="fr">
  5721.         <short>Vrai si le greffon de gestion des param├¿tres de xrandr est activ├⌐.</short>
  5722.         <long>Si vrai, active le greffon de gestion des param├¿tres de xrandr.</long>
  5723.       </locale>
  5724.  
  5725.       <locale name="gl">
  5726.         <short>True se o engadido xestor de configuraci├│ns xrandr est├í activado.</short>
  5727.         <long>Definir como true para activar o engadido do xestor de configuraci├│ns xrandr.</long>
  5728.       </locale>
  5729.  
  5730.       <locale name="gu">
  5731.         <short>True α¬¢α½ç α¬£α½ï xrandr α¬╕α½üᬻα½ïજનα¬╛α¬ô α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç.</short>
  5732.         <long>xrandr α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  5733.       </locale>
  5734.  
  5735.       <locale name="he">
  5736.         <short>True if the xrandr settings manager plugin is enabled.</short>
  5737.         <long>Set to true to enable the xrandr settings manager plugin.</long>
  5738.       </locale>
  5739.  
  5740.       <locale name="hi">
  5741.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ xrandr αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</short>
  5742.         <long>xrandr αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  5743.       </locale>
  5744.  
  5745.       <locale name="hu">
  5746.         <short>Igaz, ha az xrandr-be├íll├¡t├ískezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyezve van.</short>
  5747.         <long>├üll├¡tsa igazra az xrandr-be├íll├¡t├ískezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez.</long>
  5748.       </locale>
  5749.  
  5750.       <locale name="id">
  5751.         <short>True bila plugin manajer penataan xrandr diaktifkan.</short>
  5752.         <long>Isi dengan true untuk mengaktifkan plugin pengelola penataan xrandr.</long>
  5753.       </locale>
  5754.  
  5755.       <locale name="it">
  5756.         <short>True se il plugin del gestore delle impostazioni xrandr ├¿ abilitato.</short>
  5757.         <long>Impostare a VERO per abilitare il plugin del gestore impostazioni xrandr.</long>
  5758.       </locale>
  5759.  
  5760.       <locale name="ja">
  5761.         <short>Xrandr πü«Φ¿¡σ«Üπâùπâ⌐πé░πéñπâ│π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  5762.         
  5763.       </locale>
  5764.  
  5765.       <locale name="kk">
  5766.         <short>╨É╥¢╨╕╥¢╨░╤é, ╨╡╨│╨╡╤Ç xrandr ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â╨╗╨░╤Ç ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç ╨┐╨╗╨░╨│╨╕╨╜╤û ╥¢╨╛╤ü╤â╨╗╤ï ╤é╥▒╤Ç╤ü╨░.</short>
  5767.         
  5768.       </locale>
  5769.  
  5770.       <locale name="kn">
  5771.         <short>xrandr α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓» α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ì α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓éα▓íα▓┐α▓ªα│ìα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¿α▓┐α▓£α▓╡α│åα▓éα▓ªα▓╛α▓ùα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</short>
  5772.         <long>xrandr α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓ùα▓│ α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ì α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü α▓çα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  5773.       </locale>
  5774.  
  5775.       <locale name="ko">
  5776.         <short>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ XRANDR ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</short>
  5777.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ XRANDR ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  5778.       </locale>
  5779.  
  5780.       <locale name="lt">
  5781.         <short>True, jei xrandr nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiepis ─»jungtas.</short>
  5782.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite ─»jungti xrandr nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiep─».</long>
  5783.       </locale>
  5784.  
  5785.       <locale name="lv">
  5786.         <short>Patiess (true), ja xrandr iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudnis ir aktiviz─ôts.</short>
  5787.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai iesl─ôgtu xrandr iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudni.</long>
  5788.       </locale>
  5789.  
  5790.       <locale name="mai">
  5791.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ£αñü xrandr αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñçαñ¢.</short>
  5792.         <long>xrandr αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  5793.       </locale>
  5794.  
  5795.       <locale name="mk">
  5796.         <short>True ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╨║╨╛╤é ╨╖╨░ xrandr ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜.</short>
  5797.         
  5798.       </locale>
  5799.  
  5800.       <locale name="ml">
  5801.         <short>xrandr α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤ú α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, True.</short>
  5802.         <long>xrandr α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤úα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  5803.       </locale>
  5804.  
  5805.       <locale name="mr">
  5806.         <short>xrandr αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñûαñ░αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñ╣αÑïαññαÑç.</short>
  5807.         <long>xrandr αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αñ╛.</long>
  5808.       </locale>
  5809.  
  5810.       <locale name="nb">
  5811.         <short>True hvis tillegg for h├Ñndtering av innstillinger for xrandr er aktivert.</short>
  5812.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ p├Ñ tillegg for h├Ñndtering av innstillinger for xrandr.</long>
  5813.       </locale>
  5814.  
  5815.       <locale name="nl">
  5816.         <short>Ingeschakeld als de xrandr-plugin gebruikt wordt.</short>
  5817.         <long>Inschakelen om de plugin voor xrandr te gebruiken.</long>
  5818.       </locale>
  5819.  
  5820.       <locale name="nn">
  5821.         <short>Sann om tillegget for styring av xrandr-innstillingar er i bruk.</short>
  5822.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka tillegget for handsaming av xrandr-innstillingar.</long>
  5823.       </locale>
  5824.  
  5825.       <locale name="oc">
  5826.         <short>Verai se l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres de xrandr es activat.</short>
  5827.         <long>Se verai, activa l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres de xrandr.</long>
  5828.       </locale>
  5829.  
  5830.       <locale name="or">
  5831.         <short>True α¼»α¼ªα¼┐ xrandr α¼░ α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନଟα¼┐ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼àα¼¢α¼┐.</short>
  5832.         <long>xrandr α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  5833.       </locale>
  5834.  
  5835.       <locale name="pa">
  5836.         <short>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç xrandr α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</short>
  5837.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç xrandr α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  5838.       </locale>
  5839.  
  5840.       <locale name="pl">
  5841.         <short>Warto┼¢─ç "True", gdy wtyczka mened┼╝era ustawie┼ä xrandr jest w┼é─àczona.</short>
  5842.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza wtyczk─Ö mened┼╝era ustawie┼ä XRandR.</long>
  5843.       </locale>
  5844.  
  5845.       <locale name="pt">
  5846.         <short>Verdadeiro se o plugin de gest├úo de defini├º├╡es xrandr estiver activo.</short>
  5847.         <long>Definir como verdadeiro para activar o plugin de gest├úo de defini├º├╡es xrandr.</long>
  5848.       </locale>
  5849.  
  5850.       <locale name="pt_BR">
  5851.         <short>Verdadeiro se o plug-in xrandr de gereciamento de configura├º├╡es estiver habilitado.</short>
  5852.         <long>Marque para habilitar o plug-in xrandr de gerenciamento de configura├º├╡es.</long>
  5853.       </locale>
  5854.  
  5855.       <locale name="ro">
  5856.         <short>TRUE atunci c├ónd modulul de gestionare a op╚¢iunilor xrandr este activat</short>
  5857.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a activa modulul pentru gestionarea op╚¢iunilor xrandr.</long>
  5858.       </locale>
  5859.  
  5860.       <locale name="ru">
  5861.         <short>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨░╨╝╨╕ xrandr.</short>
  5862.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╨░╨╝╨╕ xrandr.</long>
  5863.       </locale>
  5864.  
  5865.       <locale name="sk">
  5866.         <short>Ak je True, modul spr├ívy nastavenia xrandr je povolen├╜.</short>
  5867.         
  5868.       </locale>
  5869.  
  5870.       <locale name="sl">
  5871.         <short>Mo┼╛nost je omogo─ìena, ─ìe je zagnan vstavek upravljalnika nastavitev xrandr.</short>
  5872.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa zagon vstavka upravljalnika nastavitev xrandr.</long>
  5873.       </locale>
  5874.  
  5875.       <locale name="sq">
  5876.         <short>E v├½rtet├½ n├½se plugin i menazhuesit t├½ rregullimeve t├½ xrand ├½sht├½ aktivizuar.</short>
  5877.         
  5878.       </locale>
  5879.  
  5880.       <locale name="sr">
  5881.         <short>╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ xrandr.</short>
  5882.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ (╤é╨░╤ç╨╜╨╛) ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨╗╨╕ xrandr ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  5883.       </locale>
  5884.  
  5885.       <locale name="sr@latin">
  5886.         <short>Ta─ìno ako je uklju─ìen priklju─ìak za pode┼íavanje xrandr.</short>
  5887.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ (ta─ìno) kako bi uklju─ìili xrandr dodatak za pode┼íavanje.</long>
  5888.       </locale>
  5889.  
  5890.       <locale name="sv">
  5891.         <short>Sant om insticksmodulen f├╢r att hantera xrandr-inst├ñllningar ├ñr aktiverad.</short>
  5892.         <long>St├ñll in till true f├╢r att aktivera insticksmodulen f├╢r att hantera xrandr-inst├ñllningar.</long>
  5893.       </locale>
  5894.  
  5895.       <locale name="ta">
  5896.         <short> xrandr α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«çα«úα»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«╛α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê.</short>
  5897.         <long>xrandr α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«Üα»èα«░α»üα«òα«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«àα««α»ê</long>
  5898.       </locale>
  5899.  
  5900.       <locale name="te">
  5901.         <short>xrandr α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì α░Üα▒çα░ñα░¿α░«α▒êα░ñα▒ç α░╕α░ñα▒ìα░»α░é.</short>
  5902.         <long>xrandr α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ìΓÇîα░¿α▒ü α░Üα▒çα░ñα░¿α░¬α░░α▒üα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  5903.       </locale>
  5904.  
  5905.       <locale name="th">
  5906.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕ç xrandr</short>
  5907.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕ç xrandr</long>
  5908.       </locale>
  5909.  
  5910.       <locale name="tr">
  5911.         <short>E─ƒer xrandr ayarlar─▒ y├╢neticisi eklentisi etkinle┼ƒtirilirse TRUE.</short>
  5912.         <long>Xrandr ayarlar─▒ y├╢neticisi eklentisini etkinle┼ƒtirmek i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  5913.       </locale>
  5914.  
  5915.       <locale name="ug">
  5916.         <short>xrandr ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë┘ä╪│█ò true ╪¿┘ê┘ä┘ë╪»█ç.</short>
  5917.         <long>xrandr ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  5918.       </locale>
  5919.  
  5920.       <locale name="uk">
  5921.         <short>"╨ó╨░╨║", ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ xrandr ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</short>
  5922.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ xrandr.</long>
  5923.       </locale>
  5924.  
  5925.       <locale name="vi">
  5926.         <short>─É├║ng (True) nß║┐u phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p xandr ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc hiß╗çu lß╗▒c.</short>
  5927.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â hiß╗çu lß╗▒c phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p xrandr.</long>
  5928.       </locale>
  5929.  
  5930.       <locale name="zh_CN">
  5931.         <short>Σ╕║τ£ƒ(true)Φí¿τñ║ xrandr Φ«╛τ╜«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢σ╖▓σÉ»τö¿πÇé</short>
  5932.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒΣ╗ÑσÉ»τö¿ xrandr Φ«╛τ╜«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢πÇé</long>
  5933.       </locale>
  5934.  
  5935.       <locale name="zh_HK">
  5936.         <short>ΦïÑσòƒτö¿ xrandr Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  5937.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿ xrandr Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  5938.       </locale>
  5939.  
  5940.       <locale name="zh_TW">
  5941.         <short>ΦïÑσòƒτö¿ xrandr Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  5942.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿ xrandr Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  5943.       </locale>
  5944.     </schema>
  5945.     <schema>
  5946.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/xrandr/priority</key>
  5947.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/xrandr/priority</applyto>
  5948.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  5949.       <type>int</type>
  5950.       <default>1</default>
  5951.       <locale name="C">
  5952.         <short></short>
  5953.         <long></long>
  5954.       </locale>
  5955.     </schema>
  5956.     <schema>
  5957.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/xsettings/active</key>
  5958.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/xsettings/active</applyto>
  5959.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  5960.       <type>bool</type>
  5961.       <default>TRUE</default>
  5962.       <locale name="C">
  5963.         <short>True if the xsettings settings manager plugin is enabled.</short>
  5964.         <long>Set to true to enable the xsettings settings manager plugin.</long>
  5965.       </locale>
  5966.  
  5967.       <locale name="ar">
  5968.         <short>╪╡╪¡┘è╪¡ ╪Ñ╪░╪º ┘â╪º┘å ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪¬┘ç┘è╪ª╪⌐ xsettings ┘à┘Å┘ü┘Ä╪╣┘ä╪º.</short>
  5969.         <long>╪º╪¼╪╣┘ä┘ç ╪╡╪¡┘è╪¡ ╪¡╪¬┘ë ┘è┘Å┘ü┘Ä╪╣┘ä ┘à┘ä╪¡┘é ┘à╪»┘è╪▒ ╪Ñ╪╣╪»╪º╪»╪º╪¬ xsettings.</long>
  5970.       </locale>
  5971.  
  5972.       <locale name="as">
  5973.         <short>true αª»αªªαª┐ xsettings αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª╛ αª╣αºêছαºç αÑñ</short>
  5974.         <long>xsettings αª¬αª¢αª¿αºì᪪αº░ αª¬αº░αª┐αªÜαª╛αª▓αªòαº░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαº░αª┐য় αªòαº░αª┐ব'αª▓αºê true αª▓αºê αª¿αª┐αº░αºìধαª╛αº░αªú αªòαº░αªò αÑñ</long>
  5975.       </locale>
  5976.  
  5977.       <locale name="ast">
  5978.         <short>Braero si'l complementu del xestor d'axustes xsettings ta activ├íu.</short>
  5979.         <long>Afitar a braero p'activar el complementu del xestor d'axustes xsettings.</long>
  5980.       </locale>
  5981.  
  5982.       <locale name="be">
  5983.         <short>╨å╤ü╤å╤û╨╜╨░, ╨║╨░╨╗╤û ╤₧╨║╨╗╤Ä╤ç╨░╨╜╤ï ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨Ü╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ xsettings.</short>
  5984.         <long>╨ù╤Ç╨░╨▒╤û╤å╤î ╤û╤ü╤å╤û╨╜╨░╨╣, ╨║╨░╨▒ ╤â╨║╨╗╤Ä╤ç╤ï╤å╤î ╨┤╨░╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨║╤û╤Ç╨░╤₧╨╜╤û╨║╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╨░╤₧╨╗╨╡╨╜╨╜╤Å╤₧ xsettings.</long>
  5985.       </locale>
  5986.  
  5987.       <locale name="be@latin">
  5988.         <short>"TRUE", kali ┼¡klu─ìany plugin na┼éada┼¡ dla "Xsettings".</short>
  5989.         
  5990.       </locale>
  5991.  
  5992.       <locale name="bg">
  5993.         <short>╨ÿ╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨║╨╛╨│╨░╤é╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ xsettings ╨╡ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜╨░.</short>
  5994.         <long>╨ù╨░╨┤╨░╨╣╤é╨╡ ╨┤╨░ ╨╡ ╨╕╤ü╤é╨╕╨╜╨░, ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╨╡ ╨┐╤Ç╨╕╤ü╤é╨░╨▓╨║╨░╤é╨░ ╨╖╨░ ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ ╨╜╨░ xsettings.</long>
  5995.       </locale>
  5996.  
  5997.       <locale name="bn">
  5998.         <short>xsettings αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True αª╣বαºçαÑñ</short>
  5999.         <long>xsettings αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  6000.       </locale>
  6001.  
  6002.       <locale name="bn_IN">
  6003.         <short>xsettings αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αª╣αª▓αºç αª«αª╛ন True (αª╕αªñαºì᪻)αÑñ</short>
  6004.         <long>xsettings αª¼αºêαª╢αª┐αª╖αºì᪃αºì᪻ αª¬αª░αª┐αªÜαª╛αª▓নαª╛αª░ αª¬αºìαª▓αª╛αªù-αªçন αª╕αªòαºìαª░αª┐য় αªòαª░αª╛αª░ αª£αª¿αºì᪻ αª«αª╛ন true (αª╕αªñαºì᪻) αª¿αª┐αª░αºìধαª╛αª░αªú αªòαª░αºüনαÑñ</long>
  6005.       </locale>
  6006.  
  6007.       <locale name="ca">
  6008.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres de l'xsettings est├á habilitat.</short>
  6009.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres de l'xsettings.</long>
  6010.       </locale>
  6011.  
  6012.       <locale name="ca@valencia">
  6013.         <short>├ës cert si el connector del gestor de par├ámetres de l'xsettings est├á habilitat.</short>
  6014.         <long>Establiu-ho a ┬½true┬╗ (cert) per habilitar el connector de gesti├│ dels par├ámetres de l'xsettings.</long>
  6015.       </locale>
  6016.  
  6017.       <locale name="crh">
  6018.         <short>xsettings tesbitleri idarecisi plagini qabille┼ƒtirilgen ise, do─ƒru.</short>
  6019.         <long>Xsettings ayarlar─▒ idarecisi plaginini qabille┼ƒtirmek i├º├╝n do─ƒru─ƒa ayarla├▒─▒z.</long>
  6020.       </locale>
  6021.  
  6022.       <locale name="cs">
  6023.         <short>"True", je-li z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ xsettings povolen.</short>
  6024.         <long>Nastavte na "true", m├í-li b├╜t zapnut z├ísuvn├╜ modul spr├ívce nastaven├¡ xsettings.</long>
  6025.       </locale>
  6026.  
  6027.       <locale name="da">
  6028.         <short>True hvis modulet til h├Ñndtering af xsettings-indstillinger er aktiveret.</short>
  6029.         <long>S├ªt til true for at aktivere modulet til h├Ñndtering af xsettings-indstillinger.</long>
  6030.       </locale>
  6031.  
  6032.       <locale name="de">
  6033.         <short>Der Schl├╝ssel ist auf wahr gesetzt, wenn das Plugin f├╝r die Verwaltung der xsettings-Einstellungen aktiviert ist.</short>
  6034.         <long>Den Schl├╝ssel auf wahr setzen, um das Plugin zur Verwaltung der xsettings-Einstellungen zu aktivieren.</long>
  6035.       </locale>
  6036.  
  6037.       <locale name="el">
  6038.         <short>╬æ╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬▒╬╜ ╬╡╬»╬╜╬▒╬╣ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬« ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ xsettings.</short>
  6039.         <long>╬ƒ╧ü╬╣╧â╬╝╧î╧é ╧â╬╡ ╬▒╬╗╬╖╬╕╬¡╧é ╬│╬╣╬▒ ╬╜╬▒ ╬╡╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬╣╬╖╬╕╬╡╬» ╬╖ ╧Ç╧ü╧î╧â╬╕╬╡╧ä╬╖ ╬╗╬╡╬╣╧ä╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ ╬┤╬╣╬▒╧ç╬╡╬»╧ü╬╣╧â╬╖╧é ╧ü╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╧ë╬╜ xsettings.</long>
  6040.       </locale>
  6041.  
  6042.       <locale name="en_GB">
  6043.         <short>True if the xsettings settings manager plugin is enabled.</short>
  6044.         <long>Set to true to enable the xsettings settings manager plugin.</long>
  6045.       </locale>
  6046.  
  6047.       <locale name="es">
  6048.         <short>Verdadero si el complemento del gestor de ajustes xsettings est├í activado.</short>
  6049.         <long>Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes xsettings.</long>
  6050.       </locale>
  6051.  
  6052.       <locale name="et">
  6053.         <short>Kui m├ñrgitud, siis on xsettings s├ñtetehalduri plugin lubatud.</short>
  6054.         <long>Kui m├ñrgitud, siis on xsettings s├ñtetehalduri plugin lubatud.</long>
  6055.       </locale>
  6056.  
  6057.       <locale name="eu">
  6058.         <short>EGIA xsettings-en ezarpenen kudeatzailearen plugina gaituta badago.</short>
  6059.         <long>Ezarri TRUE (egia) gisa xsettings-en ezarpenen kudeatzailearen plugina gaitzeko.</long>
  6060.       </locale>
  6061.  
  6062.       <locale name="fi">
  6063.         <short>Tosi mik├ñli xsettings-asetusten hallintaliit├ñnn├ñinen on k├ñyt├╢ss├ñ.</short>
  6064.         <long>Aseta todeksi, jos haluat k├ñytt├ñ├ñ xsettings-asetusten hallintaliit├ñnn├ñist├ñ.</long>
  6065.       </locale>
  6066.  
  6067.       <locale name="fr">
  6068.         <short>Vrai si le greffon de gestion des param├¿tres de xsettings est activ├⌐.</short>
  6069.         <long>Si vrai, active le greffon de gestion des param├¿tres xsettings.</long>
  6070.       </locale>
  6071.  
  6072.       <locale name="gl">
  6073.         <short>True se o engadido xestor de configuraci├│ns xsettings est├í activado.</short>
  6074.         <long>Definir como true para activar o engadido do xestor de configuraci├│n xsettings.</long>
  6075.       </locale>
  6076.  
  6077.       <locale name="gu">
  6078.         <short>True α¬¢α½ç α¬£α½ï xsettings α¬╕α½üᬻα½ïજનα¬╛α¬ô α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬Ñᬻα½çα¬▓ α¬¢α½ç.</short>
  6079.         <long>xsettings α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï α¬╡α½ìᬻα¬╡α¬╕α½ìα¬Ñα¬╛ᬬα¬ò α¬¬α½ìα¬▓α¬ùα¬çન α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α¬╡α¬╛ α¬«α¬╛ᬃα½ç true α¬¿α½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα¬┐α¬ñ α¬òα¬░α½ï.</long>
  6080.       </locale>
  6081.  
  6082.       <locale name="he">
  6083.         <short>True if the xsettings settings manager plugin is enabled.</short>
  6084.         <long>Set to true to enable the xsettings settings manager plugin.</long>
  6085.       </locale>
  6086.  
  6087.       <locale name="hi">
  6088.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ»αñªαñ┐ xsettings αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ┐αñ»αñ╛ αñ£αñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</short>
  6089.         <long>xsettings αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¿αÑç αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  6090.       </locale>
  6091.  
  6092.       <locale name="hu">
  6093.         <short>Igaz, ha az xsettings be├íll├¡t├ískezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyezve van.</short>
  6094.         <long>├üll├¡tsa igazra az xsettings be├íll├¡t├ískezel┼æ b┼æv├¡tm├⌐ny enged├⌐lyez├⌐s├⌐hez.</long>
  6095.       </locale>
  6096.  
  6097.       <locale name="id">
  6098.         <short>True bila plugin manajer penataan xsettings diaktifkan.</short>
  6099.         <long>Isi dengan true untuk mengaktifkan plugin pengelola penataan xsettings.</long>
  6100.       </locale>
  6101.  
  6102.       <locale name="it">
  6103.         <short>True se il plugin del gestore delle impostazioni xsettings ├¿ abilitato.</short>
  6104.         <long>Impostare a VERO per abilitare il plugin del gestore impostazioni xsettings.</long>
  6105.       </locale>
  6106.  
  6107.       <locale name="ja">
  6108.         <short>XSettings πü«Φ¿¡σ«Üπâùπâ⌐πé░πéñπâ│π鯵£ëσè╣πü½πüÖπéïπüïπü⌐πüåπüï</short>
  6109.         
  6110.       </locale>
  6111.  
  6112.       <locale name="kk">
  6113.         <short>╨É╥¢╨╕╥¢╨░╤é, ╨╡╨│╨╡╤Ç xsettings ╨▒╨░╨┐╤é╨░╤â╨╗╨░╤Ç ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç ╨┐╨╗╨░╨│╨╕╨╜╤û ╥¢╨╛╤ü╤â╨╗╤ï ╤é╥▒╤Ç╤ü╨░.</short>
  6114.         
  6115.       </locale>
  6116.  
  6117.       <locale name="kn">
  6118.         <short>xsettings α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓ùα▓│ α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìΓÇìα▓çα▓¿α│ì α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓éα▓íα▓┐α▓ªα│ìα▓ªα▓▓α│ìα▓▓α▓┐ α▓¿α▓┐α▓£ α▓Äα▓éα▓ªα▓╛α▓ùα│üα▓ñα│ìα▓ñα▓ªα│å.</short>
  6119.         <long>xsettings α▓╕α▓┐α▓ªα│ìα▓ºα▓ñα│åα▓ùα▓│ α▓╡α│ìα▓»α▓╡α▓╕α│ìα▓Ñα▓╛α▓¬α▓ò α▓¬α│ìα▓▓α▓ùα│ìα▓çα▓¿α│ì α▓àα▓¿α│ìα▓¿α│ü α▓╢α▓òα│ìα▓ñα▓ùα│èα▓│α▓┐α▓╕α▓▓α│ü α▓çα▓ªα▓¿α│ìα▓¿α│ü true α▓ùα│å α▓╣α│èα▓éα▓ªα▓┐α▓╕α▓┐.</long>
  6120.       </locale>
  6121.  
  6122.       <locale name="ko">
  6123.         <short>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ xsettings ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</short>
  6124.         <long>∞░╕∞¥┤δ⌐┤ xsettings ∞äñ∞áò Ω┤Ç리∞₧É φöî러Ω╖╕∞¥╕∞¥ä ∞é¼∞Ü⌐φò⌐δïêδïñ.</long>
  6125.       </locale>
  6126.  
  6127.       <locale name="lt">
  6128.         <short>True, jei xsettings nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiepis ─»jungtas.</short>
  6129.         <long>Nustatykite ─» teigiam─à, jei norite ─»jungti xsettings nustatym┼│ valdykl─ùs ─»skiep─».</long>
  6130.       </locale>
  6131.  
  6132.       <locale name="lv">
  6133.         <short>Patiess (true), ja xsettings iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudnis ir aktiviz─ôts.</short>
  6134.         <long>Iestat─½t uz true (patiess), lai iesl─ôgtu xsettings iestat─½jumu p─ürvaldnieka spraudni.</long>
  6135.       </locale>
  6136.  
  6137.       <locale name="mai">
  6138.         <short>αñ╕αñ╣αÑÇ αñ£αñü xsettings αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñÅαñ▓ αñ£αñ╛αñçαñ¢.</short>
  6139.         <long>xsettings αñ╕αÑçαñƒαñ┐αñéαñù αñ¬αÑìαñ░αñ¼αñéαñºαñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñ┐αñ¿ αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αñ¼αñ╛αñò αñ▓αÑçαñ▓ αñ╕αñ╣αÑÇ αñ¬αñ░ αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑé.</long>
  6140.       </locale>
  6141.  
  6142.       <locale name="mk">
  6143.         <short>╨ó╨╛╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╨┐╤Ç╨╕╨║╨╗╤â╤ç╨╛╨║╨╛╤é ╨╖╨░ xsettings - ╨╝╨╡╨╜╨░╤ƒ╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╖╨░ ╨┐╨╛╤ü╤é╨░╨▓╤â╨▓╨░╤Ü╨░ ╨╡ ╨╛╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╡╨╜.</short>
  6144.         
  6145.       </locale>
  6146.  
  6147.       <locale name="ml">
  6148.         <short>xsettings α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤ú α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α╡åα┤Öα╡ìα┤òα┤┐α┤▓α╡ìΓÇì, True.</short>
  6149.         <long>xsettings α┤òα╡ìα┤░α┤«α╡Çα┤òα┤░α┤úα┤Öα╡ìα┤Öα┤│α╡ìΓÇì α┤«α┤╛α┤¿α╡çα┤£α┤░α╡ìΓÇì α┤¬α╡ìα┤▓α┤ùα┤┐α┤¿α╡ìΓÇì α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤¿α╡ìα┤¿α┤ñα┤┐α┤¿α╡üα╡ì true α┤åα┤»α┤┐ α┤╕α┤£α╡ìα┤£α┤«α┤╛α┤òα╡ìα┤òα╡üα┤ò.</long>
  6150.       </locale>
  6151.  
  6152.       <locale name="mr">
  6153.         <short>xsettings αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñ╛αñ¿αÑìαñ╡αÑÇαññ αñàαñ╕αñ▓αÑìαñ»αñ╛αñ╕ αñûαñ░αÑç αñàαñ╕αÑç αñ¿αñ┐αñ╢αÑìαñÜαñ┐αññ αñ╣αÑïαññαÑç.</short>
  6154.         <long>xsettings αñ╕αñéαñ»αÑïαñ£αñ¿αñ╛ αñ╡αÑìαñ»αñ╡αñ╕αÑìαñÑαñ╛αñ¬αñò αñ¬αÑìαñ▓αñùαñçαñ¿ αñòαñ╛αñ░αÑìαñ»αñòαÑìαñ╖αñ« αñòαñ░αñúαÑìαñ»αñ╛αñ╕αñ╛αñáαÑÇ true αñ╕αÑçαñƒ αñòαÑçαñ▓αÑç.</long>
  6155.       </locale>
  6156.  
  6157.       <locale name="nb">
  6158.         <short>True hvis tillegg for h├Ñndtering av innstillinger i xsettings er aktivert.</short>
  6159.         <long>Sett til true for ├Ñ sl├Ñ p├Ñ tillegg for h├Ñndtering av innstillinger i xsettings.</long>
  6160.       </locale>
  6161.  
  6162.       <locale name="nl">
  6163.         <short>Waar als de plugin voor xsettings-instellingen gebruikt wordt.</short>
  6164.         <long>Inschakelen om de plugin voor het beheer van de xsettings-instellingen te gebruiken.</long>
  6165.       </locale>
  6166.  
  6167.       <locale name="nn">
  6168.         <short>Sann om tillegget for styring av xsettings-innstillingar er i bruk.</short>
  6169.         <long>Sett til sann for ├Ñ bruka tillegget for styring av xsettings-innstillingar.</long>
  6170.       </locale>
  6171.  
  6172.       <locale name="oc">
  6173.         <short>Verai se l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres de xsettings es activat.</short>
  6174.         <long>Se verai, activa l'ens├¿rt de gestion dels param├¿tres xsettings.</long>
  6175.       </locale>
  6176.  
  6177.       <locale name="or">
  6178.         <short>True α¼»α¼ªα¼┐ xsettings α¼░ α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନଟα¼┐ α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼àα¼¢α¼┐.</short>
  6179.         <long>xsettings α¼¼α¼┐ନα¡ìୟα¼╛α¼╕ α¼¬α¼░α¼┐α¼Üα¼╛α¼│α¼ò α¼¬α¡ìα¼▓α¼ùα¼çନα¼òα¡ü α¼╕α¼òα¡ìα¼░α¼┐ୟ α¼òα¼░α¼┐α¼¼α¼╛ α¼¬α¼╛α¼çα¼ü true α¼╕α¡çଟα¼òα¼░ନα¡ìα¼ñα¡üαÑñ</long>
  6180.       </locale>
  6181.  
  6182.       <locale name="pa">
  6183.         <short>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç xsettings α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿╣α⌐êαÑñ</short>
  6184.         <long>α¿╕α¿╣α⌐Çα¿é α¿╕α⌐êα⌐▒ਟ α¿òα¿░α⌐ï, α¿£α⌐ç xsettings α¿╕α⌐êਟα¿┐α⌐░α¿ù α¿«α⌐êα¿¿α⌐çα¿£α¿░ α¿¬α¿▓α⌐▒α¿ùα¿çα¿¿ α¿Üα¿╛α¿▓α⌐é α¿òα¿░α¿¿α⌐Ç α¿Üα¿╛α¿╣α⌐üα⌐░ਦα⌐ç α¿╣α⌐ïαÑñ</long>
  6185.       </locale>
  6186.  
  6187.       <locale name="pl">
  6188.         <short>Warto┼¢─ç "True", gdy wtyczka mened┼╝era ustawie┼ä xsettings jest w┼é─àczona.</short>
  6189.         <long>Warto┼¢─ç "true" w┼é─àcza wtyczk─Ö mened┼╝era ustawie┼ä xsettings.</long>
  6190.       </locale>
  6191.  
  6192.       <locale name="pt">
  6193.         <short>Verdadeiro se o plugin de gest├úo de defini├º├╡es xsettings estiver activo.</short>
  6194.         <long>Definir como verdadeiro para activar o plugin de gest├úo de defini├º├╡es xsettings.</long>
  6195.       </locale>
  6196.  
  6197.       <locale name="pt_BR">
  6198.         <short>Verdadeiro se as configura├º├╡es xsettings do gerenciador de plug-ins estiver habilitado.</short>
  6199.         <long>Marque para habilitar as configura├º├╡es xsettings do gerenciador de plug-ins.</long>
  6200.       </locale>
  6201.  
  6202.       <locale name="ro">
  6203.         <short>TRUE atunci c├ónd modulul de gestionare a op╚¢iunilor xsettings este activat</short>
  6204.         <long>Alege╚¢i TRUE pentru a activa modulul pentru gestionarea op╚¢iunilor xsettings.</long>
  6205.       </locale>
  6206.  
  6207.       <locale name="ru">
  6208.         <short>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╗╨╡╨╜╨╛, ╨╡╤ü╨╗╨╕ ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╡╨╜ ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╨╜╨░╤ü╤é╤Ç╨╛╨╣╨║╨╕ xsettings</short>
  6209.         <long>╨ú╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╡, ╤ç╤é╨╛╨▒╤ï ╨▓╨║╨╗╤Ä╤ç╨╕╤é╤î ╨╝╨╛╨┤╤â╨╗╤î ╤â╨┐╤Ç╨░╨▓╨╗╨╡╨╜╨╕╤Å xsettings.</long>
  6210.       </locale>
  6211.  
  6212.       <locale name="sk">
  6213.         <short>Ak je True, modul spr├ívy nastaven├¡ xsettings je povolen├╜.</short>
  6214.         
  6215.       </locale>
  6216.  
  6217.       <locale name="sl">
  6218.         <short>Omogo─ìeno, kadar je izbrana mo┼╛nost upravljalnika xsettings nastavitev</short>
  6219.         <long>Izbrana mo┼╛nost omogo─ìa uporabo vstavka upravljalnika xsettings nastavitev.</long>
  6220.       </locale>
  6221.  
  6222.       <locale name="sq">
  6223.         <short>E v├½rtet├½ n├½se plugin i menazhuesit t├½ rregullimeve t├½ xsettings ├½sht├½ aktivizuar.</short>
  6224.         
  6225.       </locale>
  6226.  
  6227.       <locale name="sr">
  6228.         <short>╨ó╨░╤ç╨╜╨╛ ╨░╨║╨╛ ╤ÿ╨╡ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╕╨║╤Ö╤â╤ç╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡ xsettings.</short>
  6229.         <long>╨ƒ╨╛╤ü╤é╨░╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╜╨░ ΓÇ₧trueΓÇ£ ╨║╨░╨║╨╛ ╨▒╨╕ ╤â╨║╤Ö╤â╤ç╨╕╨╗╨╕ xsettings ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨░╨║ ╨╖╨░ ╨┐╨╛╨┤╨╡╤ê╨░╨▓╨░╤Ü╨╡.</long>
  6230.       </locale>
  6231.  
  6232.       <locale name="sr@latin">
  6233.         <short>Ta─ìno ako je uklju─ìen priklju─ìak za pode┼íavanje xsettings.</short>
  6234.         <long>Postavite na ΓÇ₧trueΓÇ£ kako bi uklju─ìili xsettings dodatak za pode┼íavanje.</long>
  6235.       </locale>
  6236.  
  6237.       <locale name="sv">
  6238.         <short>Sant om insticksmodulen f├╢r att hantera inst├ñllningar f├╢r xsettings ├ñr aktiverad.</short>
  6239.         <long>St├ñll in till true f├╢r att aktivera insticksmodulen f├╢r att hantera xsettings-inst├ñllningar.</long>
  6240.       </locale>
  6241.  
  6242.       <locale name="ta">
  6243.         <short>xsettings α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«òα»é᫃α»üα«ñα«▓α»ì α«çα«úα»ê᫬α»ì᫬α»ü α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ᫬α»ì᫬᫃α»ì᫃α«╛α«▓α»ì α«ëα«úα»ìα««α»ê.</short>
  6244.         <long> xsettings α«àα««α»êα«╡α»üα«òα«│α»ì α««α»çα«▓α«╛α«│α«░α»ì α«Üα»èα«░α»üα«òα«┐α«»α»ê α«Üα»åα«»α«▓α»ì᫬᫃α»üα«ñα»ìα«ñ α«ëα«úα»ìα««α»êα«»α»åα«⌐ α«àα««α»ê</long>
  6245.       </locale>
  6246.  
  6247.       <locale name="te">
  6248.         <short>xsettings α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì α░Üα▒çα░ñα░¿α░«α▒êα░ñα▒ç α░╕α░ñα▒ìα░»α░é.</short>
  6249.         <long>xsettings α░àα░«α░░α░┐α░òα░▓ α░¿α░┐α░░α▒ìα░╡α░╛α░╣α░òα░┐ α░¬α▒ìα░▓α░ùα▒ìα░çα░¿α▒ì α░¿α▒ü α░Üα▒çα░ñα░¿α░¬α░░α▒üα░Üα▒üα░ƒα░òα▒ü α░╕α░ñα▒ìα░»α░éα░òα▒ü α░àα░«α░░α▒ìα░Üα▒üα░«α▒ü.</long>
  6250.       </locale>
  6251.  
  6252.       <locale name="th">
  6253.         <short>α╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕ç xsettings</short>
  6254.         <long>α╕òα╕▒α╣ëα╕çα╣Çα╕¢α╣çα╕Öα╕äα╣êα╕▓α╕êα╕úα╕┤α╕çα╕ûα╣ëα╕▓α╕òα╣ëα╕¡α╕çα╕üα╕▓α╕úα╣Çα╕¢α╕┤α╕öα╣âα╕èα╣ëα╕¢α╕Ñα╕▒α╣èα╕üα╕¡α╕┤α╕Öα╕êα╕▒α╕öα╕üα╕▓α╕úα╕äα╣êα╕▓α╕òα╕▒α╣ëα╕ç xsettings</long>
  6255.       </locale>
  6256.  
  6257.       <locale name="tr">
  6258.         <short>E─ƒer xsettings ayarlar─▒ y├╢neticisi eklentisi etkinle┼ƒtirilirse TRUE.</short>
  6259.         <long>Xsettings ayarlar y├╢neticisi eklentisini etkinle┼ƒtirmek i├ºin do─ƒru ┼ƒeklinde ayarlay─▒n.</long>
  6260.       </locale>
  6261.  
  6262.       <locale name="ug">
  6263.         <short>xsettings ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë┘ä╪│█ò true ╪¿┘ê┘ä┘ë╪»█ç.</short>
  6264.         <long>xsettings ╪¬█ò┌¡╪┤█ò┘â ╪¿╪º╪┤┘é█ç╪▒╪║█ç ┘é┘ë╪│╪¬█ç╪▒┘à┘ë╪│┘ë┘å┘ë ╪ª┘ë╪┤┘ä┘ë╪¬┘ë╪┤ ╪ª█ê┌å█ê┘å true ┘é┘ë┘ä┘ë┌¡.</long>
  6265.       </locale>
  6266.  
  6267.       <locale name="uk">
  6268.         <short>"╨ó╨░╨║", ╤Å╨║╤ë╨╛ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ xsettings ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╨╡╨╜╨╕╨╣.</short>
  6269.         <long>╨Æ╤ü╤é╨░╨╜╨╛╨▓╨╕╤é╨╕ "╨ó╨░╨║", ╤ë╨╛╨▒ ╤â╨▓╤û╨╝╨║╨╜╤â╤é╨╕ ╨┤╨╛╨┤╨░╤é╨╛╨║ ╨╝╨╡╨╜╨╡╨┤╨╢╨╡╤Ç╨░ ╨┐╨░╤Ç╨░╨╝╨╡╤é╤Ç╤û╨▓ xsettings.</long>
  6270.       </locale>
  6271.  
  6272.       <locale name="vi">
  6273.         <short>─É├║ng (True) nß║┐u phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p xsettings ─æ├ú ─æ╞░ß╗úc hiß╗çu lß╗▒c.</short>
  6274.         <long>Lß║¡p th├ánh ─æ├║ng ─æß╗â hiß╗çu lß╗▒c phß║ºn bß╗ò sung quß║ún l├╜ thiß║┐t lß║¡p xsettings.</long>
  6275.       </locale>
  6276.  
  6277.       <locale name="zh_CN">
  6278.         <short>Σ╕║τ£ƒ(true)µù╢Φí¿τñ║ xsettings Φ«╛τ╜«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢σ╖▓σÉ»τö¿πÇé</short>
  6279.         <long>Φ«╛τ╜«Σ╕║τ£ƒΣ╗ÑσÉ»τö¿ xsettings Φ«╛τ╜«τ«íτÉåσÖ¿µÅÆΣ╗╢πÇé</long>
  6280.       </locale>
  6281.  
  6282.       <locale name="zh_HK">
  6283.         <short>ΦïÑσòƒτö¿ xsettings Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  6284.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿ xsettings Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  6285.       </locale>
  6286.  
  6287.       <locale name="zh_TW">
  6288.         <short>ΦïÑσòƒτö¿ xsettings Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝Åσëçτé║ TrueπÇé</short>
  6289.         <long>Φ¿¡τé║ true σëçσòƒτö¿ xsettings Φ¿¡σ«Üτ«íτÉåσñûµÄ¢τ¿ïσ╝ÅπÇé</long>
  6290.       </locale>
  6291.     </schema>
  6292.     <schema>
  6293.       <key>/schemas/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/xsettings/priority</key>
  6294.       <applyto>/apps/gdm/simple-greeter/settings-manager-plugins/xsettings/priority</applyto>
  6295.       <owner>gdm-simple-greeter</owner>
  6296.       <type>int</type>
  6297.       <default>2</default>
  6298.       <locale name="C">
  6299.         <short></short>
  6300.         <long></long>
  6301.       </locale>
  6302.     </schema>
  6303.  
  6304.   </schemalist>
  6305. </gconfschemafile>
  6306.